Английский - русский
Перевод слова Bolt

Перевод bolt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Болт (примеров 135)
I'm inspecting every nut and bolt you bring into this building. Я проверю каждую гайку и каждый болт, которые вы принесете в это здание.
One bolt of material had been handpicked by Cecil DeMille in 1939, and was in perfect condition. Один болт из материалов были подобраны Сесил Демилль в 1939 году, и был в идеальном состоянии.
Where's that bolt go? Куда подевался тот болт?
4.2.4. Place a suitable bar or bolt through the Atlas-Axis block. 4.2.4 В сочленение между первым и вторым шейными позвонками помещается соответствующий стержень или болт.
You may think it's ridiculous, but since the recital at the Blonskys, I've had you stuck in my mind like a nut on a bolt. Можете смеяться, но после концерта у Блонски вы ввинтились мне в голову, как болт в гайку!
Больше примеров...
Молния (примеров 48)
I don't think that bolt of lightning Struck you, barry. Я не думаю, что молния просто ударила в тебя, Барри.
Suddenly, I felt a bolt flash through me from my head to my feet. Вдруг я почувствовал, как от ног до головы меня пронзила молния.
Please welcome Lightning Bolt Zolt, leader of the Triple Threat Triad, and one of the most notorious criminals in Republic City. Молния Золт - Лидер Триады Тройной Угрозы А также один из самых уважаемых преступников Республиканского города
He is white with a lightning bolt on his side. На боку молния. Вознаграждение!
The lightning bolt has already struck Brangelina. Молния уже ударила в Бранджелину.
Больше примеров...
Затвор (примеров 22)
In general, when cutting small arms from handguns to assault rifles, the weapons are cut completely through the barrel, receiver, bolt and trigger mechanism. В целом, когда осуществляется резка стрелкового оружия - от пистолетов до штурмовых винтовок, - то оружие разрезается полностью через ствол, ствольную коробку, затвор и ударно-спусковой механизм.
The bolt goes in the receiver. Затвор идет в приемник.
MG 1A2 (MG 42/59): MG 1A1 variant; product improved with longer ejection port, heavy bolt and friction ring buffer. MG 1A2 (MG 42/59): вариант MG1A1; удлиненно отверстие для экстракции гильз, улучшен затвор и кольцевой буфер.
The bolt goes in the receiver. Затвор вставляется в ствольную коробку.
Most modern infantry assault rifles fire from a closed bolt, meaning that when ready to fire, there is a round in the chamber of the barrel and the bolt and working parts are in the forward position, closing the breech. Большинство современных штурмовых винтовок стреляет с закрытого затвора, это значит, что когда оружие готово к выстрелу патрон находится в стволе, а затвор и его рабочие части в передней позиции, закрывая казенник.
Больше примеров...
Засов (примеров 27)
An iron bolt holding down a piece of paper a book page with 119 written on it. Железный засов удерживая кусок бумаги Страничная книга с 1 1 9 на ней написано.
Look what I found on the threading of that iron bolt. Посмотрите, что л найти на резьбе, что железный засов.
The six-inch iron bolt was used mainly for steam pipe assemblies. Шесть дюймов железный засов был использован в основном для пар трубных узлов .
Put a chain across the door, bolt it shut, think they're impregnable. Дверь - на цепочку, на засов, и думают, что неприступны.
The inventive lock comprises a body (1), a latch or bolt (2), an additional body (3) provided with an internal cavity and authorised displacement means (4) arranged in the bodies. Замок содержит корпус 1, ригель или засов 2, дополнительный корпус 3 с внутренней полостью, средство санкционированного перемещения 4, размещенное в корпусах.
Больше примеров...
Задвижка (примеров 6)
See, first you opened the latch lock, but made sure the steel bolt was closed. Сначала вы открыли замок, но убедились, что задвижка закрыта.
All right, this bolt is operated by the key - it holds the latch in place, prevents the door from opening. Так, эта задвижка приводится в действие ключом - он держит засов, не позволяя двери открыться.
When it melted, the bolt would fall and the vault would be sealed. Когда он растаял, задвижка бы упала и хранилище было бы заперто.
It has a latch-lock and a bolt. На ней замок с защёлкой и задвижка.
Right, but what if it were some kind of protuberance, like a bolt or something? Да, а что если это была какая-то выпуклая штука, например задвижка?
Больше примеров...
Сбежать (примеров 8)
You two cover the sides in case someone tries to bolt. Вы двое, прикройте стороны на случай если кто-то попытается сбежать.
In case you try to bolt, the Feds are there. В случае, если ты попытаешься сбежать, федералы будут рядом.
Slows down the investigation, and to give Boyd enough time to bolt. Затормозит расследование, даст Бойду время сбежать.
I say, aren't you rather afraid that the prisoner, shall we say, might bolt? А вы не боитесь, что главный подозреваемый может сбежать?
That after all these years, all she wanted to do was bolt, is that what you think? После стольких лет, все, что она хотела, это только сбежать, так ты думаешь?
Больше примеров...
Рулон (примеров 2)
Here's six cobras, a bolt of silk, and a ram's horn. Вот 6 кобр, рулон шёлка и бараний рог.
Did she have to take in the bolt of fabric with her? Ей обязательно было тянуть за собой тот рулон ткани?
