Английский - русский
Перевод слова Bloom

Перевод bloom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цвести (примеров 32)
Especially when they are allowed to bloom without hindrance. Особенно, если ему позволяют свободно цвести.
Makes the flowers and children bloom. Заставляет цветы и детей цвести.
The Ōoka River is the major river in the Ward, and in spring many cherry blossoms come into full bloom on its banks. Река Оока - крупнейшая река в районе, а весной многие сакуры начинают цвести на её берегах.
And fertilizers and pesticides are flowing into the bay from the golf course - the pesticides killing all the larvae and little animals, fertilizer creating this beautiful plankton bloom - and there's your pea soup. А с поля для гольфа в залив текут пестициды, которые убивают личинок и мелких животных, и удобрения, от которых вода начинает цвести, - и получается гороховый суп.
Some people can thrive and bloom Некоторые могут цвести и сиять
Больше примеров...
Цветение (примеров 15)
I'm producing an incredibly boring story on an algae bloom in mobile. Я продюсер невероятно скучной истории про цветение водорослей в Мобиле.
Plankton take up carbon in surface waters during photosynthesis, creating a bloom that other animals feed upon. Планктон поглощает углерод в поверхностных водах в процессе фотосинтеза, создавая цветение, которым питаются другие животные.
Such good health and bloom! Прекрасное здоровье и цветение!
It takes 8 to 9 weeks to bloom, but your patience will be richly rewarded. Цветение занимает 8-9 недель, но Ваше терпение будет щедро вознаграждено.
S. Wasilewski, characterizing poetic letters of Princess Radziwill, seen them as "riotous bloom of feelings without literary powder and hairstyles". С. Василевский, характеризуя поэтически письма княгини Радзивилл, видел в их «буйное цветение чувств без литературной пудры и причёски» Ряд поэтических произведений Ф. У. Радзивилл проникнут выразительным дидактизмом.
Больше примеров...
Расцвести (примеров 10)
Sometimes you find a flower you can help to bloom. Иногда ты находишь цветок, и помогаешь ему расцвести.
May your heart bloom again. Позволь своему сердцу расцвести снова.
So she can bloom? Как будто она может расцвести?
Here, let me turn that gloom into bloom. Дай-ка я помогу тебе расцвести.
The war had not been over long enough for life to reach full bloom, but Lazarus had emerged from the tomb! Только что закончившаяся война не давала жизни расцвести в полную силу,
Больше примеров...
Цветок (примеров 44)
How does the flower know to bloom? Откуда цветок знает, как цвести?
"Bloom" like a flower? Блум - то есть "цветок"?
We're the flowers that never bloom Мы не расцветший еще цветок
You are... like a flower, coming to bloom. Ты как собирающийся распуститься цветок.
"Bloom just I Ike you are right there" ... rose... little rose... "Цветок такой же как ты" ...роза... маленькая роза...
Больше примеров...
Расцветать (примеров 5)
It is through our love that she will flourish and bloom. С помощью нешей любви она будет расти и расцветать.
Fading memories of past experiences allow new memories to bloom, much as decaying leaves allow for new growth. Исчезающие воспоминания об опыте прошлого позволяют расцветать новым воспоминаниям, так же как и перегнивающие листья предполагают появление новых.
ATM break-ins by using an ATM Skimmer began to bloom some time this. Банкомат взлома с помощью банкоматов Скиммер начал расцветать некоторое время это.
It is a choice between those who develop agriculture and make deserts bloom and those who turn towns into bases of terror and barren land. Это выбор между теми, кто занимается сельским хозяйством и заставляет пустыни расцветать, и теми, кто обращает города в базы террора и бесплодную землю.
Do dreams and effort make a flower bloom? Правда ли, что старания ради достижения мечты позволяют людям расцветать, как цветам?
Больше примеров...
Расцвет (примеров 9)
Hopelessly romantic, young 50s widower seeks lady friend who enjoys the slow bloom of affection. Безнадежно романтичный, молодой вдовец за 50 ищет подругу, которой нравится медленный расцвет любви.
The bloom in trade and crafts in the 17th century contributed to an increase of the settlement's population, which grew considerably. Расцвет торговли и ремесла в XVII веке способствовал росту посада, который распространился на довольно значительные территории.
And would this lady friend be someone who might enjoy the slow bloom of affection, perhaps? И чтобы этой подруге нравился медленный расцвет любви?
The Bloom of Yesterday (German: Die Blumen von gestern) is a 2016 German-Austrian comedy film directed by Chris Kraus. «Вчерашний расцвет» (нем. Die Blumen von gestern) - немецко-австрийская комедия 2016 года режиссёра Криса Крауса.
