| And none of us can say "boo" | И никто из нас не сказав "Фу" |
| Marge, to that I say, boo, humbug. | Марж, то, что я сказал, фу, ложь. |
| Well, boo, Zoe Hart, boo. | Что ж, фу, Зоуи Харт, фу. |
| Boo, boo, Leslie, boo. | Фу, фу, Лесли, фу. |
| Uh, now, um, I heard you talking, boo. | Эм, сейчас, эм, я слышала, что ты сказал "Фу" |
| He got the email too, boo. | Он тоже получил письмо, детка. |
| Can you excuse us for a minute, boo? | Мы на минутку, хорошо, детка? |
| Who's your boo, baby? | Кто тебя любит, детка? - Ты меня любишь, дорогой. |
| Baby if you're still out there, boo, holler at your boy. | Детка, если ты ещё в активном поиске, просто дай знать своему пацанчику. |
| Don't "but Boo" me right now. | Не капризничай, детка. |
| I mean, if we got to pick, clearly, I'm the clean boo. | Ну так, если выбирать, то ясен пень, чистюля я, кис. |
| Hey, boo, come here! | Эй, кис, иди сюда! |
| You're the dirty boo. | Ты грязнуля, кис. |
| I can't sleep, boo. | Не могу спать, кис. |
| All right, whatever accent you were just doing, it's very offensive, so you're a racist boo and a dirty boo. | Ладно, кого бы ты не изображала, это неуместно, так что ты расистка, кис, и грязнуля, кис. |
| Try not to smile when they boo when I'm introduced. | Постарайтесь не улыбаться, когда меня будут там освистывать. |
| Hold it like a hockey stick or people are going to boo you. | Держи её как хоккейную клюшку, иначе люди будут тебя освистывать. |
| He'll boo the verdict, you'll see | Будет освистывать решение жюри, вот увидишь. |
| I've just always been afraid... that people are gonna boo me or they're gonna hate me. | Я просто всегда боялся... что люди будут освистывать меня или они будут ненавидеть меня. |
| The video crowd is starting to boo! | Видео толпа начинает освистывать! |
| Okay, just give me a second, boo. | Ага, буду через минутку, пупсик. |
| Come on, your boo needs to talk to you. Ha... | Твой пупсик хочет поговорить с тобой... |
| What's going on, boo? | Что случилось, пупсик? |
| We have to get Boo's door and find a station. | Я люблю тебя, пупсик! |
| We're in the North Fork, boo. | Пупсик, мы в Норт Форке. |
| At 15, she also wrote a book, The Exciting Adventures of Boo and donated proceeds to the ASPCA Animal Shelter. | В возрасте пятнадцати лет она выпустила книгу «The Exciting Adventures of Boo», пожертвовав доходы с продаж Американскому обществу защиты животных. |
| A third Makestar project was launched on March 9, 2017 to finance their sixth digital single Bibbidi Bobbidi Boo. | Третий проект Makestar был запущен 9 марта 2017 года для финансирования своего шестого цифрового сингла «Bibbidi Bobbidi Boo», который выйдет 16 апреля. |
| Sample credits "Body Party" contains a sample of "My Boo" performed by Ghost Town DJ's, written by Carlton Mahone and Rodney Terry. | Примечания «Body Party» содержит семпл песни «My Boo», исполненной Ghost Town DJ's, и написанной Карлтоном Махоун и Родни Терри. |
| The liner notes for the set are by Clinton Heylin, author of the book, Judas!: From Forest Hills to the Free Trade Hall: A Historical View of Dylan's Big Boo, a study of the 1966 tour. | Аннотации ко всем дискам издания были написаны Клинтоном Хейлином, автором книги «Judas!: From Forest Hills to the Free Trade Hall: A Historical View of Dylan's Big Boo», посвящённой анализу этого турне музыканта. |
| Public Service: The Washington Post, notably for the work of Katherine Boo that disclosed wretched neglect and abuse in the city's group homes for the mentally retarded, which forced officials to acknowledge the conditions and begin reforms. | 2000 - The Washington Post, в особенности за работу Кэтрин Бу (англ. Katherine Boo), которая выявила ужасные упущения и злоупотребления в городских домах города для умственно отсталых, что вынудило чиновников признать это состояние и начать изменения. |
| Kevin, Jang Sa Boo, and Hwang Mi Jin. | Кевин, Чжан Са Бу, Хван Ми Чжин. |
| So, Boo, does your family ski? | Итак, Бу, твоя семья катается на лыжах? |
| I mean you say "boo," and they scurry off to their safety zones. | Скажешь им "Бу" и они в страхе попрячутся по своим норкам. |
| You're hitting on Boo. | Ты на Бу нацелился! |
| [Adult Scout] It was to be a long time... before Jem and I talked about Boo again. | Прошло много времени... прежде чем Джем и я заговорили о Бу снова. |
| You got boo and Sasha in that one. | Буу и Саша в одной группе. |
| Boo, listen to me, Jordan is special. | Буу, послушай меня, Джордан особенный. |
| Boo, table three still hasn't gotten their dessert. | Буу, столик З еще не получил свой десерт. |
| Hey, Boo, bring fries! | Эй, Буу, принеси картошку! |
| I do not want to take damage from you and contribute it to Majin Boo's energy. | Я не хочу получать от тебя повреждений, из-за того, что моя энергия уйдет к Маджин Буу. |
| No, I don't need you translating for me, Honey Boo Boo. | Ой ну спасибо конечно, только не надо тут подрабатывать переводчиком, милая. |
| You always do, boo. | Как всегда, милая. |
| Hey, hey, Boo. | Ну, ну, Милая. |
| Nah, man, I was just calling her boo. | Нет, я просто называл её "милая". |
| Boo, honey, please... | Бу, милая, пожалуйста... |
| Oh, Boo Boo, you're such a prude today. | О, Бу-бу, ты такая святоша сегодня. |
| Come on now boo boo! | Ну же, давай, Бу-Бу! |
| How do you account for honey boo boo? | Как ты объяснишь Хани Бу-Бу? |
| Okay, Yogi and Boo Boo, you say nothing to anyone. | Так, мишки Йоги и Бу-бу, ( персонажи сериала "Шоу Мишки Йоги") никому ничего не говорите. |
| And my name is Boo Boo the Fool. | А меня зовут глупый клоун "Бу-бу". |
| Mike, this isn't Boo's door. | Майки, это не дверь Ууу. |
| I think we stopped him, Boo. | Думаю, мы его остановили, Ууу. |
| Hey, it's okay, Boo. | Не бойся, Ууу. |
| Will you stop making Boo laugh? | Ты можешь перестать смешить Ууу? |
| He's after Boo. | Ты можешь перестать смешить Ууу? |
| Or "boo," like a pet name. | Или "Бо", как имя питомца. |
| Well... if it isn't Boo Radley. | Ладно... если это не Бо Рэдли. |
| Abstract prepared by Lawrence Boo (National Correspondent) | Резюме подготовлено Лоренсом Бо (национальным корреспондентом) |
| Paige, I've read a lot about espionage, including every issue of Robo-Spies - definitely a top-five comic of the spy robot genre - and "boo" is not how spies would normally refer to one another. | Пейдж, я много читал о шпионаже, в том числе каждый номер "Робо-шпионов", один из лучших комиксов про робота шпиона, и слово "БО" шпионы никогда не говорили друг другу. |
| I was to think of these days many times, of Jem and Dill... and Boo Radley and Tom Robinson. | Я думала об этих днях много раз, о Джеме и Дилле... и Бо Рэдли, и Томе Робинсоне. |