Why don't you go find Boo and play a couple hands of bid whist. |
Почему бы тебе не пойти, найти Бу и не сыграть с ним на пару в Вист? |
Are you positive that it's Boo Yong? |
Она заперлась в своей комнате что это Бу Ен? |
Boo, before you start in, I don't know where it is, all right? |
Бу, прежде чем ты начнешь, я не знаю, где оно, ясно? |
If you can't find it in Boo York, it doesn't exist! |
Если ты не сможешь найти это в Бу Йорке, этого не существует! |
I'm Catty the star on a Boo York journey and we wanna go far |
Я Кэтти звезда путешествую по Бу Йорку и поеду дальше. |
Found each other in the Boo Now let's do it together now. Yeah! |
Найти друг друга в Бу и делать то что делаем сейчас вместе. |
All the lights in Boo York have gone out, and we have to save Cleo! |
Весь свет в Бу Йорке кудато пропал, и мы должны спасти Клео! |
I'm in Boo York with my Deuce and my ghoul friends in the middle of Times Scare! |
Я в Бу Йорке с Дьюсом и моими подружками монстрами. в центре Таймс Скейр! |
Or would that be a problem for you, Boo? |
Или тебя такое уже не заводит, Бу? |
Yes, but you can't scare people just by going, "Boo!" |
Да, но тебе не напугать людей просто крикнув "Бу!". |
By the way, for his birthday this year, we're gonna get Boo a license plate that says "Byoo"! |
Так вот, на этот день рожденья мы подарим Бу номерной знак с надписью "Бью"! |
And Boo, you're telling your parents you're staying at my place. |
А ты, Бу, говоришь родителям, что остаешься у меня |
Now who here thinks Boo Berry is just the best? |
Как думаете, "Бу Берри" подойдет? |
(Boo Boo impression) "Oh Yogi, Yogi." |
Изображает Бу Бу "Ох, бедный дядя Йоги..." |
Our story's told in Boo York, Boo York |
Всё начинается здесь - Бу Йорк Бу Йорк, Бу Йорк. |
And he's willing to let his own son take the fall For something that Boo Radley did? |
И он не возражает, чтобы его же сын взял на себя вину за то, что сделал Бу Рэдли. |
They say whatever you're looking for, you can find it in Boo York city! |
Как гласит поговорка если вы что то ищите, вы можете найти это в Бу Йорке! |
I always say, "You're in Boo York, you just go for it." |
Я всегда говорю, что "Вы находитесь в Бу Йорке, вы сами выбрали это". |
It also introduces eleven new playable characters (Princess Daisy, Birdo, Baby Mario, Baby Luigi, Paratroopa, Diddy Kong, Bowser Jr., Waluigi, Toadette, Petey Piranha, and King Boo). |
Он также представляет одиннадцать новых игровых персонажей (Принцесса Дейзи, Бирдо, Бэби Марио, Бэби Луиджи, Паратрупа, Дидди Конг, Боузер-младший, Валуйги, Тоадетт, Пети Пиранья и Кинг Бу). |
In July 2012, Boo was named the Official Pet Liaison of Virgin America, which featured photos of him in an airplane along with advice for people traveling with pets. |
В июле 2012 года Бу был назван официальным представителем по связям с животными авиакомпании Virgin America, были опубликованы его фотографии в самолёте, сопровождающие советы для людей, путешествующих с домашними животными. |
Kill, Little Boo, kill! |
Убей, Литл Бу, убей! |
Any other brilliant cliches you'd like to hit us with today, Boo? |
Ещё какие-нибудь гениальные клише, которыми ты хотела бы поделиться сегодня с нами, Бу? |
Well, Boo, my first piece of advice would be "don't go." |
Мда, Бу, советую, во-первых, - "не ходи". |
Turned out that Boo was sitting in the living... room cutting up the paper for his scrapbook, and when his daddy come by, he reached over with his scissors, stabbed him in his leg, pulled them out and went right on cutting the paper. |
Оказывается, Бу сидел в гостинной и разрезал газету для своего альбома, и когда вошел его папа, он взмахнул своими ножницами, ранил его в ногу, вытолкнул их наружу и снова сел разрезать газету. |
We're all staying at Sasha's, Boo, but these are just the stories we're telling the parents and we have to get them straight. |
Мы все будем у Саши, Бу это просто истории, которые мы расскажем родителям и мы должны быть убедительны |