Английский - русский
Перевод слова Bonn
Вариант перевода Боннский

Примеры в контексте "Bonn - Боннский"

Примеры: Bonn - Боннский
The Bonn gathering of Afghan participants was historic in that they overcame their differences and, together, laid out a road map for the return of their country to lasting peace and sustainable development. Боннский форум афганских участников был историческим в том плане, что им удалось преодолеть свои разногласия и совместными усилиями начертать план действий для возвращения своей страны на путь, ведущий к прочному миру и устойчивому развитию.
1 Helsinki Final Act available at < > and Bonn Document at < > Accessed on 17 May 2001. 1 Хельсинкский Заключительный акт, см. в < > и Боннский документ см. < > по состоянию на 23 мая 2001 года.
In the same year, he graduated Dr. jur. and became Assistant Professor at the Institute of International Law, University of Bonn, Faculty of Law and Economics. В том же году он получил степень доктора юридических наук и адъюнктуру в Институте международного права (Боннский университет) на факультете права и экономики.
Since 2006, Bonn International Center for Conversion has delivered targeted capacity-building courses on small arms control and disarmament, demobilization and reintegration for the Government of Southern Sudan and members of its civil society. В 2006 году Боннский международный центр по вопросам конверсии организовал целевые курсы по созданию потенциала, посвященные контролю над стрелковым оружием, разоружению, демобилизации и реинтеграции, для правительства Южного Судана и членов гражданского общества страны.
The processes of Bonn, Tokyo, the Afghanistan Compact, Paris and The Hague and the outcomes of the London and Kabul Conferences this year are vital milestones. Боннский и токийский процессы, Соглашение по Афганистану, гаагский и парижский процессы, а также итоги Лондонской и Кабульской конференций, состоявшихся в этом году, являются важнейшими вехами.
In addition to the above trust funds, a third trust fund (Bonn Fund) has been established in accordance with the terms contained in the offer of the German Government to host the secretariat. В соответствии с условиями, содержащимися в предложении правительства Германии разместить у себя секретариат, в дополнение к вышеупомянутым целевым фондам создан еще один - третий целевой фонд (Боннский фонд).
The Host Government makes an annual contribution of EUR 1789522 to the Trust Fund for the Special Annual Contribution from the Government of Germany (otherwise known as the Bonn Fund). Правительство принимающей страны ежегодно вносит в Целевой фонд для специального ежегодного взноса правительства Германии (известного также как Боннский фонд) 1789522 евро.
Fischer then attended the University of Bonn in 1871, but switched to the University of Strasbourg in 1872. Фишер поступил в Боннский Университет в 1872 году, но уже в том же году перевёлся в Страсбургский университет.
Representatives of the following international organizations were also present at the meeting: the United Nations Development Programme (UNDP) and the World Health Organization Collaborating Centre for Health Promoting Water Management and Risk Communication (Institute for Hygiene and Public Health, University of Bonn). З. На совещании также присутствовали представители следующих международных организаций: Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) и Сотрудничающего центра Всемирной организации здравоохранения по водохозяйственной деятельности в интересах обеспечения здоровья и по информированию о рисках (Института гигиены и общественного здравоохранения, Боннский университет).
Bonn International Center for Conversion has also developed, in cooperation with the Kofi Annan International Peacekeeping Training Centre, and with the support of the German Agency for Technical Cooperation, a training manual (forthcoming) on small arms and light weapons control in West Africa. Боннский международный центр по вопросам конверсии в сотрудничестве с Международным центром подготовки миротворцев им. Кофи Аннана и при поддержке Агентства по техническому сотрудничеству Германии разработал учебное пособие (будет опубликовано позже) по контролю над стрелковым оружием и легкими вооружениями в Западной Африке.
