| You're going to buy me a calorie book? | Ты купишь мне справочник калорий? |
| Well, there's always a phone book. | Всегда есть телефонный справочник. |
| Reads like a phone book. | Читается, как телефонный справочник. |
| The phone book and Bradstreet. | Телефонный справочник и Брэд-стрит. |
| You must have a book. | У вас должен быть справочник. |
| I'll get the phone book. | Я принесу телефонный справочник. |
| Phone book is twice as big. | Там телефонный справочник вдвое толще. |
| Do you have a phone book? | У тебя есть телефонный справочник? |
| Here, give me the phone book. | Подай мне телефонный справочник. |
| Then you'll need a phone book. | Тогда тебе понадобится телефонный справочник. |
| Is there a wish rule book? | Есть какой-то справочник по желаниям? |
| Andersson. No, this is the phone book! | Нет, это телефонный справочник. |
| Reference book of citizenship; | справочник по вопросам гражданства; |
| A resource book for teachers). | Справочник для преподавателей»). |
| In the fall of 2002, the Anti-Defamation League published a Global Anti-Semitism Source Book, a compendium of articles and essays assessing and describing the phenomenon of anti-Semitism. | Осенью 2002 года Антидиффамационной лигой был опубликован «Информационный справочник по проблеме глобального антисемитизма», представляющий собой сборник статей и очерков, содержащих оценку и описание антисемитизма как явления. |
| Where do you even find a phone book at this point? | Где вы вообще справочник найдете? |
| About as hard to get a hold of as the Manhattan phone book. | Дефицитное, как телефонный справочник Манхеттена. |
| It's a reference book for professionals... of all kinds to learn how to talk to... the subcultures of the time. | Это справочник для профессионалов всех типов чтобы научиться общаться с современными субкультурами. |
| Each participant was presented with a reference book of the Moscow advertising companies cooperating with regions. | Каждый участник конференции РФР получил справочник московских рекламных компаний, работающих с регионами. |
| A two-part novelization of the anime and an official guide book to the adaptation were published in April 2004. | Состоящая из двух частей новеллизация аниме и официальный справочник к нему были опубликованы в апреле 2004 года. |
| These know-it-alls, they're not Rainman-style savants sitting at home memorizing the phone book. | Эти всезнайки, они не учёные вроде Человека дождя, сидящего дома и заучивающего телефонный справочник. |
| Most non-armor-piercing bullets will only penetrate a phone book to a depth of an inch or two. | Обычная, не бронебойная пуля как правило пробивает такой справочник на дюйм-другой не более. |
| In fact, it was so successful that there's no way that these days you could make a book like this. | Настолько успешной, что в наши дни при всём желании невозможно создать справочник, подобный этому. |
| These know-it-alls, they're not Rainman-style savants sitting at home memorizing the phone book. I've met a lot of them. | Эти всезнайки, они не учёные вроде Человека дождя, сидящего дома и заучивающего телефонный справочник. |
| To ensure higher standards of hazard resilience, a guide book on safe school construction was developed and translated into Chinese, Bahasa and Hindi for dissemination at the local level. | Для того чтобы деятельность в целях повышения способности противостоять бедствиям осуществлялась на основе более высоких стандартов, был подготовлен и переведен на китайский язык, языки бахаса и хинди справочник по строительству обеспечивающих безопасность людей школьных зданий, предназначенный для распространения на местном уровне. |