| I'm inspecting every nut and bolt you bring into this building. | Я проверю каждую гайку и каждый болт, которые вы принесете в это здание. |
| One bolt of material had been handpicked by Cecil DeMille in 1939, and was in perfect condition. | Один болт из материалов были подобраны Сесил Демилль в 1939 году, и был в идеальном состоянии. |
| Where's that bolt go? | Куда подевался тот болт? |
| 4.2.4. Place a suitable bar or bolt through the Atlas-Axis block. | 4.2.4 В сочленение между первым и вторым шейными позвонками помещается соответствующий стержень или болт. |
| You may think it's ridiculous, but since the recital at the Blonskys, I've had you stuck in my mind like a nut on a bolt. | Можете смеяться, но после концерта у Блонски вы ввинтились мне в голову, как болт в гайку! |
| I don't think that bolt of lightning Struck you, barry. | Я не думаю, что молния просто ударила в тебя, Барри. |
| Suddenly, I felt a bolt flash through me from my head to my feet. | Вдруг я почувствовал, как от ног до головы меня пронзила молния. |
| Please welcome Lightning Bolt Zolt, leader of the Triple Threat Triad, and one of the most notorious criminals in Republic City. | Молния Золт - Лидер Триады Тройной Угрозы А также один из самых уважаемых преступников Республиканского города |
| He is white with a lightning bolt on his side. | На боку молния. Вознаграждение! |
| The lightning bolt has already struck Brangelina. | Молния уже ударила в Бранджелину. |
| In general, when cutting small arms from handguns to assault rifles, the weapons are cut completely through the barrel, receiver, bolt and trigger mechanism. | В целом, когда осуществляется резка стрелкового оружия - от пистолетов до штурмовых винтовок, - то оружие разрезается полностью через ствол, ствольную коробку, затвор и ударно-спусковой механизм. |
| The bolt goes in the receiver. | Затвор идет в приемник. |
| MG 1A2 (MG 42/59): MG 1A1 variant; product improved with longer ejection port, heavy bolt and friction ring buffer. | MG 1A2 (MG 42/59): вариант MG1A1; удлиненно отверстие для экстракции гильз, улучшен затвор и кольцевой буфер. |
| The bolt goes in the receiver. | Затвор вставляется в ствольную коробку. |
| Most modern infantry assault rifles fire from a closed bolt, meaning that when ready to fire, there is a round in the chamber of the barrel and the bolt and working parts are in the forward position, closing the breech. | Большинство современных штурмовых винтовок стреляет с закрытого затвора, это значит, что когда оружие готово к выстрелу патрон находится в стволе, а затвор и его рабочие части в передней позиции, закрывая казенник. |
| An iron bolt holding down a piece of paper a book page with 119 written on it. | Железный засов удерживая кусок бумаги Страничная книга с 1 1 9 на ней написано. |
| Look what I found on the threading of that iron bolt. | Посмотрите, что л найти на резьбе, что железный засов. |
| The six-inch iron bolt was used mainly for steam pipe assemblies. | Шесть дюймов железный засов был использован в основном для пар трубных узлов . |
| Put a chain across the door, bolt it shut, think they're impregnable. | Дверь - на цепочку, на засов, и думают, что неприступны. |
| The inventive lock comprises a body (1), a latch or bolt (2), an additional body (3) provided with an internal cavity and authorised displacement means (4) arranged in the bodies. | Замок содержит корпус 1, ригель или засов 2, дополнительный корпус 3 с внутренней полостью, средство санкционированного перемещения 4, размещенное в корпусах. |
| See, first you opened the latch lock, but made sure the steel bolt was closed. | Сначала вы открыли замок, но убедились, что задвижка закрыта. |
| All right, this bolt is operated by the key - it holds the latch in place, prevents the door from opening. | Так, эта задвижка приводится в действие ключом - он держит засов, не позволяя двери открыться. |
| When it melted, the bolt would fall and the vault would be sealed. | Когда он растаял, задвижка бы упала и хранилище было бы заперто. |
| It has a latch-lock and a bolt. | На ней замок с защёлкой и задвижка. |
| Right, but what if it were some kind of protuberance, like a bolt or something? | Да, а что если это была какая-то выпуклая штука, например задвижка? |
| You two cover the sides in case someone tries to bolt. | Вы двое, прикройте стороны на случай если кто-то попытается сбежать. |
| In case you try to bolt, the Feds are there. | В случае, если ты попытаешься сбежать, федералы будут рядом. |
| Slows down the investigation, and to give Boyd enough time to bolt. | Затормозит расследование, даст Бойду время сбежать. |
| I say, aren't you rather afraid that the prisoner, shall we say, might bolt? | А вы не боитесь, что главный подозреваемый может сбежать? |
| That after all these years, all she wanted to do was bolt, is that what you think? | После стольких лет, все, что она хотела, это только сбежать, так ты думаешь? |
