Примеры в контексте "Boo - Бу"

Примеры: Boo - Бу
Hey, Jem, I bet you a 'Grey Ghost' against two 'Tom Swifts'... you wouldn't go any farther than Boo Radley's gate. Джем, ставлю "Серого Призрака" против двух "Томов Свифтов"... что ты не зашел бы за ворота Бу Рэдли.
because it's chemical, Boo. потому что это химия, Бу.
I was on Big Boo's shoulders and we were winning with chicken. Я была на плечах у Бу, и мы их уделывали просто.
It's my sister-in-law, Boo Yong! Это же моя свояченица Бу Ен.
Look, since I had Little Boo, I found these feelings of mothering, deep inside me. С тех пор, как у меня появился Крошка Бу, я осознала эти материнские чувства в глубине себя.
A second book followed, Boo: Little Dog in the Big City, as well as a calendar and plans for a cut-out book and additional children's books. Затем последовала вторая книга, «Бу: маленькая собака в большом городе», а также календарь и дополнительные детские книги.
Well, it'd probably be easier for Atticus to get the kid off Than to get Boo off, that's all. То, что Аттикусу, скорее всего, было бы легче вытащить сына из тюрьмы, чем Бу, вот и все.
So, Boo, does your family ski? Итак, Бу, твоя семья катается на лыжах?
I would give up my right arm to go to Boo York! Я могу отдать тебе свою правую руку за поездку в Бу Йорк!
We have a meeting with the Ptolemys, the most powerful family in Boo York, and you're late! У нас встреча с Птолемеями, самой могущественной семьёй в Бу Йорке, и вы опоздали!
The one they call "The Prince of Boo York." Тот самый которого все зовут "Принц Бу Йорка."
Is that some kind of Boo York band or something? Это какая то банда из Бу Йорка?
And now for a Boo York specialty, scary cherries flambé! А сейчас специальное Бу Йорк блюдо, Жуткие вишни в огне!
But hey, technically I am now a working actor in Boo York city! Но эй, формально я работаю актёром в Бу Йорке!
Boo York is my town and I'm living my dream Бу Йорк мой город и я живу в его мечтах
Things flying by in a Boo York minute, yeah Всё кружится летит в Бу Йорке, е.
Public Service: The Washington Post, notably for the work of Katherine Boo that disclosed wretched neglect and abuse in the city's group homes for the mentally retarded, which forced officials to acknowledge the conditions and begin reforms. 2000 - The Washington Post, в особенности за работу Кэтрин Бу (англ. Katherine Boo), которая выявила ужасные упущения и злоупотребления в городских домах города для умственно отсталых, что вынудило чиновников признать это состояние и начать изменения.
You knew I was into that movie, Boo. Ты знаешь, я в этом фильме, Бу
Boo, you'll eat more food, right? Бу, ты ведь съешь больше, да?
You know, mom, you probably don't remember but you've seen Boo at a couple of my dance recitals. Мама, ты наверное не помнишь, но ты видела Бу на наших танцевальных выступлениях.
Boo, have you ever been in any trouble? Бу, были ли у вас когда-то конфликты?
Atticus, do you think Boo Radley ever... really comes and looks in my window at night? Аттикус, ты думаешь, Бу Рэдли действительно приходит и смотрит в мое окно ночью?
Miho... why don't we go get Boo. Михо... почему бы нам не пойти за Бу?
And here you've been so concerned about Boo... Oh, I don't know... I was really happy when you first spoke to me. А ты так беспокоился за Бу... не знаю... когда ты первый заговорил со мной.
You want to tell me happened back there, Boo Radley? Что там с тобой было, Бу Рэдли?