The bolt penetrated the gluteus medius, but the sad irony is, it landed in his stomach. | Болт проник в его ягодичную мышцу, но печальная ирония в том, он застрял в животе. |
Head for the open sea, Mr Bolt. | Выйти в открытое море, мистер Болт. |
With nothing more than a king bolt? | Имея в руках только болт для сцепки? |
I'm going to Let's Bolt. | Я иду в "Лэтс Болт". |
The highly favored defending champion and world record holder Usain Bolt was disqualified from the final for making a false start. | Олимпийский чемпион и мировой рекордсмен Усэйн Болт был дисквалифицирован в финальном забеге за фальстарт. |
And suddenly, like a bolt of lightning, the answer came to him. | И вдруг, словно молния, к нему пришёл ответ. |
As you see, the lightning bolt shorted out the time-circuit control chip. | Как видите, молния сожгла управление цепями времени. |
A lightning bolt when he shot that Colt | Когда стреляешь из Кольта - вылетает молния. |
What's this lightning bolt? | Что это за молния? |
Well, along comes Benjamin Franklin, and he comes close to convulsing himself with a bolt of electricity off the end of his kite. | На помощь приходит Бенджамин Франклин, которого очень хорошо тряхнуло, когда молния ударила в его воздушного змея. |
Anyway. The device came equipped with its own power supply, a Nuclear Bolt. | В общем, к устройству прилагался собственный источник энергии, ядерный затвор. |
The bolt goes in the receiver. | Затвор идет в приемник. |
The inventive barrel closing mechanism comprises a bolt which is placed in a barrel extension (1) which is connected to a back-moving spring. | Запирающий механизм ствола, включает в себя размещенный в ствольной коробке затвор (1), связанный с возвратной пружиной. |
The claimed longitudinally sliding bolt for a multi-charge small-caliber firearm for a rimfire cartridge can be used, for example, in a sports or hunting firearm. | Заявленный продольно-скользящий затвор для многозарядного малокалиберного оружия под патрон кольцевого воспламенения может быть использован, например, в спортивном или охотничьем оружии. |
It features a Browning/Petter system in which the bolt tilts up to lock; in the case of the Kbsp wz.M, against the front edge of the ejection/loading aperture in the top of the receiver. | Винтовка использовала систему Браунинга/Петтера, в которой затвор наклоняется до упора; в случае Kbsp wz.M, против передней кромки отверстия выброса/зарядки в верхней части приемника. |
By the way, mister, you really need to get a dead bolt. | Кстати, мистер, вам очень нужен засов. |
He said his mom put a bolt on the inside of his closet. | Он сказал, что мама установила внутри туалета засов. |
That's why I want a bolt and chain put on it. | Именно поэтому я хочу поставить засов и цепочку |
I've found a man to put that bolt and chain on for you. | Я нашёл человека, который поставит Вам засов и цепочку |
Three inch concrete bolt and an eye hook big enough to secure an elephant? | Трехдюймовый засов и крюк, которого хватило бы, чтобы удержать слона? |
All right, this bolt is operated by the key - it holds the latch in place, prevents the door from opening. | Так, эта задвижка приводится в действие ключом - он держит засов, не позволяя двери открыться. |
When it melted, the bolt would fall and the vault would be sealed. | Когда он растаял, задвижка бы упала и хранилище было бы заперто. |
To lock the door from the outside, you needed to make sure that the bolt would not fall before the door was closed. | Чтобы запереть дверь снаружи, нужно было убедиться, что задвижка не опустится до того, как дверь закроется. |
It has a latch-lock and a bolt. | На ней замок с защёлкой и задвижка. |
Right, but what if it were some kind of protuberance, like a bolt or something? | Да, а что если это была какая-то выпуклая штука, например задвижка? |
You two cover the sides in case someone tries to bolt. | Вы двое, прикройте стороны на случай если кто-то попытается сбежать. |
In case you try to bolt, the Feds are there. | В случае, если ты попытаешься сбежать, федералы будут рядом. |
Kalinda thinks the Paisley Group might be ready to bolt. | Калинда считает, что "Пейсли Групп" готовы сбежать. |
Seems Delphine, Sarah and Mélissa were eager to bolt. | Дельфина, Сара и Мелисса хотели сбежать. |
That after all these years, all she wanted to do was bolt, is that what you think? | После стольких лет, все, что она хотела, это только сбежать, так ты думаешь? |
Here's six cobras, a bolt of silk, and a ram's horn. | Вот 6 кобр, рулон шёлка и бараний рог. |
Did she have to take in the bolt of fabric with her? | Ей обязательно было тянуть за собой тот рулон ткани? |
He announces over the bullhorn that residents are advised to stay indoors and bolt their windows. | Он объявляет о том, что жителям рекомендуется оставаться в помещениях и запереть их окна. |
