We remove the booze from the premises when we shut down. |
Когда мы закрываемся, то увозим из здания всё спиртное. |
They use the bread trucks for booze. |
Они перевозят спиртное в хлебных фургонах. |
Makes you puke if you even smell booze. |
Такое бывает, даже если понюхаешь спиртное. |
I thought I drank all the booze or something. |
Я уж думал я выпил всё спиртное. |
Hiding booze is a classic alcoholic behavior. |
Припрятанное спиртное, это же классическое поведение алкоголика. |
Don't buy him booze, then. |
А ты не покупай ему спиртное. |
Listen, whether it's drugs or booze... don't hold back tonight. |
Послушай... Таблетки или спиртное - сегодня тебе надо расслабиться. |
Whatever it is, they can't keep the booze on the shelves. |
Да при любом раскладе спиртное на полки не выставить. |
Open bar, top-shelf booze, everybody off the A-list. |
Открытый бар, спиртное только высшего качества, гости - сливки общества. |
I've got a weeks supply of food in there... and booze for the Governor. |
У меня там недельный запас продовольствия... и спиртное для губернатора. |
You shouldn't mix painkillers and booze. |
Не следует смешивать обезболивающие и спиртное. |
I don't even drink booze and I drink harder stuff than that. |
Я вообще не пью спиртное, и то пил кое-что покрепче, чем это. |
on the other we have Mr. Doyle here who owns a warehouse in which he stores booze. |
А с другой - мистер Дойл, владелец склада, где он хранит спиртное. |
Is there any booze in the house? |
В этом доме есть спиртное? |
What if she tastes the booze? |
Что если она распробует спиртное? |
[sighs] But I need booze. |
Но мне нужно спиртное. |
You did drink all the booze. |
Ты и выпил всё спиртное. |
Looks like she went through all the booze. |
Она выпила все спиртное. |
But I need booze. |
Но мне нужно спиртное. |
That's not booze either. |
Это вообще не спиртное. |
I can't sell booze when you sing, Pop Goes the Weasel. |
Я не могу толкать спиртное под "звериные песни". |
Ante, and I have worked up the right mood - for a joik... we may not be outdoors, - but we've been up all night, catching up on the booze - so, Ante, it's all yours. |
Может, мы и не на природе, но мы не ложились всю ночь, налегая на спиртное, так что, Анте, - прошу. |
It was the booze dancing, heh, heh. |
И во мне танцевало спиртное. |
You'll be making the booze my family used to sell. |
Мы будем делать спиртное, которое моя семья привыкла продавать. |
So you're off the booze. |
Так, спиртное ты не пьёшь. |