This caused a 42-minute delay while all the bolts were removed, the defective bolt was replaced and the hatch was re-bolted in place. |
Это вызвало 42-минутную задержку, за это время все болты были откручены и проверены, дефектный болт был заменен, и люк был повторно установлен на место. |
Adjust the mount such that the line joining the knee clevis joint and the ankle attachment bolt is horizontal with a tolerance of ± 3º, with the heel of the shoe resting on two sheets of a flat low friction surface. |
Опора регулируется таким образом, чтобы линия, соединяющая вилочный коленный шарнир и болт крепления голеностопа, была горизонтальной с допуском ± 3º, причем пятка башмака устанавливается на двух пластинах с плоской поверхностью из материала с низким коэффициентом трения. |
4.3.3. Tighten the bolt and adjustment nut through the head and the Atlas-Axis block with the head in a horizontal position. 4.3.4. |
4.3.3 Затягиваются болт и регулировочная гайка через голову и сочленение между первым и вторым шейными позвонками, причем голова должна находиться в горизонтальном положении. |
12 2 28/08/2013 14:51 Metal bolt removed from rocket head combined with paint rust |
Металлический болт, снятый с головной части ракеты, вместе со ржавой краской, счищенной с поверхности рядом с болтом |
You put a quarter-inch wrench on a quarter-inch bolt, it works. |
Ты ставишь полусантиметровую отвертку в полусантиметровый болт, |
Usain Bolt. OK? |
Давай как Усейн Болт, да? |
He standardized the screw threads used in his workshop and produced sets of taps and dies that would make nuts and bolts consistently to those standards, so that any bolt of the appropriate size would fit any nut of the same size. |
Модсли для использования в своей мастерской стандартизировал процесс изготовления резьбы и выпустил наборы метчиков и плашек, таким образом, любой болт соответствующего размера подходил к любой гайке того же размера. |
Look, Bolt's telling the truth. |
Послушайте, Болт говорит правду. |
Usain Bolt starts to catch him. |
Усэйн Болт начинает догонять. |
For the win... the Bolt! |
К победе... Болт! |
Hodgman? Bolt? Stone? |
Хогман, Болт, Стоун? |
Tanner Bolt landed me. |
Таннер Болт получил меня. |
You named him Bolt? |
Ты назвал его Болт? |
Bolt 36, threads. |
Болт 36, резьба. |
Flow him, Mr Bolt. |
К нему, мистер Болт. |
The highly favored defending champion and world record holder Usain Bolt was disqualified from the final for making a false start. |
Олимпийский чемпион и мировой рекордсмен Усэйн Болт был дисквалифицирован в финальном забеге за фальстарт. |
Mr. Bolt. Tanner Bolt? |
Болт! Таннер Болт? |
Anna discovers the truth and telepathically warns Danny, only to be held hostage by Bolt so that Danny will do as he asks. |
Когда Анна узнаёт правду, Болт решает разделить их и использовать её как заложницу, чтобы заставить Дэнни делать всё, что скажет Болт. |
You may think it's ridiculous, but since the recital at the Blonskys, I've had you stuck in my mind like a nut on a bolt. |
Можете смеяться, но после концерта у Блонски вы ввинтились мне в голову, как болт в гайку! |
Aren't you just some great lightning bolt. |
ямайский спринтер прямо Усэйн Болт нашёлся. |
And back again, it's the mighty Dud Bolt... with that incredible racing machine, the Vulptereen 327. |
И снова с нами, могущественный Дуд Болт с его невероятной машиной Вульпетерин 327. |
Kind of pulled an Usain Bolt out of here last time. |
В тот раз я вылетел отсюда, как Усэйн Болт. |
I believe that the playwright Robert Bolt, in A Man For All Seasons, gave Thomas More great lines on the subject. |
На мой взгляд, драматург Роберт Болт в своей пьесе "Человек времени" вложил в уста Томаса Мора великую мысль. |
And then consider that Usain Bolt started by propelling himself out of blocks down a specially fabricated carpet designed to allow him to travel as fast as humanly possible. |
И теперь примите во внимание, что Усэйн Болт стартовал из специальных колодок и бежал по специальному покрытию, созданному для того, чтобы позволить ему бежать на пике человеческих возможностей. |
The first costumed vigilante to serve as mayor was Thomas "Steelclaw" Bolt, who adopted an undercover persona as a costumed criminal as part of his efforts to bring local crime under control. |
Первым костюмированным героем, ставшим мэром, был Томас «Стальной коготь» Болт, ставший костюмированной персоной для того, чтобы держать местную преступность под контролем, изображая преступника. |