| Here's six cobras, a bolt of silk, and a ram's horn. | Вот 6 кобр, рулон шёлка и бараний рог. |
| Did she have to take in the bolt of fabric with her? | Ей обязательно было тянуть за собой тот рулон ткани? |
| He announces over the bullhorn that residents are advised to stay indoors and bolt their windows. | Он объявляет о том, что жителям рекомендуется оставаться в помещениях и запереть их окна. |
| I wanted to scream and bolt the door, curl up in my little bed and sleep and sleep. | Мне хотелось закричать, запереть дверь, свернуться в моей постельке и спать, спать. |
| Don't forget to bolt your door | И не забудьте запереть на ночь дверь. |
| To lock the door from the outside, you needed to make sure that the bolt would not fall before the door was closed. | Чтобы запереть дверь снаружи, нужно было убедиться, что задвижка не опустится до того, как дверь закроется. |
| A lightning bolt couldn't stop it. | Ее и удар молнии не остановит. |
| The lightning bolt, your brother's death, the woman at Star Labs. | Удар молнии, смерть Вашего брата, женщина в Звездной Лаборатории. |
| This was more like a lightning bolt. | Это было больше похоже на удар молнии. |
| It was a bolt of lightning. | Это был удар молнии. |
| A lightning bolt turns the tower | Удар молнии превращает башню в бушующий ад. |
| Ola cites his biggest influences as Pantera, Dream Theater, Nevermore, Testament, Bolt Thrower, Entombed, and Opeth. | По словам самого Олы, наибольшее влияние на него оказали такие группы, как Dream Theater, Nevermore, Testament, Bolt Thrower, Entombed, Opeth, Pantera и Sepultura. |
| April 1, 2009 - BOLT Beta2 was released at CTIA Wireless 2009 in Las Vegas, NV. | 1 апреля 2009 BOLT Beta2 был опубликован на международной выставке и конференции CTIA WIRELESS, которая проходила в Лас Вегасе. |
| Ptex was used on virtually every surface in the feature film Bolt, and is now the primary texture mapping method for all productions at Walt Disney Animation Studios. | Система Ptex использовалась при мэппинге моделей к анимационному кинофильму "Bolt", и в последствии, стала основой для всех мэппинг-приложений используемых в студии Walt Disney Animation Studios. |
| Along with this album, he appeared on the album The Dragons of Eden, with Dickerson and Mantia, and in collaboration with That 1 Guy as the Frankenstein Brothers, an album called Bolt on Neck was released. | Одновременно с ним были выпущены альбомы The Dragons of Eden совместно с Дикерсоном и Брэйном и дебютный альбом Bolt on Neck группы Frankenstein Brothers созданный совместно с That 1 Guy. |
| Now Bolt claims the gold and reaffirm his title as the world's fastest man as well as breaking his own world record. | OLYMPIA 2008 - BOLT EDITION Dem Jamaikaner Usain Bolt gewidmet, dem schnellsten Sprinter der Welt. |
| You saved me again, Bolt. | Ты снова меня спас, Вольт. |
| She's your person, Bolt, and you are her dog. | Она твой человек, Вольт, а ты ее собака. |
| Just get out of here, Bolt! | Да уйди же ты, Вольт! |
| Come on Bolt, let's go. | Пошли, Вольт, уходим. |
| You got them, Bolt. | Ты победил, Вольт, никто меня не обидит. |
| Mr. Bolt, you have a surprise visitor. | Мистер Болд, к вам неожиданный гость. |
| Mr. Bolt, please don't do this. | Мистер Болд! Прошу вас, не надо! |
| Whilst, I, on the other hand, am Goddard Bolt, a genuine financial giant. | Но ты не Джей Пол Гейди, а я на самом деле Годард Болд! |
| I suppose you're wondering why Goddard Bolt... is prepared to pay up to $4 billion... to own this worthless pile of refuse. | Я думаю, вам будет интересно узнать, почему Болд готов потратить 5,5 млрд долларов на эту ненужную помойку. |
| Mr. Bolt, we just learned... that in order to build Club Bolt the way you envision it... we'd be forced to cut down six thousand acres... of natural Brazilian rain forest. So? | Мистер Болд, мы только что получили сообщение о том, чтобы построить центр, о котором вы говорите, нам придется вырубить 600 акров природных бразильских лесов |
| Hand over the bullwhip and the bolt cutter before you go upstairs. | Сдайте кнут и болторез прежде, чем вы подниметесь наверх. |
| He was ready with the bolt cutter... like at the Leeds' house. | Ќе знаю. ќн приготовил болторез... как в доме Ћидсов. |
| He brought the bolt cutter, didn't he? | ќн принес болторез, не так ли? |
| That's what he wanted the bolt cutter for. | от зачем ему нужен болторез. |
| She loves Bolt and he is awesome. | Она любит Вольта, а он шикарный. |
| Penny's the most wonderful person ever, and she loves Bolt. | Пенни - лучший человек на свете, и она любит Вольта. |
| But if Bolt's taught me anything, it's that you never abandon a friend in a time of need. | Но если я чему-то и научился от Вольта, так это тому, что нельзя бросать друга в беде. |
| We need you to let Bolt go. | И даже без Вольта. |
| Ewan, not Bolt, he won't let us watch it. | Юэн, только не "Вольта", он не разрешит нам его смотреть. |