Acidalius studied philosophy and medicine in Bologna and was awarded a doctorate degree in both disciplines. | Ацидалий изучал философию и медицину в Болонье и был удостоен докторской степени в обеих дисциплинах. |
The nearest commercial airports are those of Forlì, Rimini and Bologna. | Самые близкие к городу аэропорты - в Форли, Римини и Болонье. |
Uruguay has an embassy in Rome, a general consulate in Milan and 4 honorary consulates (in Bologna, Genoa, Livorno and Venice). | Уругвай имеет посольство в Риме, Генеральное консульство в Милане и 4 почетных консульства (в Болонье, Генуе, Ливорно и Венеции). |
With regards to this last point, it is worth noting the institution of several schools of politics such as the "Emily" School in Rome, the Anna Arendt School of Politics in Bologna and others aimed at bringing women closer to the world of politics. | Что касается последнего момента, то стоит отметить создание нескольких политических школ, таких как школа "Эмили" в Риме, политическая школа Анны Арендт в Болонье и другие школы, которые призваны ближе познакомить женщин с миром политики. |
After its initial successful run in Venice the opera was performed in Bologna before returning to Venice for the 1640-41 season. | После первых, прошедших с успехом, спектаклей в Венеции опера была исполнена в Болонье и снова возвратилась в Венецию в карнавальный сезон 1640-1641 года. |
So why did you change from Bologna to Sicily? | Так почему ты переехал из Болоньи на Сицилию? |
In 1750, on the illness of her father, she was appointed by Pope Benedict XIV to the chair of mathematics and natural philosophy and physics at Bologna, though she never served. | В 1748 году Папа римский Бенедикт XIV присвоил ей звание профессора математики, натуральной философии и физики Университета Болоньи, чем она никогда не воспользовалась. |
Poland follows the Bologna scheme and most of its tertiary level programmes are made of two cycles: a three-year bachelor's degree followed by a two-year master's degree. | Польша следует схеме Болоньи и большинство уровней программ высшего образования сделаны из двух циклов: два года степени мастера следуют за тремя годами степени бакалавра. |
Gaetano was born in San Matteo della Decima, near Bologna, to a family of artists. | Гаэтано родился в Сан-Маттео-делла-Децима коммуны Сан-Джованни-ин-Персичето недалеко от Болоньи в семье художников. |
Sinibaldo received his education at the universities of Parma and Bologna and, for a time, taught canon law at Bologna. | Синибальдо получил образование в университетах Пармы и Болоньи и какое-то время преподавал каноническое право в Болонье. |
Invited Parties to participate in the next meeting of the expert group on ammonia abatement (26-28 November 2001, Bologna) and encouraged cooperation with the EMEP work on emissions and measurements; | е) предложила Сторонам принять участие в следующем совещании группы экспертов по борьбе с выбросами аммиака (2628 ноября 2001 года, Болонья) и призвала сотрудничать с ЕМЕП в работе по выбросам и измерениям; |
"Salami salami bologna." | "Салями салями болонья." |
Pier or Pietro Jacopo Martello (28 April 1665, Bologna - 10 May 1727, Bologna) was an Italian poet and playwright. | Пьер Якопо Мартелло (итал. Pier Jacopo Martello, 28 апреля 1665, Болонья - 10 мая 1727, Болонья) - итальянский поэт и драматург. |
CEL (COMPAGNIA EMILIANA DEL LEVANTE) SRL was founded in Bologna in 1992 to provide trade services and management assistance to exporting companies. | Компания CEL (COMPAGNIA EMILIANA DEL LEVANTE) SRL была основана в г. Болонья в 1992 году с целью предоставления коммерческих услуг и оказания содействия в области управления экспортным компаниям. |
At the beginning of 2012-13 season under the coaching of Dimitrios Eleftheropoulos became a full-time member of the team, ensuring the interest of the Italian club Bologna, as well as the interest of the Greek giants AEK and PAOK. | В начале сезона 2012/13 под руководством Димитриоса Элефтеропулоса окончательно перебрался в первую команду, к нему проявляла интерес итальянская «Болонья», а также греческие гранды АЕК и ПАОК. |
