Английский - русский
Перевод слова Bologna
Вариант перевода Болонье

Примеры в контексте "Bologna - Болонье"

Примеры: Bologna - Болонье
The report of the workshop in Bologna were presented to the third meeting of the STAP, held in Paris in June and July 1999. Доклад рабочего совещания в Болонье был представлен на третьем заседании НТКК, которое состоялось в Париже в июне и июле 1999 года.
For the same reason, as pinpointed at the Bologna workshop, there is a need to look at land degradation projects from a perspective that goes beyond a simplistic cost-benefit analysis. По этой же причине, как подчеркивалось на рабочем совещании в Болонье, связанные с деградацией земель проекты следует рассматривать в перспективе, которая выходит за рамки упрощенного анализа затрат и выгод.
(a) Meeting of designated experts, March 1997, Bologna (Italy); а) совещание назначенных экспертов в Болонье (Италия) в марте 1997 года;
The delegation of Italy informed the Executive Body that a workshop on VOC abatement techniques in the surface-coating and dry-cleaning sectors would be held on 19-21 February 2001 in Bologna (Italy). Делегация Италии проинформировала Исполнительный орган о том, что рабочее совещание по методам борьбы с выбросами ЛОС в секторах покрытия поверхностей и химической чистки будет проведено 19-21 февраля 2001 года в Болонье (Италия).
Sinibaldo received his education at the universities of Parma and Bologna and, for a time, taught canon law at Bologna. Синибальдо получил образование в университетах Пармы и Болоньи и какое-то время преподавал каноническое право в Болонье.
5/ Other initiatives include car-free-days, free public transport transit in the downtown area of Calgary and Seattle and intelligent transport systems in Bologna and Zurich to manage traffic flows. 5 Другие инициативы включают дни без автомобильного транспорта, свободный транзит общественного транспорта в центральной части Калгари и Сиэтла и "умные" транспортные системы в Болонье и Цюрихе для регулирования транспортных потоков.
The Bologna Declaration, which envisages the implementation of the credit transfer system in secondary vocational schools, will also contribute to the adjustment of education and training to changes in industry and technology. Принятие в Болонье Декларации, предусматривающий внедрение системы переноса зачетных единиц в средних профессионально-технических школах, также будет способствовать адаптации системы образования и профессиональной подготовки к изменениям в промышленности и технологиях.
Cossa had helped Florence conquer Pisa in 1405 in his capacity as Papal legate to Bologna and, as pope, had designated the Medici bank as the depository-general for the papal finances. Косса помогал Флоренции при завоевании Пизы в 1405 году, будучи легатом в Болонье, а в бытность папой определил банк Медичи в качестве основного хранилища папской казны.
For the period from May 2000 to April 2001, for example, the staff of the Branch undertook six seminars in Havana, Tashkent, Seoul, Beijing, Cairo and Bologna, Italy. На период с мая 2000 года по апрель 2001 года, например, сотрудники сектора провели шесть семинаров в Гаване, Ташкенте, Сеуле, Пекине, Каире и Болонье, Италия.
With regards to this last point, it is worth noting the institution of several schools of politics such as the "Emily" School in Rome, the Anna Arendt School of Politics in Bologna and others aimed at bringing women closer to the world of politics. Что касается последнего момента, то стоит отметить создание нескольких политических школ, таких как школа "Эмили" в Риме, политическая школа Анны Арендт в Болонье и другие школы, которые призваны ближе познакомить женщин с миром политики.
In this regard, the Committee would welcome updated information on the incidents that occurred in 1998 and 1999 in Venice, Milan, Rome, Barletta, Turin and Bologna referred to in the present periodic report. В этой связи Комитет хотел бы получить обновленную информацию об упоминаемых в настоящем периодическом докладе инцидентах, имевших место в 1998 и 1999 годах в Венеции, Милане, Риме, Барлетте, Турине и Болонье.
Participating institutions at Bologna, Bucharest, Milan, Rome, Sarajevo and Tirana are connected through the Integrated Service Digital Network (ISDN) and also through the SHARED network by the geostationary satellite of the European Telecommunications Satellite Organization. Учреждения-участники в Болонье, Бухаресте, Милане, Риме, Сараево и Тиране поддерживают связь через цифровую сеть с интеграцией служб (ЦСИС), а также через сеть ШАРЕД геостационарного спутника Европейской организации спутниковой связи.
