| We made it With the booze and everything. | У нас получилось - и бухло есть и вообще. |
| It's booze, you old boozehound. | Это просто бухло, алкашки вы этакие. |
| As much as I'd like to, I can't buy you booze again. | Как сильно мне бы этого ни хотелось, я не могу больше покупать вам бухло. |
| We're already dishing out more for booze. | Мы и так уже переплачиваем за бухло. |
| Top-shelf booze, I tell you. | Первоклассное бухло, я вам доложу. |
| Hand me that bottle of booze, man. | Братан, подай ка мне бухло. |
| You brought booze to the winter dance. | Ты купил бухло для Зимнего бала. |
| This is Christmas spirit, as in spirits, booze. | Рождественский дух, то есть бух, бухло. |
| I'm sorry you got free booze and free milk. | Извини, за халявное бухло и молоко. |
| Buy your own booze if you fancy it. | Сам покупай себе бухло, если очень хочется. |
| And we're fresh out of booze. | И у нас только что закончилось бухло. |
| I won't buy you kids booze. | Не буду покупать бухло для детей. |
| Heroin... coke, booze, speed. | Героин, кокс, бухло, колёса. |
| Guns, booze, the nice deodorant. | Оружие, бухло, духи дорогие. |
| Drank all our booze, ate all our food. | Выпили все бухло, съели всю еду. |
| This is where old people buy their booze. | Здесь пожилые люди покупают себе бухло. |
| Because I drank that booze you made. | Потому что я выпила то бухло, что ты сделал. |
| That was only about 600 bucks' worth of booze. | Да, да, только в нём было бухло за 600 баксов. |
| Well, here's to booze and fancy clothes. | Выпьем за бухло и клёвые шмотки. |
| See what booze does, Mr. Vasile. | Видишь, что делает бухло, Василе. |
| You know that booze destroys memory? | Ты знаешь, что бухло разрушает память? |
| Beautiful women, free booze, canapés. | Красивые женщины, бесплатное бухло, канапешки. |
| Parties every night, free-flowing booze. | Вечеринки каждую ночь, бесплатное бухло. |
| It's just 'cause I don't have time to buy booze. | А просто потому, что у меня нет времени купить бухло. |
| I used to watch you hide your booze in the garage. | Я видел, как ты своё бухло прятал в мастерской. |