Dean Munsch said she'd go into shock if she ate bologna. | Декан Манч сказала, что у нее будет анафилактический шок, если она съест болонью. |
It's almost as good as eating bologna with a fork. | Это почти так же отягчающе, как есть болонью вилкой. |
Eventually he was sold to Bologna, in February 2001. | В конце концов он был продан в «Болонью» в феврале 2001 года. |
After a few days in Parma, the Mozarts moved on to Bologna, a "centre for masters, artists and scholars", according to Leopold. | После нескольких дней в Парме Моцарты направились в Болонью, «центр мастеров, художников и ученых», как его описывал Леопольд. |
Bologna, Miss, very urgent! | Девушка, дайте мне Болонью. |
Capodanno Bologna flight + 3 nights starting December 30. | Capodanno Болонский полет + 3 ночи, начиная 30 декабря. |
The OECD Bologna Process on SME and Entrepreneurship Policies was a significant milestone for small business and entrepreneurship policy-making. | Важной вехой в разработке политики развития малого бизнеса и предпринимательства является Болонский процесс ОЭСР, касающийся политики развития МСП и предпринимательства. |
2005- Women's Role in the Reconstruction of Afghanistan, Women's Integration in the Labor Market, Status in Exile and the Development of ICT (master thesis, Bologna University, Italy). | 2005 - Роль женщин в реформации Афганистана, интеграция женщин на рынке труда, статус в изгнании и развитие ICT (магистерская работа, Болонский университет, Италия). |
Universitá Bologna, Italy. | Италия Италия Болонский университет. |
It cannot be a mere coincidence that exactly 1,000 years ago the first university of the world was established - the University at Bologna - among whose famous guests were Beckett, Alighieri, Copernicus and Marconi. | Не может быть простого совпадения в том, что ровно 1000 лет назад был создан старейший в мире университет - Болонский университет, - с которым связаны такие всемирно известные имена, как Беккет, Алигьери, Коперник и Маркони. |
During 1264 he was asked to work on the Shrine of Saint Dominic in the Basilica of San Domenico in Bologna. | В 1264 году Никколо был заказан ковчег для мощей святого Доминика в болонской базилике Сан-Доменико. |
On 9 October he underwent examination for membership in Bologna's Accademia Filarmonica, offering as his test piece the antiphon Quaerite primum regnum, K. 86/73v. | 9 октября он прошел экзамен на членство в Болонской Филармонической Академии, предложив в качестве тестового образца антифон «Quaerite primum regnum». |
In accordance with the recommendations of the Bologna Declaration, a pledge by 29 European countries to reform the structure of higher education, undergraduate and postgraduate studies are now being offered at the faculties in the Republic of Macedonia. | В соответствии с рекомендацией Болонской декларации, содержащей обязательство 29 европейских стран реформировать систему высшего образования, высшие учебные заведения бывшей югославской Республики Македонии в настоящее время предлагают курсы программы вузовского и послевузовского образования. |
This has been confirmed in the decision to empower of the Minister of National Education's the School of Logistics to provide not only Bachelor degree courses, but also Master degree courses, which renders our teaching compliant with the international standards specified in the so-called Bologna declaration. | Доказательством актуальности преподаваемых дисциплин является решение Министра народного образования, дающее Высшей школе логистики право обучать по программе не только бакалавриата, но и магистратуры, что соответствует международным стандартам образования, определенным в Болонской декларации. |
You don't like a bologna sandwich? | Хотите сэндвич с болонской колбасой? |
Since 2004, EIU transitioned to the credit model which made the instruction fully compatible with the European Higher Education Area Standards and Bologna Agreement. | С 2004 года университет перешёл на образовательную модель, полностью совместимую с европейскими стандартами высшего образования и Болонского соглашения. |
