Английский - русский
Перевод слова Bolt

Перевод bolt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Болт (примеров 135)
They're like the Usain Bolt of zombies. Все эти зомби как Усэйн Болт.
Three of those athletes (Kerron Stewart, Shericka Williams, and Usain Bolt) were awarded multiple medals. Трое из них (Керрон Стюарт, Шерика Уильямс и Усэйн Болт) выиграли несколько медалей.
Mr. Bolt. Tanner Bolt? Болт! Таннер Болт?
Anna discovers the truth and telepathically warns Danny, only to be held hostage by Bolt so that Danny will do as he asks. Когда Анна узнаёт правду, Болт решает разделить их и использовать её как заложницу, чтобы заставить Дэнни делать всё, что скажет Болт.
And then consider that Usain Bolt started by propelling himself out of blocks down a specially fabricated carpet designed to allow him to travel as fast as humanly possible. И теперь примите во внимание, что Усэйн Болт стартовал из специальных колодок и бежал по специальному покрытию, созданному для того, чтобы позволить ему бежать на пике человеческих возможностей.
Больше примеров...
Молния (примеров 48)
The lightning bolt that hit the DeLorean... Молния, которая попала в 'делореан', вызвала...
And suddenly, like a bolt of lightning, the answer came to him. И вдруг, словно молния, к нему пришёл ответ.
Well, you know, to tell you the truth it wasn't meant as a lightning bolt, but as a golden zigzag. Ну, знаешь, честно говоря это должна была быть не молния, а золотая змейка.
As you see, the lightning bolt shorted out the time-circuit control chip. Как видите, молния сожгла управление цепями времени.
I agree, we need something massive and attention-getting, something that will grab people by the ears, yell at them through a bullhorn, and hit them like a bolt of lightning. Я согласен, нам нужно что-то крупное и привлекающее внимание, что-то, что схватит людей за уши, накричит на них в мегафон и ударит их словно молния.
Больше примеров...
Затвор (примеров 22)
In a double acting lever lock, the key may additionally push against a spring-loaded lever which holds the sliding bolt in place. В замке двойного действия рычаг фиксации может дополнительно выдвинуть ключ против подпружиненного рычага, который имеет продольно-скользящий затвор.
He came in all messed up, and then he locked the bolt and passed out in front of the door. Он пришёл весь на нервах, запер дверь за затвор, и отключился прямо перед дверью.
Anyway. The device came equipped with its own power supply, a Nuclear Bolt. В общем, к устройству прилагался собственный источник энергии, ядерный затвор.
The bolt goes in the receiver. Затвор идет в приемник.
The inventive barrel closing mechanism comprises a bolt which is placed in a barrel extension (1) which is connected to a back-moving spring. Запирающий механизм ствола, включает в себя размещенный в ствольной коробке затвор (1), связанный с возвратной пружиной.
Больше примеров...
Засов (примеров 27)
An iron bolt holding down a piece of paper a book page with 119 written on it. Железный засов удерживая кусок бумаги Страничная книга с 1 1 9 на ней написано.
Put a chain across the door, bolt it shut, think they're impregnable. Дверь - на цепочку, на засов, и думают, что неприступны.
Like that time you left the bolt undone on the back door and they stole us blind down at the shop. Как в тот раз, когда ты оставил засов не задвинутым на задней двери, и у нас украли жалюзи в магазине.
He - he was on a house call, fixing a rusted dead bolt. Он был на домашнем дежурстве, пытался починить заржавевший дверной засов.
I've been trying for two days to get somebody... to come from the hardware store... and put a bolt and chain on the inside of the door. Я два дня жду человека из скобяной лавки чтобы он установил мне на дверь засов и цепочку
Больше примеров...
Задвижка (примеров 6)
See, first you opened the latch lock, but made sure the steel bolt was closed. Сначала вы открыли замок, но убедились, что задвижка закрыта.
All right, this bolt is operated by the key - it holds the latch in place, prevents the door from opening. Так, эта задвижка приводится в действие ключом - он держит засов, не позволяя двери открыться.
When it melted, the bolt would fall and the vault would be sealed. Когда он растаял, задвижка бы упала и хранилище было бы заперто.
To lock the door from the outside, you needed to make sure that the bolt would not fall before the door was closed. Чтобы запереть дверь снаружи, нужно было убедиться, что задвижка не опустится до того, как дверь закроется.
Right, but what if it were some kind of protuberance, like a bolt or something? Да, а что если это была какая-то выпуклая штука, например задвижка?
Больше примеров...
Сбежать (примеров 8)
You two cover the sides in case someone tries to bolt. Вы двое, прикройте стороны на случай если кто-то попытается сбежать.
Kalinda thinks the Paisley Group might be ready to bolt. Калинда считает, что "Пейсли Групп" готовы сбежать.
Slows down the investigation, and to give Boyd enough time to bolt. Затормозит расследование, даст Бойду время сбежать.
Seems Delphine, Sarah and Mélissa were eager to bolt. Дельфина, Сара и Мелисса хотели сбежать.
I say, aren't you rather afraid that the prisoner, shall we say, might bolt? А вы не боитесь, что главный подозреваемый может сбежать?
Больше примеров...
Рулон (примеров 2)
Here's six cobras, a bolt of silk, and a ram's horn. Вот 6 кобр, рулон шёлка и бараний рог.
Did she have to take in the bolt of fabric with her? Ей обязательно было тянуть за собой тот рулон ткани?
Больше примеров...
Запереть (примеров 4)
He announces over the bullhorn that residents are advised to stay indoors and bolt their windows. Он объявляет о том, что жителям рекомендуется оставаться в помещениях и запереть их окна.
