Английский - русский
Перевод слова Boots
Вариант перевода Обуви

Примеры в контексте "Boots - Обуви"

Примеры: Boots - Обуви
The use of individual masks, protective headgear, steel reinforced boots, gloves and eye and ear protection should be mandatory to ensure worker health and safety. Для обеспечения здоровья и безопасности рабочих обязательно использование индивидуальных масок, защитных касок, армированной обуви, перчаток, защитных очков и наушников.
The Panel concludes that these two shipments were linked and, considering the absence of protective boots in the second shipment, that one or several other shipments may have escaped seizure. Группа заключает, что между двумя указанными партиями груза имелась связь, и с учетом отсутствия защитной обуви во второй партии груза, делает вывод, что одну или несколько других партий изъять не удалось.
Firstly, what do you think would happen if a guy walked into that store wearing a suit of boots? Во-первых, что по-твоему случилось бы, если б парень зашел в тот магазин в костюме из обуви?
How do you think I get any errands done, or knock kinky boots at nighttime? Каким образом вы думаете, я выполняю любые задачи, или хожу в странной обуви в ночное время?
Their requirements include uniforms, boots and other personal gear, as well as airlift, medical support and rations at an estimated cost of some $600,000. Речь идет о предоставлении обмундирования, обуви и другого индивидуального снаряжения, а также воздушных перевозках, медицинской помощи и пайках на сумму, оцениваемую в 600000 долл. США.
FARDC remains the principal source of arms, ammunition and military outfits (i.e., uniforms and boots) for armed groups operating in the eastern part of the country. ВСДРК остаются главным источником оружия, боеприпасов и военного обмундирования (форменной одежды и обуви) для вооруженных групп, действующих в восточной части Демократической Республики Конго.
In addition, the United Nations would facilitate, through collaboration with bilateral and multilateral donors, the provision of basic police equipment, such as sidearms, uniforms, boots, belts, handcuffs and batons. Кроме того, Организация Объединенных Наций будет оказывать содействие, на основе сотрудничества с двусторонними и многосторонними донорами, в предоставлении его сотрудникам необходимых технических средств, в частности табельного оружия, полицейской формы, обуви, ремней, наручников и дубинок.
You know, I don't care what the hell it is... barbecue sauce or a line of boots or whatever. Знаешь, честно говоря, мне все равно, что это... барбекю соус или линия обуви или еще что нибудь.
Does he have, like, a favorite pair of boots or a lunchbox? Есть у него, например, любимая пара обуви или коробка для обеда?
You know who doesn't have a lot of boots? Знаешь, у кого обуви не много?
If it is not possible to start the inspection with the higher class, boots and protective clothing disinfection must be done prior to proceeding to another class inspection Если невозможно начать инспекцию с более высокого класса, перед переходом к следующему классу необходимо произвести дезинфекцию обуви и защитной одежды.
(b) Skin protection - specify the protective equipment to be worn (e.g. type of gloves, boots, bodysuit) based on the hazards associated with the substance or mixture and the potential for contact; Ь) для защиты кожи: указать надлежащую защитную спецодежду (например, тип перчаток, обуви, защитного костюма), исходя из опасности вещества или смеси и возможности контакта;
No boots in bed. Никакой обуви в постели.
No boots in the house. В обуви дома нельзя.
What about his boots? Что насчет его обуви?
Died with his boots off. У него нет обуви.
You've got so many boots. У тебя столько обуви.
Got a lot of boots. Вот у кого куча обуви.
A girl with fury boots. Девушка в меховой обуви.
Soaking my boots in brandy does more than soften them, it also confers a surprising ability to conserve heat. Вымачивание обуви в бренди не просто смягчает её, но также дает удивительную способность сохранять тепло.
There's a large market in modernizing the armies in the Sudan... and providing them with boots. Т.е. имеется рынок модернизации суданской армии... и поставки обуви.
Every week only seven good hands produce and sell more then 100 pairs of warm winter boots - starting from the tiny ones till 47. Еженедельно всего семь мастериц выпускают и продают больше 100 пар теплой зимней обуви: разных размеров, от самых крохотных до 47-го.
She was the person who, if you needed an extra pair of boots or a home-cooked dinner, would be on your speed dial. Если вам срочно нужна была лишняя пара обуви или хотелось домашней еды, то всегда можно было обратиться к ней.
In the years that the war had lasted, the employees managed to gather more tan 9 million rubles and sent to the front lots of warm clothes and boots. Всего за годы войны работники завода внесли в Фонд обороны свыше 9 миллионов рублей, отправили на фронт много одежды и обуви.
Benson kept reloading his M-1 rifle, while Cafferata, a crack shot, fought the enemy without either his coat or his boots, neither of which he could locate in the early morning darkness. Бенсон пытался перезарядить свою винтовку М-1 в то время как Кафферата, будучи метким стрелком, сражался с противником без шинели и обуви, которые не мог найти в темноте раннего утра.