| Dad made a mistake... thought it was a kid's book. | Отец купил ее не глядя. Решил, что это милый научно-фантастический роман для маленьких мальчиков. |
| And you've read both the novel and the online book. | И вы читали и роман и онлайн книгу. |
| People waiting for their turn to get inside the book store and read the novel. | Люди ждут своей очереди, чтобы попасть в книжный и прочитать роман. |
| Her first book, Invaders from the Dark, was published by Arkham House in 1960. | Первая книга Ла Спины - роман «Нашествие из Тьмы» (англ. Invaders from the Dark, 1925), опубликована издательством Arkham House в 1960 году. |
| In 1941 the novel was published as separate book. | В следующем, 1949 году, роман был выпущен в виде отдельной книги. |
| In 1905, Robertson's book The Submarine Destroyer was released. | В 1905 году Робертсон опубликовал роман «Подводный разрушитель» (англ. «The Submarine Destroyer»). |
| You're about one inappropriate relationship away from the Guinness book. | Тебе остался ещё один неподобающий роман, чтобы попасть в книгу рекордов Гиннеса. |
| And now I can scan the latest novel and not wait to get it into talking book libraries. | И теперь я могу отсканировать последний роман, не дожидаясь, пока он появится в библиотеке аудиокниг. |
| The illustrated novel is one of Lin's favorite book. | Роман является одной из любимых книг главной героини. |
| Especially since her new book is all about our affair and how it ruined her life. | Ведь ее книга о том, как наш роман разрушил ее жизнь. |
| But this book isn't a romance. | Но эта книга - не роман. |
| My dream would be to write a really good book that's scary, or a captivating thriller. | Я мечтаю написать хорошую книгу, страшный детективный роман. |
| As would become clear in the next book, The Redeemer, Harry's professional success was achieved at a high personal price. | Как станет ясно в следующей книге, «Спаситель (роман), профессионального успеха Харри добился высокой личной ценой. |
| Han wrote her first book, the children's' novel Shug, while she was still in college. | Свою первую книгу - детский роман «Шаг» (англ. Shug) - Хан написала ещё учась в колледже. |
| Her book Clandestin (2003) was one of twelve books chosen for the Prix Goncourt. | В 2003 году она пишет роман Clandestin, который вошёл в число 12 книг, отобранных на премию Гонкур. |
| Especially, I have received from the Stefan Zweig's Chess novel read, a very thin book about a chess player on board a ship. | В частности, я получил от Стефан Цвейг в шахматы роман прочитали, очень тонкие книги о шахматах игрок на борту судна. |
| However it did not become well known in Greece until an expanded version was published in book form in 1931. | Однако широко известным в Греции роман стал только в 1931 году, когда был издан отдельной книгой в расширенном варианте. |
| In 2018, two of thirteen writers polled by The New York Times identified it as the scariest book of fiction they have ever read. | В 2018 году двое из тринадцати писателей, среди которых газета «The New York Times» провела опрос, назвали роман самой страшной книгой, которую они когда-либо читали. |
| In 2003, Douglas Glover published Elle: A Novel, which won that year's Governor's General book prize. | В 2003 г., Дуглас Гловер опубликовал Elle: Роман, который выиграл в том году Governor's General book prize. |
| In Vargas Llosa's words, It's a novel, not a history book, so I took many, many liberties. | По словам Варгаса Льосы, «это роман, а не учебник истории, поэтому я допустил очень много вольностей. |
| In the epilogue, he acquires a signed copy of Tricia's book (and perhaps even struck up a romance with her). | В концовке фильма он приобретает подписанную книгу Триции (и возможно даже начал роман с нею). |
| In 1902, it was published in book form by the New York firm of Frederick A. Stokes. | В 1902 году роман опубликован отдельной книгой фирмой «New York firm» Фредерика Стокса (Frederick A. Stokes). |
| Indeed, his novel Kennis van die aand (1973) was the first Afrikaans book to be banned by the South African government. | Его роман «Знание ночи» (Kennis van die aand; 1973) стал первой написанной на африкаанс книгой, запрещённой правительством ЮАР во времена апартеида. |
| Print that book and I'll tell the world what you were doing with your daughter's boyfriend. | "Издашь ту книгу и я расскажу всему миру, что у тебя роман с другом дочери". |
| Tom, dear, I have just read your book, your novel about your days in school... about us. | Том, дорогой, я только что прочитала твою книгу - твой роман о твоих школьных днях... |