Expresses its appreciation to the Government of Germany for its special contribution to cover costs of events held in Germany (the Bonn Fund); выражает свою признательность правительству Германии за его специальный взнос для покрытия расходов, связанных с мероприятиями, проводимыми в Германии (Боннский фонд);
Acknowledging further the financial support provided by the Governments of Australia, Finland, Germany (through the Bonn Fund), Switzerland, the Netherlands and the United States of America for funding the workshops of the Consultative Group of Experts, высоко оценивая также финансовую поддержку, оказываемую правительствами Австралии, Германии (через Боннский фонд), Нидерландов, Соединенных Штатов Америки, Финляндии и Швейцарии в целях финансирования рабочих совещаний Консультативной группы экспертов,
Notes with appreciation the annual contribution from the host Government of 511,292 euros to the core budget, which offsets planned expenditures, and its generous contribution through the Bonn Fund, of 511,292 euros, to the secretariat for Convention events organized by the secretariat; с удовлетворением отмечает ежегодный взнос правительства принимающей страны в основной бюджет в размере 511292 евро в счет покрытия запланированных расходов, а также его щедрый взнос для секретариата через Боннский фонд в размере 511292 евро на цели проведения организуемых секретариатом мероприятий по Конвенции;
Government of Germany (Bonn Fund) Германии (Боннский фонд)
Germany (Bonn Fund) 21,000 Германия (Боннский фонд) 21000
Government of Germany (Bonn Fund) правительства Германии (Боннский фонд)
Bonn International Center for Conversion Боннский международный центр по вопросам конверсии
2004- Political Idioms of the Constitution and the Agreement of Bonn (National Centre of Policy Research, Kabul University) 2004- Polygamy (article, published by Human Rights Magazine, Kabul). 2004 - Политические идиоматические выражения Конституции и Боннский договор (Национальный центр политических исследований, Кабульский университет).
1960-1966 Studies and graduate in Economics and Political Science Bonn University, Hamburg and Cologne High School и политических наук, Боннский университет, Гамбург и Кельн, Федеративная Республика Германия
From 1820 to 1822 he was superintendent in Kemberg, and in the latter year he was appointed professor ordinarius of systematic and practical theology at Bonn. С 1820 по 1822 Карл был пробстом и суперинтендентом в Кемберге, а в последний год он был назначен ординарным профессором систематического и практического богословия в Боннский университет.
1960-1966 Studies and Degree in Economics and Political Science, Universities of Bonn, Hamburg and Cologne, учеба и соискание научных степеней в областях экономики и политологии, Боннский, Гамбургский и Кельнский университеты, Федеративная Республика Германия.
ECAAR reached out to other organizations working on military/economic concerns, including the Center for Defense Information, the Brookings Institute, the British American Security Information Center, the Bonn International Conversion Centre, and the Centre for Economic Conversion. АЭСВ контактировала с другими организациями, занимающимися военными/экономическими вопросами, включая Центр информации по вопросам обороны, Институт Брукингса, Британско-американский информационный центр по вопросам безопасности, Боннский международный центр конверсии и Центр экономической конверсии.
host Government (Bonn Fund) in the biennium 2004 - 2005 54 - 55 19 с Конвенцией (Боннский фонд), в двухгодичный
As part of its offer to host the UNFCCC secretariat in Bonn, the Government of Germany pledged a special annual contribution (the Bonn Fund) of EUR 1,789,522 (equivalent to DM 3.5 million). В рамках своего предложения разместить секретариат РКИКООН в Бонне правительство Германии объявило специальный ежегодный взнос (Боннский фонд) в размере 1789522 евро (эквивалент 3,5 млн. немецких марок).
The contribution to the Trust Fund for the Special Annual Contribution from the Government of Germany (Bonn Fund) was used to pay for the logistical arrangements for the sessions held in Bonn during the reporting period. Взнос в Целевой фонд для специального ежегодного взноса правительства Германии (Боннский фонд) использовался для покрытия расходов на материально-техническое обеспечение сессий, проведенных в Бонне за отчетный период.