I wanted to scream and bolt the door, curl up in my little bed and sleep and sleep. Мне хотелось закричать, запереть дверь, свернуться в моей постельке и спать, спать.
Don't forget to bolt your door И не забудьте запереть на ночь дверь.
To lock the door from the outside, you needed to make sure that the bolt would not fall before the door was closed. Чтобы запереть дверь снаружи, нужно было убедиться, что задвижка не опустится до того, как дверь закроется.
Больше примеров...
Удар молнии (примеров 15)
A lightning bolt may scorch an entire forest. Удар молнии способен выжечь целый лес.
This was more like a lightning bolt. Это было больше похоже на удар молнии.
A lightning bolt turns the tower Удар молнии превращает башню в бушующий ад.
What's this lightning bolt? Что означает этот удар молнии?
When a drugged newcomer, was blindly taken along the dark underground tunnels under the accompaniment of obscure sounds of running water, meeting with the main deity Lanzon, unexpectedly illuminated by a single ray of light from the top, should act as a lightening bolt. Когда новичка под воздействием наркотиков вслепую проводили по темным подземным тоннелям под звуки непонятно где текущей воды, встреча с главным божеством Лансоном, неожиданно освещенным одним лучом света сверху, должна была действовать, как удар молнии.
Больше примеров...
Запирать (примеров 1)
Больше примеров...
Bolt (примеров 22)
Like many noise rock bands, Lightning Bolt mostly plays extremely loud, aggressive music. Как и многие другие нойз-рок-группы, Lightning Bolt играют крайне шумную, агрессивную музыку.
Lightning Bolt is an American noise rock duo from Providence, Rhode Island, composed of Brian Chippendale on drums and vocals and Brian Gibson on bass guitar. Lightning Bolt - нойз-рок дуэт из Провиденс, штат Род-Айленд, состоящий из Брайана Чиппендеила и Брайана Гибсона.
Daniel Bolt of Mytchett FC, Surrey, England kept a regulation football in the air for 21 minutes and 14 seconds while on his back, using only his legs on 22 July 2008. Дэниэл Болт (Daniel Bolt) из футбольной команды Mytchett FC, графство Суррей, Англия, чеканил мяч лёжа на спине в течение 21 минуты 14 секунд, пользуясь только ногами.
Along with this album, he appeared on the album The Dragons of Eden, with Dickerson and Mantia, and in collaboration with That 1 Guy as the Frankenstein Brothers, an album called Bolt on Neck was released. Одновременно с ним были выпущены альбомы The Dragons of Eden совместно с Дикерсоном и Брэйном и дебютный альбом Bolt on Neck группы Frankenstein Brothers созданный совместно с That 1 Guy.
Now Bolt claims the gold and reaffirm his title as the world's fastest man as well as breaking his own world record. OLYMPIA 2008 - BOLT EDITION Dem Jamaikaner Usain Bolt gewidmet, dem schnellsten Sprinter der Welt.
Больше примеров...
Вольт (примеров 55)
Don't worry Bolt, you've saved the day again. Все в порядке, Вольт, ты опять меня спас.
You got them, Bolt. Ты их победил, Вольт.
Bolt, I've admired you for such a long time, and there's something I've always wanted to tell you if I ever got a chance to meet you, and now it's... Вольт, я так давно тобой восхищаюсь, и я всю жизнь мечтал сказать тебе, если, конечно, встречу, а теперь вот встретил...
Come on, Bolt. Пошли, Вольт, уходим.
At 8:25, a bolt of lightning struck the vehicle discharging half a billion volts of electricity and producing 60000 amperes of current. В 8:55... в машину ударила молния выпустив пятьсот миллионов вольт электричества и 60000 ампер потока.
Больше примеров...
Болд (примеров 11)
Mr. Bolt, please don't do this. Мистер Болд! Прошу вас, не надо!
Why didn't they tell me Goddard Bolt owned the other half? I never would have bought it. Ну почему же мне никто не сказал, что Годард Болд купил другую половину этой территории.
Speaking of filth... where would Goddard Bolt go on a night like this? Куда интересно пойдет Годард Болд в такую ночь?
We don't know where the wedding is taking place, but with Goddard Bolt's reputation for extravagance, it must be at a very chic, elegant, and exclusive location. Основать новую медицинскую консультационную клинику для больных этого района, и, верьте - не верьте, но именно сейчас Годард Болд жениться!
Judge Reynolds ruled from the bench in the Bolt v. Crasswell lawsuit. Сегодня судья принял необычное решение по делу "Болд против Кроусвэла".
Больше примеров...
Болторез (примеров 4)
Hand over the bullwhip and the bolt cutter before you go upstairs. Сдайте кнут и болторез прежде, чем вы подниметесь наверх.
He was ready with the bolt cutter... like at the Leeds' house. Ќе знаю. ќн приготовил болторез... как в доме Ћидсов.
He brought the bolt cutter, didn't he? ќн принес болторез, не так ли?
That's what he wanted the bolt cutter for. от зачем ему нужен болторез.
Больше примеров...
Вольта (примеров 11)
But if Bolt's taught me anything, it's that you never abandon a friend in a time of need. Но если я чему-то и научился от Вольта, так это тому, что нельзя бросать друга в беде.
but as your agent, I have to remind you this is Bolt's world. Но как твой агент, я вынужден напомнить тебе, что это мир Вольта.
There's no truck that I know that can keep in Bolt and Rhino! Ни один грузовик на свете не выдержит натиска Вольта и Рино!
We need you to let Bolt go. И даже без Вольта.
By July 2010, King of the Elves had gone back into development and it was being directed by Chris Williams, director of Bolt. В июле 2010 года работа над «Королём эльфов» продолжились, режиссёром назначен Крис Уильямс, режиссёр «Вольта».
Больше примеров...