As of 1 August 2005, the university complies with the harmonized structure of the Europe-wide Bologna Process and offers Bachelor, Master, Licenciate, and Doctoral degrees. | С 1 августа 2005 года университет в соответствием с европейским стандартом Болонского процесса предлагает обучение на бакалавров, магистров и на докторские степени. |
Transferred to Savona, he played a crucial part in the events that led the syndicalists out of the PSI-in between the PSI Bologna Congress of 1907 and the first Syndicalist Congress in July 1908 (in Ferrara). | После переезда в Савону, он сыграл ключевую роль в событиях, приведших к выходу синдикалистов из ИСП - от Болонского конгресса в 1907 году до первого конгресса синдикалистов в июле 1908 в Ферраре. |
Therefore, participants encouraged El Salvador to lift the existing legal barriers to FDI in higher education in order to attract international institutions of academic excellence, and to join the Bologna Policy Forum to promote student and academic exchanges. | В этой связи участники дискуссии призвали Сальвадор отменить существующие правовые барьеры для ПИИ в сфере высшего образования с целью привлечения международных академических учреждений и присоединиться к Форуму Болонского процесса для поощрения обменов студентами и научными работниками. |
The second panelist presented the OECD Bologna Process on SME and entrepreneurship policies. | Второй участник дискуссии рассказал о Болонском процессе ОЭСР, касающемся МСП и политики в области предпринимательства. |
A delegate to the Bologna Congress in 1904, he backed the syndicalist line enforced by Arturo Labriola. | Будучи делегатом на Болонском конгрессе в 1904 году, он поддержал синдикалистскую линию, предложенную Артуро Лабриолой. |
Alfa Romeo presented a new limited edition 147 called Ducati Corse at the 2007 Bologna Motor Show. | Alfa Romeo, кроме того, представила новую ограниченную серию 147-й, названную Ducati Corse на Болонском автосалоне 2007 года. |
Education: BiH committed to undertake the reform of educational systems that was initiated within the European space and laid down in a joint declaration of European Ministers in Bologna, in June 1999. | Образование: БиГ обязалась провести реформу системы образования, которая была введена на европейском пространстве и суть которой изложена в Болонском совместном заявлении европейских министров в июне 1999 года. |
He studied in English at the Bologna Centre of the School of Advanced International Studies of the Johns Hopkins University in Italy (1968/1969) and in French and English at the Institut Universitaire de Hautes Etudes Internationales/Graduate Institute of International Studies at Geneva (1969-1973). | Он изучал английский язык в Болонском центре Школы углубленных международных исследований Университета им. Джона Хопкинса (1968 - 1969 годы), а французский и вновь английский язык - в Высшей школе международных исследований в Женеве (1969 - 1973 годы). |
You know, these bologna and bean dip roll-ups are so easy when friends drop over. | Рулеты с колбасой и бобовым соусом так выручают, когда друзья приходят в гости. |
Dud if I... had to what you do every day - going into the same office, sitting at the same computer, eating the same bologna sandwich, | Если-бы мне приходилось делать то, что ты делаешь каждый день... ходить в один и тот же офис, сидеть за одним и тем же компьютером, есть один и тот же бутерброд с колбасой, |
Anyone like bologna sandwiches? | Кто-то любит бутерброды с колбасой? |
I spent two weeks down at 26th and Cal, ducking shanks and eating bologna sandwiches for something I didn't do. | Я провёл две недели на Двадцать шестой и Кол, уворачиваясь от заточек и поедая бутерброды с копчёной колбасой, за то, чего не совершал. |
Man, it smells like burned bologna and regrets down here. | Пахнет горелой колбасой и сожалениями. |
14 European countries signed a declaration calling for implementation of the Baltic-Adriatic Corridor between Gdańsk and Bologna in 2009. | 14 стран Европы подписали декларацию, призывающую к реализации Балтико-Адриатического коридора между Гданьском и Болоньей в 2009 году. |
