Someone's altered your relationship with Booth, Dr. Brennan. |
Кто-то вмешался в твои отношения с Бутом, др. Бреннан. |
About you and Booth moving in together. |
Насчет того, что вы с Бутом съезжаетесь. |
I'm close with Booth and am frequently in life-threatening situations, but we persevere. |
Я близка с Бутом и часто в опасных для жизни ситуациях, Но мы упорны. |
Aubrey told me that you were initially blocked from the case because of being of relation to John Wilkes Booth. |
Обри сказал, что тебя изначально отстранили от дела, из-за связи с Джоном Уилксом Бутом. |
I know how tough things have been for you and Booth. |
Я знаю, через какие трудности сейчас проходите вы с Бутом. |
I worked for him, back when he wasn't John Wilkes Booth. |
Я работала на него, пока он не стал Джоном Уилксом Бутом. |
I slept with Ryan Booth, the Marine I met on a plane. |
Я спала с Райаном Бутом, моряком, которого встретила в самолете. |
Senator Winters wants Booth down on Capitol Hill ASAP to brief her on the case. |
Сенатор Винтерс немедленно хочет встретиться с Бутом в Капитолии, обсудить дело. |
You get Booth and get over there now. |
Вы с Бутом немедленно этим займетесь. |
That's what Booth and I are thinking. |
Да, так мы с Бутом и решили. |
I know when you and Booth used to date, he was a big part of your life. |
Знаю, что когда вы с Бутом встречались, Джаред занимал важное место в твоей жизни. |
I won't have him steal the new life Booth and I are going to live. |
Я не позволю ему украсть новую жизнь, которую мы с Бутом собираемся построить. |
The Santyana Club, your connection to Booth... |
Клуб Сантияна, Ваша связь с Бутом... |
Dr.Reichs' relationship with Agent Andy is based on you and Booth. |
Отношения Др. Райх и Агента Энди основаны на вас с Бутом. |
I thought you would be with Booth. |
Я думала, что ты с Бутом. |
No, Booth and I are not a couple. |
Нет, мы с Бутом не пара. |
It seemed unfair to ask lonely people like yourselves to watch the joyous celebration Booth and I had planned. |
И было бы нечестно просить одиноких людей, таких как вы, присутствовать на замечательном празднике, который спланировали мы с Бутом. |
I was troubled by a conversation I had with Jared Booth. |
У меня была небольшая беседа с Джаредом Бутом |
I am telling you, Angie, there is something going on with Booth that we don't know about. |
Я говорю тебе, Энжи, с Бутом происходит что-то, чего мы не знаем. |
You and Booth will be just like me and Lance, I prom... |
Вы с Бутом тоже будете как мы с Лэнсом, я обещ... |
You didn't learn anything about your relationship with Booth? |
Ты что-то узнала о своих отношениях с Бутом? |
Then why use Booth at all? |
Так зачем вообще связываться с Бутом? |
Am I talking to Staff Counselor Booth or my... friend Ryan? |
Я разговариваю со штатным советником Бутом или с моим... другом Райаном? |
I'm meeting Booth at the hospital if you have any information, which I hope you will. |
Я встречаюсь с Бутом в госпитале, на случай если у вас появится какая-нибудь информация, на что я очень надеюсь. |
So... did you and Booth decide to move in together? |
Так... вы с Бутом решили начать жить вместе? |