| Hit me with some more booze, and I'll show you. | Налей мне еще выпить и я тебе покажу. |
| This is nae about the booze, Jack. | Дело не в том, чтоб с кем-то выпить, Джек. |
| Let's buy some booze to drink at the pier. | Давайте купим выпить и посидим на причале. |
| Liked a bit of a booze every now and then but then again who doesn't? | Любил немного выпить время от времени, а кто не любит? |
| You all love your booze in this family don't you? | У вас в семье все выпить любят, тебе не кажется? |
| They'll be like, come here, we'll buy you dinner and free booze. | Что, так и говорили: "приходи, оплатим тебе поесть и выпить?" |
| Go find some booze. | Пойди раздобудь чего-нибудь выпить. |
| I really need some booze now. | Мне действительно надо выпить. |
| You got any booze? | У Вас есть выпить? |
| Elroy you got any booze? | Элрой, у тебя есть выпить? |
| Relax, everybody, I got more booze. | Расслабьтесь, я принесла выпить. |
| We should get some booze. | Нам нужно немного выпить. |
| You brought the booze, right? | Ты взяла выпить, да? |
| They can booze with us. | Могут с нами выпить. |
| Where would I find some booze? | Где мне найти выпить? |
| Do you have any booze? | У тебя есть что выпить? |
| I was always getting called in there to get somebody out of a jam drugs, booze, fighting, always something with those musicians. | Я отправлялся туда что бы найти наркотиков, выпить, подраться, зависал с этими музыкантами. |
| Jack, all this talk of booze has got me quite thirsty. | Джек, после этих разговоров о выпивке и я захотел выпить. |
| All we ever get is all the booze we can drink. | Все, что унас было это весь алкоголь, который мы могли выпить |
| I know it's very sad and all that, but we thought we'd drink your booze before you took it away. | Знаю, это всё грустно и всё такое, но мы подумали выпить твоё бухло, пока ты не заберёшь. |
| Pass me the booze please. | Дай мне выпить немножко. |
| We're breaking out the booze. | Теперь можно выпить за это. |
| Which means gossip and drink our booze. | Иными словами, посплетничать и выпить. |
| I'd offer you a drink, but I don't have any booze. | Я бы предложила тебе выпить, но у меня ничего нет. |
| What I want is to be drinking copious quantities of booze and making out with my girlfriend, but unfortunately, I can't do that until I get a bunch of answers out of you. | Все чего я хочу, это выпить как можно больше алкоголя и повеселиться вместе с моей девушкой, но, к сожалению, я не могу этого сделать, пока ты не дашь ответы на мои вопросы. |