I wanted to scream and bolt the door, curl up in my little bed and sleep and sleep. | Мне хотелось закричать, запереть дверь, свернуться в моей постельке и спать, спать. |
Don't forget to bolt your door | И не забудьте запереть на ночь дверь. |
To lock the door from the outside, you needed to make sure that the bolt would not fall before the door was closed. | Чтобы запереть дверь снаружи, нужно было убедиться, что задвижка не опустится до того, как дверь закроется. |
A lightning bolt couldn't stop it. | Ее и удар молнии не остановит. |
The lightning bolt, your brother's death, the woman at Star Labs. | Удар молнии, смерть Вашего брата, женщина в Звездной Лаборатории. |
Love isn't always a lightning bolt, you know? | Любовь - не всегда удар молнии. |
When a drugged newcomer, was blindly taken along the dark underground tunnels under the accompaniment of obscure sounds of running water, meeting with the main deity Lanzon, unexpectedly illuminated by a single ray of light from the top, should act as a lightening bolt. | Когда новичка под воздействием наркотиков вслепую проводили по темным подземным тоннелям под звуки непонятно где текущей воды, встреча с главным божеством Лансоном, неожиданно освещенным одним лучом света сверху, должна была действовать, как удар молнии. |
Are you saying you want to drop a lightning bolt on us... to restore life in Palomares? | Ты хочешь поставить нас под удар молнии, чтобы оживить Паломареса? |
Returning to Boston he joined Bolt, Beranek and Newman. | По возвращении в г. Бостон он поступил на работу в компанию Bolt, Beranek and Newman. |
Ola cites his biggest influences as Pantera, Dream Theater, Nevermore, Testament, Bolt Thrower, Entombed, and Opeth. | По словам самого Олы, наибольшее влияние на него оказали такие группы, как Dream Theater, Nevermore, Testament, Bolt Thrower, Entombed, Opeth, Pantera и Sepultura. |
April 1, 2009 - BOLT Beta2 was released at CTIA Wireless 2009 in Las Vegas, NV. | 1 апреля 2009 BOLT Beta2 был опубликован на международной выставке и конференции CTIA WIRELESS, которая проходила в Лас Вегасе. |
Ferris served as president of the company until it was acquired in 2005 stock purchase by Bolt Media, Inc. for an undisclosed sum. | Феррис занимал пост президента компании, пока она не была приобретена в 2005 Bolt Media, Inc за неизвестную сумму. |
Fear Factory, from Los Angeles, were initially influenced by the Earache roster (namely Godflesh, Napalm Death and Bolt Thrower). | Fear Factory, родом из Лос-Анджелеса, были первоначально под влиянием групп лейбла Earache Records (Godflesh, Napalm Death и Bolt Thrower). |
I bet Bolt would want you to the tonight show. | Вольт был бы рад видеть тебя в эфире. |
No Bolt, it is real. | Нет, Вольт, не обман. |
Look at me, Bolt. | Смотри на меня, Вольт. |
Bolt, I've admired you for such a long time, and there's something I've always wanted to tell you if I ever got a chance to meet you, and now it's... | Вольт, я так давно тобой восхищаюсь, и я всю жизнь мечтал сказать тебе, если, конечно, встречу, а теперь вот встретил... |
At 8:25, a bolt of lightning struck the vehicle discharging half a billion volts of electricity and producing 60000 amperes of current. | В 8:55... в машину ударила молния выпустив пятьсот миллионов вольт электричества и 60000 ампер потока. |
Mr. Bolt, you have a surprise visitor. | Мистер Болд, к вам неожиданный гость. |
Mr. Bolt, please don't do this. | Мистер Болд! Прошу вас, не надо! |
Speaking of filth, where would Goddard Bolt go on a night like this? | Куда интересно пойдет Годард Болд в такую ночь? - Ну, если дождь будет очень сильным, он может пойти с другими бездомными в церковный приют. |
We don't know where the wedding is taking place, but with Goddard Bolt's reputation for extravagance, it must be at a very chic, elegant, and exclusive location. | Основать новую медицинскую консультационную клинику для больных этого района, и, верьте - не верьте, но именно сейчас Годард Болд жениться! |
Judge Reynolds ruled from the bench in the Bolt v. Crasswell lawsuit. | Сегодня судья принял необычное решение по делу "Болд против Кроусвэла". |
Hand over the bullwhip and the bolt cutter before you go upstairs. | Сдайте кнут и болторез прежде, чем вы подниметесь наверх. |
He was ready with the bolt cutter... like at the Leeds' house. | Ќе знаю. ќн приготовил болторез... как в доме Ћидсов. |
He brought the bolt cutter, didn't he? | ќн принес болторез, не так ли? |
That's what he wanted the bolt cutter for. | от зачем ему нужен болторез. |
She loves Bolt and he is awesome. | Она любит Вольта, а он шикарный. |
We need you to let Bolt go. | И мы очень просим тебя продолжить без Вольта. |
but as your agent, I have to remind you this is Bolt's world. | Но как твой агент, я вынужден напомнить тебе, что это мир Вольта. |
There's no truck that I know that can keep in Bolt and Rhino! | Ни один грузовик на свете не выдержит натиска Вольта и Рино! |
We need you to let Bolt go. | И даже без Вольта. |