| Someone's altered your relationship with Booth, Dr. Brennan. | Кто-то вмешался в твои отношения с Бутом, др. Бреннан. |
| About you and Booth moving in together. | Насчет того, что вы с Бутом съезжаетесь. |
| I'm close with Booth and am frequently in life-threatening situations, but we persevere. | Я близка с Бутом и часто в опасных для жизни ситуациях, Но мы упорны. |
| Aubrey told me that you were initially blocked from the case because of being of relation to John Wilkes Booth. | Обри сказал, что тебя изначально отстранили от дела, из-за связи с Джоном Уилксом Бутом. |
| I know how tough things have been for you and Booth. | Я знаю, через какие трудности сейчас проходите вы с Бутом. |
| I worked for him, back when he wasn't John Wilkes Booth. | Я работала на него, пока он не стал Джоном Уилксом Бутом. |
| I slept with Ryan Booth, the Marine I met on a plane. | Я спала с Райаном Бутом, моряком, которого встретила в самолете. |
| Senator Winters wants Booth down on Capitol Hill ASAP to brief her on the case. | Сенатор Винтерс немедленно хочет встретиться с Бутом в Капитолии, обсудить дело. |
| You get Booth and get over there now. | Вы с Бутом немедленно этим займетесь. |
| That's what Booth and I are thinking. | Да, так мы с Бутом и решили. |
| I know when you and Booth used to date, he was a big part of your life. | Знаю, что когда вы с Бутом встречались, Джаред занимал важное место в твоей жизни. |
| I won't have him steal the new life Booth and I are going to live. | Я не позволю ему украсть новую жизнь, которую мы с Бутом собираемся построить. |
| The Santyana Club, your connection to Booth... | Клуб Сантияна, Ваша связь с Бутом... |
| Dr.Reichs' relationship with Agent Andy is based on you and Booth. | Отношения Др. Райх и Агента Энди основаны на вас с Бутом. |
| I thought you would be with Booth. | Я думала, что ты с Бутом. |
| No, Booth and I are not a couple. | Нет, мы с Бутом не пара. |
| It seemed unfair to ask lonely people like yourselves to watch the joyous celebration Booth and I had planned. | И было бы нечестно просить одиноких людей, таких как вы, присутствовать на замечательном празднике, который спланировали мы с Бутом. |
| I was troubled by a conversation I had with Jared Booth. | У меня была небольшая беседа с Джаредом Бутом |
| I am telling you, Angie, there is something going on with Booth that we don't know about. | Я говорю тебе, Энжи, с Бутом происходит что-то, чего мы не знаем. |
| You and Booth will be just like me and Lance, I prom... | Вы с Бутом тоже будете как мы с Лэнсом, я обещ... |
| You didn't learn anything about your relationship with Booth? | Ты что-то узнала о своих отношениях с Бутом? |
| Then why use Booth at all? | Так зачем вообще связываться с Бутом? |
| Am I talking to Staff Counselor Booth or my... friend Ryan? | Я разговариваю со штатным советником Бутом или с моим... другом Райаном? |
| I'm meeting Booth at the hospital if you have any information, which I hope you will. | Я встречаюсь с Бутом в госпитале, на случай если у вас появится какая-нибудь информация, на что я очень надеюсь. |
| So... did you and Booth decide to move in together? | Так... вы с Бутом решили начать жить вместе? |