Terramare were widespread in the Pianura Padana (specially along the Panaro river, between Modena and Bologna) and in the rest of Europe. | Представители культуры Террамаре расселились по Паданской равнине (особенно вдоль течения реки Панаро, между Моденой и Болоньей) и по остальной Европе. |
In 1402, together with his brother Pandolfo, he went into the service of Galeazzo Maria Visconti, fighting in the expedition against Bologna and in the victorious battle of Casalecchio. | В 1402 году вместе со своим братом Пандольфо поступил на службу к Висконти и воевал с Болоньей, участвовал в победоносной битве при Казалеккио. |
The Baltic-Adriatic Corridor or Baltic-Adriatic Axis (German: Baltisch-Adriatische Achse, Italian: Corridoio Baltico-Adriatico) is a European initiative to create a high capacity north-south railway corridor connecting Gdańsk on the Baltic Sea with Bologna and the Adriatic. | Балтико-Адриатический коридор или Балтико-Адриатическая ось (нем. Baltisch-Adriatische Achse) - европейская инициатива по созданию железнодорожного коридора с высокой пропускной способностью с севера Европы на юг, соединяя Гданьск на Балтийском море с Болоньей на Адриатическом. |
This last major defensive line ran from the coast some 30 miles (48 km) north of Pisa, along the jagged Apennine Mountains chain between Florence and Bologna to the Adriatic coast, just south of Rimini. | Эта последняя линия немецких укреплений начиналась у Средиземноморского побережья, в 30 км севернее Пизы, проходила вдоль высоких Апеннинских гор между Флоренцией и Болоньей и заканчивалась у Адриатического побережья, немного южнее Римини. |
Winston, do you like bologna? | Уинстон, ты любишь болонскую колбасу? |
You put bologna in your Bolognese? | Ты кладешь болонскую колбасу в соус болоньезе? |
You are allergic to bologna. | У Вас же аллергия на болонскую колбасу. |
Do you like bologna and cheese? | Болонскую колбасу с сыром уважаешь? |
Do you like bologna and cheese? | Любишь болонскую колбасу и сыр? |
Stewie, the point of the bologna is that I don't know the pill is there. | Стьюи, смысл колбасы в том, чтобы я не знал о таблетках внутри. |
Double bologna for Homer... | Побольше колбасы для Гомера. |
No salami and certainly no bologna! | Никакой салями и, конечно, никакой болонской колбасы! |
Stop eating all the bologna samples. | Перестань есть все образцы болонской колбасы. |
Do you have any bologna? | Кстати, у тебя болонской колбасы не найдется? |
Hotel Bologna is set in a quiet area near Pisa Centrale Railway Station. | Отель Bologna расположен в тихом районе, недалеко от центрального железнодорожного вокзала Пизы. |
In 2009, the foundation was setting up a book fair which was a "potential rival" to Bologna Children's Book Fair. | В 2009 году фонд создал книжную ярмарку, которая была потенциальным противником «Bologna Children's Book Fair». |
After about 20 km, Occhiobello, take Highway A13 direction Bologna, Ferrara South exit and continue on the highway Ferrara-Mare until the end. | Проехав примерно 20 км, в Occhiobello свернуть на автостраду А13 в направлении Bologna, выехать на Ferrara Sud и дальше следовать по суперстраде Ferrara-Mare до конца развязки. |
Hotel Bologna - surely one of the most prestigious in Pisa - occupies a stylish, typically Tuscan palazzo in the historical centre of the city. The central but sheltered street on which the Hotel is located is just 500 meters from the train station... | В историческом центре Пизы в одном из елегатных дворцов, отмеченном характерным архитектурным стилем тосканской традиции, расположился отель "Bologna", один из самых престижных в городе... |
Our factory is located in an area near Bologna, maybe the biggest Italian road and railway junction that puts in contact the North of the country with the rest of the peninsula. | Наше предприятие расположено рядом с г. Болонья (Bologna); это является, наверное, самым большим автодорожным и железнодорожным узлом Италии, соединяющим север страны с остальным полуостровом. |