The lightning bolt that hit the DeLorean... |
Молния, которая попала в 'делореан', вызвала... |
I need a computer fan, I need a lightning bolt of inspiration. |
Мне нужен компьютерный вентилятор и молния вдохновения. |
And suddenly, like a bolt of lightning, the answer came to him. |
И вдруг, словно молния, к нему пришёл ответ. |
And the lightning bolt of Zeus is out of its case. |
И молния Зевса не в чехле. |
Lady... lightning bolt... and the baby. |
Женщина... молния... и ребёнок. |
You and I both know that you're tougher than a bolt of lightning. |
Мы обе знаем, что ты сильнее, чем молния. |
I don't think that bolt of lightning Struck you, barry. |
Я не думаю, что молния просто ударила в тебя, Барри. |
He was like a lightning bolt, zipping through the streets. |
Он был словно молния, мелькал по всей улице. |
When the upward bolt hits the storm clouds, it triggers more lightning that fires straight back down to the city. |
Когда движущаяся вверх молния достигает грозовых облаков, она порождает больше молний, и они ударяют обратно вниз, по городу. |
Just when you think you're dancing off into the sunset, a lightning bolt may strike you down. |
Даже когда вы думаете, что уходите в закат, молния может свалить вас с ног. |
Suddenly, I felt a bolt flash through me from my head to my feet. |
Вдруг я почувствовал, как от ног до головы меня пронзила молния. |
Well, you know, to tell you the truth it wasn't meant as a lightning bolt, but as a golden zigzag. |
Ну, знаешь, честно говоря это должна была быть не молния, а золотая змейка. |
But if you're up against the wall, there's only one weapon of choice, the plasma bolt. |
Но если тебя припёрли к стенке, остаётся лишь один выход - шаровая молния. |
Just as you was a-steppin' out of the coach, a bolt of lightning struck. |
Как только вы вышли из кареты, ударила молния. |
As you see, the lightning bolt shorted out the time-circuit control chip. |
Как видите, молния сожгла управление цепями времени. |
A lightning bolt when he shot that Colt |
Когда стреляешь из Кольта - вылетает молния. |
Are you sure it's a lightning bolt, Carrie? |
Ты уверена, что это молния, Кэрри? |
People can't keep believing that each bolt of lightning is a spear thrown by Zeus! |
Люди не могут продолжать верить, что каждая молния - это копье, брошенное Зевсом! |
When I saw that lightning bolt hit the window, well, I thought you were done. |
Когда я увидел, как молния ударила в окно, что ж, я подумал, что ты поджарился. |
Lane, I had a feeling you worked fast, but I didn't know you were a lightning bolt. |
Лэйн! Я подозревал, что Вы умеете работать быстро. но я не знал, что Вы делаешь это, как молния. |
I didn't know you were a lightning bolt. |
но я не знал, что Вы делаешь это, как молния. |
I agree, we need something massive and attention-getting, something that will grab people by the ears, yell at them through a bullhorn, and hit them like a bolt of lightning. |
Я согласен, нам нужно что-то крупное и привлекающее внимание, что-то, что схватит людей за уши, накричит на них в мегафон и ударит их словно молния. |
Please welcome Lightning Bolt Zolt, leader of the Triple Threat Triad, and one of the most notorious criminals in Republic City. |
Молния Золт - Лидер Триады Тройной Угрозы А также один из самых уважаемых преступников Республиканского города |
What's this lightning bolt? |
Что это за молния? |
Like a lightning bolt. |
Ударил как ослепительная молния. |