"Jet Blue Ivy." |
"Джет Блю Айви". |
You're finished in Blue Bay. |
Ты мертв для Блю Бэя. |
On the Blue Star. |
На судне "Блю стар". |
This one's called Blue. |
А эту зовут Блю, бета-самка. |
You got some Blue Magic, baby? |
Есть "Блю Мэджик"? |
Blue Sky has been overrun. |
Блю Скай был захвачен. |
And they brought Blue Ivy! |
И с ними Блю Айви! |
No, Blue Ivy's nanny. |
Нет, няня Блю Айви. |
Blue Jay Four, come in. |
Блю Джей Четыре, прием. |
Blue stayed there Till I came back. |
Блю был там До моего возвращения |
Wasn't All Blue... |
Вроде бы, Олл Блю... |
Is that Blue Bottle coffee? |
Это Блю Батл кофе? |
the aurora borealis, and Riley Blue. |
северное сияние и Райли Блю. |
Blue came home last week. |
Блю вернулась домой на прошлой неделе. |
Johnnie Walker Blue on the rocks. |
Джони Уокер Блю со льдом. |
This habit is practiced in an area of South Blue. |
Это один из обычаев Саус Блю. |
Jeff Carter was also traded, being sent to the Columbus Blue Jackets. |
Им стал Джефф Картер, перешедший из Коламбус Блю Джекетс. |
The Blue Jays' lone MLB All-Star Game representative was Lilly. |
Единственным представителем Блю Джейс на All Star Game стал Тед Лилли. |
Meanwhile, Alex Ríos had 32 stolen bases, making him the first Blue Jay with 30 since 2001. |
Алекс Риос по ходу сезона украл 32 базы, став первым игроком Блю Джейс с 2001 года, сделавшим это более 30 раз за сезон. |
The Japanese ships held their course while pointing more than 50 guns at Blue, ready to open fire at the first indication that Blue had sighted them. |
Японские корабли навели на Блю более 50 своих орудий и были готовы открыть огонь сразу, как только Блю обнаружит их. |
The Aetna Open Choice PPO and the Empire Blue Cross Blue Shield PPO are both self-funded plans that provide unlimited coverage to staff members and former staff members worldwide. |
Планы «Этна оупен чойс» и «Эмпайр блю крос блю шилд» представляют собой самофинансируемые планы организаций предпочтительных поставщиков, которые обеспечивают неограниченное страховое покрытие работающих и бывших сотрудников по всему миру. |
Maybe Blue is with him. |
Сбылась мечта... Блю... |
Unfortunately, the supremely confident Kasparov did not take Deep Blue seriously enough in the 1997 rematch. |
К несчастью, слишком самоуверенный Каспаров не воспринял «Дип Блю» достаточно серьезно при повторном матче в 1997 году. |
5 Northern Transvaal were renamed the Blue Bulls. |
5 Команда «Нортерн Трансвааль» сменила название на «Блю Буллз». |
Most people cite the '97 Kasparov-Deep Blue as the watershed man-versus-machine chess match. |
Большинство считает, что матч '97 года, Каспаров/"Дип Блю" стал поворотным событием в истории матчей людей против машин. |