Больше примеров...
Запереть (примеров 4)
He announces over the bullhorn that residents are advised to stay indoors and bolt their windows. Он объявляет о том, что жителям рекомендуется оставаться в помещениях и запереть их окна.
I wanted to scream and bolt the door, curl up in my little bed and sleep and sleep. Мне хотелось закричать, запереть дверь, свернуться в моей постельке и спать, спать.
Don't forget to bolt your door И не забудьте запереть на ночь дверь.
To lock the door from the outside, you needed to make sure that the bolt would not fall before the door was closed. Чтобы запереть дверь снаружи, нужно было убедиться, что задвижка не опустится до того, как дверь закроется.
Больше примеров...
Удар молнии (примеров 15)
A lightning bolt couldn't stop it. Ее и удар молнии не остановит.
The lightning bolt, your brother's death, the woman at Star Labs. Удар молнии, смерть Вашего брата, женщина в Звездной Лаборатории.
This was more like a lightning bolt. Это было больше похоже на удар молнии.
It was a bolt of lightning. Это был удар молнии.
A lightning bolt turns the tower Удар молнии превращает башню в бушующий ад.
Больше примеров...
Запирать (примеров 1)
Больше примеров...
Bolt (примеров 22)
Ola cites his biggest influences as Pantera, Dream Theater, Nevermore, Testament, Bolt Thrower, Entombed, and Opeth. По словам самого Олы, наибольшее влияние на него оказали такие группы, как Dream Theater, Nevermore, Testament, Bolt Thrower, Entombed, Opeth, Pantera и Sepultura.
April 1, 2009 - BOLT Beta2 was released at CTIA Wireless 2009 in Las Vegas, NV. 1 апреля 2009 BOLT Beta2 был опубликован на международной выставке и конференции CTIA WIRELESS, которая проходила в Лас Вегасе.
Ptex was used on virtually every surface in the feature film Bolt, and is now the primary texture mapping method for all productions at Walt Disney Animation Studios. Система Ptex использовалась при мэппинге моделей к анимационному кинофильму "Bolt", и в последствии, стала основой для всех мэппинг-приложений используемых в студии Walt Disney Animation Studios.
Along with this album, he appeared on the album The Dragons of Eden, with Dickerson and Mantia, and in collaboration with That 1 Guy as the Frankenstein Brothers, an album called Bolt on Neck was released. Одновременно с ним были выпущены альбомы The Dragons of Eden совместно с Дикерсоном и Брэйном и дебютный альбом Bolt on Neck группы Frankenstein Brothers созданный совместно с That 1 Guy.
Now Bolt claims the gold and reaffirm his title as the world's fastest man as well as breaking his own world record. OLYMPIA 2008 - BOLT EDITION Dem Jamaikaner Usain Bolt gewidmet, dem schnellsten Sprinter der Welt.
Больше примеров...
Вольт (примеров 55)
You saved me again, Bolt. Ты снова меня спас, Вольт.
She's your person, Bolt, and you are her dog. Она твой человек, Вольт, а ты ее собака.
Just get out of here, Bolt! Да уйди же ты, Вольт!
Come on Bolt, let's go. Пошли, Вольт, уходим.
You got them, Bolt. Ты победил, Вольт, никто меня не обидит.
Больше примеров...
Болд (примеров 11)
Mr. Bolt, you have a surprise visitor. Мистер Болд, к вам неожиданный гость.
Mr. Bolt, please don't do this. Мистер Болд! Прошу вас, не надо!
Whilst, I, on the other hand, am Goddard Bolt, a genuine financial giant. Но ты не Джей Пол Гейди, а я на самом деле Годард Болд!
I suppose you're wondering why Goddard Bolt... is prepared to pay up to $4 billion... to own this worthless pile of refuse. Я думаю, вам будет интересно узнать, почему Болд готов потратить 5,5 млрд долларов на эту ненужную помойку.
Mr. Bolt, we just learned... that in order to build Club Bolt the way you envision it... we'd be forced to cut down six thousand acres... of natural Brazilian rain forest. So? Мистер Болд, мы только что получили сообщение о том, чтобы построить центр, о котором вы говорите, нам придется вырубить 600 акров природных бразильских лесов
Больше примеров...
Болторез (примеров 4)
Hand over the bullwhip and the bolt cutter before you go upstairs. Сдайте кнут и болторез прежде, чем вы подниметесь наверх.
He was ready with the bolt cutter... like at the Leeds' house. Ќе знаю. ќн приготовил болторез... как в доме Ћидсов.
He brought the bolt cutter, didn't he? ќн принес болторез, не так ли?
That's what he wanted the bolt cutter for. от зачем ему нужен болторез.
Больше примеров...
Вольта (примеров 11)
She loves Bolt and he is awesome. Она любит Вольта, а он шикарный.
Penny's the most wonderful person ever, and she loves Bolt. Пенни - лучший человек на свете, и она любит Вольта.
But if Bolt's taught me anything, it's that you never abandon a friend in a time of need. Но если я чему-то и научился от Вольта, так это тому, что нельзя бросать друга в беде.
We need you to let Bolt go. И даже без Вольта.
Ewan, not Bolt, he won't let us watch it. Юэн, только не "Вольта", он не разрешит нам его смотреть.
Больше примеров...