The IRC programme benefited from the strong partnership established over the years with Italian Universities, including in Bologna, Florence, Padua, Pisa and Turin, as well as with other United Nations organizations based in Italy. Осуществлению программы ИЦИ способствовали налаженные за многие годы прочные партнерские связи с университетами Италии, в том числе в Болонье, Флоренции, Падуе, Пизе и Турине, а также с другими базирующимися в Италии организациями системы Организации Объединенных Наций.
Please let me go home Albertina's father is a professor in Bologna To slip her out of the convent school we had to convince two nuns Пожалуйста, отпустите меня домой отец Альбертины - профессор в Болонье чтобы вытащить ее из школы при женском монастыре мы должны были умаслить двух монахинь
The secretariat will report on a meeting on organic produce held in Bologna (13 September 2002) where one of the topics concerned quality standards and organic produce. Секретариат представит доклад о работе совещания по продуктам органического происхождения, которое проходило в Болонье (13 сентября 2002 года) и одной из тем которого были стандарты качества и продукты органического происхождения.
After his mandatory service in the army, he won a one-year fellowship from the Italian Ministry for Foreign Affairs to specialize in international relations at the Johns Hopkins University centre in Bologna, Italy По окончании обязательной срочной службы в армии он получил стипендию Министерства иностранных дел Италии и начал изучение международных отношениях в рамках своей специализации в Университетском центре Джона Хопкинса в Болонье, Италия.
(b) Implementation Committee 12. The Working Group will be informed about the second and third meetings of the Implementation Committee, held on 12 December 2013 in Geneva and on 15 May 2014 in Bologna, Italy, respectively. Рабочая группа будет проинформирована о втором и третьем совещаниях Комитета по осуществлению, состоявшихся соответственно 12 декабря 2013 года в Женеве и 15 мая 2014 года в Болонье, Италия.
In 1559, he became professor of philosophy and in 1561 he became the first professor of natural sciences at Bologna (lectura philosophiae naturalis ordinaria de fossilibus, plantis et animalibus). В 1559 году Альдрованди стал профессором философии, а ещё через два года - первым профессором естественных наук в Болонье (lectura philosophiae naturalis ordinaria de fossilibus, plantis et animalibus).
1965 - 1967 Studies at the University of Bordeaux and at the Bologna Center of the Johns Hopkins University 1965-1967 годы училась в Университете Бордо и в Центре при Университете Джона Гопкинса в Болонье
Mr. Stelzer received a Doctorate in Law from the University of Vienna, a diploma in international relations from the School of Advanced International Studies in Bologna and a Master of Arts degree in Latin studies from Stamford University. Г-н Штельцер получил докторскую степень в области права в Венском университете; диплом в области международных отношений - в Школе углубленных международных исследований в Болонье и степень магистра гуманитарных наук в области латинских исследований - в Стамфордском университете.
It is intended to make an important contribution to quality assurance and development in tertiary education in Liechtenstein and takes the internationalization of tertiary education into account, which was expressed in the Bologna Declaration of the European ministers of education. Закон призван внести существенный вклад в дело повышения качества и развитие системы высшего образования в Лихтенштейне и учитывает необходимость интернационализации высшего образования, о которой говорилось в Декларации, утвержденной европейскими министрами образования в Болонье в 1999 году.
(b) Workshop on the implementation of VOC abatement techniques in the surface coating and dry-cleaning sectors in Bologna (Italy) in 2000 and report on its outcome to the Executive Body at its eighteenth session; Ь) рабочее совещание по вопросам применения методов борьбы с выбросами ЛОС в секторах нанесения покрытий и химической чистки в Болонье (Италия) в 2000 году и представление доклада о его результатах Исполнительному органу на его восемнадцатой сессии;
(a) Workshop in Bologna (Italy) on 19-21 February 2001 on the implementation of VOC abatement techniques in the surface-coating and dry-cleaning sectors and report on its outcome to the Working Group on Strategies and Review; а) рабочее совещание в Болонье (Италия) 19-20 февраля 2001 года по внедрению методов борьбы с выбросами ЛОС в секторах нанесения покрытий и химической чистки и представление доклада о его итогах Рабочей группе по стратегиям и обзору;
They made tortellini in Bologna... Какие они делали тортеллини в Болонье...
The reform improves the comparability of Finnish university degrees with those in other European countries, being part of the European Bologna process the ultimate goal of which is to create a common European Higher Education Area by 2010. Реформа подразумевает улучшение сопоставимости финских университетских дипломов с дипломами других европейских стран в рамках развернутого в Болонье общеевропейского процесса, конечная цель которого сводится к созданию единой европейской зоны высшего образования к 2010 году.