Serbian folk poetry was given a marvelous reception, as it appeared in Europe when Romanticism was in full bloom. Сербская поэзия была благосклонно принята в Европе, поскольку сборники стихов вышли в самый расцвет периода романтизма.
Больше примеров...
Блюм (примеров 8)
Jonathan Bloom was a narcissist and a pathological liar. Джонатан Блюм был нарциссом и патологическим лжецом.
MR. BLOOM PLACED ME IN CHARGE. Мистер Блюм оставил меня за главную.
MR. BLOOM, THIS IS EMMETT HONEYCUTT, THE NEW EVENT PLANNER. Мистер Блюм, это Эммет Ханикатт, новый организатор мероприятия.
Bloom left an impression on me last night. Блюм произвел на меня впечатление.
It's hard to put much stock in anything a guy like Jonathan Bloom had to say, but obviously, we'll talk to the New Rochelle PD, get someone out to that property he told you about. Трудно поверить на слово такому человеку, как Джонатан Блюм, но мы обязательно свяжемся с полицией Нью-Рошель, чтобы они проверили дом и то, что он сказал.
Больше примеров...
Распускаются (примеров 12)
He said morning glories only bloom after sunup. Он сказал, что вьюнки распускаются только после восхода солнца.
Primroses bloom between light and shadow. Первоцветы распускаются между светом дня и тьмой ночи.
Whilst colourful flowers and lush green meadows bloom in the valley, snow-covered mountaintops loom in the background. В то время, как в долине распускаются пестрые цветы и наливаются соком зеленые луга, снеговые шапки гор оттеняют их.
And when the flowers bloom, И когда распускаются цветы,
'It's springtime In the valley, and flowers bloom В долине весна и распускаются цветы.
Больше примеров...
Зацвести (примеров 8)
This yam was about to bloom. Эта картошка вот-вот должна была зацвести.
The Morioka cherry blossom splits through rock to bloom. Вишня в Мариоке пробивается сквозь камень, чтобы зацвести.
And those flowers he's supposedly planted, they were supposed to bloom two weeks ago. А эти цветы, которые он якобы посадил, они должны были зацвести еще две недели назад.
Because I'm preparing the centerpiece for tomorrow night, and these little darlings are about to bloom. Потому что я готовлю вазу с цветами на завтрашний вечер, и эти маленькие милашки собираются зацвести.
Does it long to enter the soil where its roots are hidden or does it still hope to burst into bloom? Может, она грустит о земле, в которой спрятаны её корни, или надеется ещё зацвести?
Больше примеров...
Налетом (примеров 10)
They must be practically covered with a waxy bloom and practically free of agglomerated berries. Они должны быть практически полностью покрыты восковым налетом и практических без слипшихся ягод.
practically covered by their bloom, according to variety покрытыми налетом в зависимости от разновидности
The Standard should be supplemented with the list of pomological varieties divided into the following groups: yellow-fleshed with bloom, white-fleshed with bloom, nectarines. Стандарт следует дополнить перечнем помологических разновидностей, распределенных по следующим группам: желтомякотные с налетом, беломякотные с налетом, нектарины.
The berries must be sufficiently firm and sufficiently attached, and where possible, still have their bloom. Ягоды должны быть достаточно твердыми и в достаточной степени приросшими, их поверхность должна быть по возможности покрыта налетом.
Typical shape and colouring, practically covered by its bloom Типичная форма и окраска, практически полностью покрыты характерным налетом
Больше примеров...
Bloom (примеров 12)
Their songs were recorded by artists including The Ronettes, Bobby Bloom, and Darlene Love. Их песни записывали такие исполнители, как The Ronettes, Bobby Bloom и Darlene Love.
Bellisario became an advertising copywriter in Lancaster, Pennsylvania in 1965, and three years later became creative director of the Bloom Agency in Dallas, Texas. Беллисарио стал работать копирайтером в Ланкастере в 1965 году и три года спустя уже был креативным директором в Bloom Agency в Далласе.
In early 2008, SeaRiver Maritime, an ExxonMobil subsidiary, sold Mediterranean to the Hong Kong-based shipping company, Hong Kong Bloom Shipping Ltd., which renamed the ship, once again, to Dong Fang Ocean, under Panama registry. В начале 2008 года компания SeaRiver Maritime (дочерняя компания ExxonMobil) продала судно Mediterranean гонконгской компании Hong Kong Bloom Shipping Ltd, переименовавшей судно в Dong Fang Ocean и зарегистрировавшей его в Панаме.
Joseph Kosuth attended the Toledo Museum School of Design from 1955 to 1962 and studied privately under the Belgian painter Line Bloom Draper. Он посещал Школу дизайна Музея Толидо (Toledo Museum School of Design) с 1955 по 1962 годы и брал уроки у бельгийского живописца Line Bloom Draper.
After disappearing from the limelight, Archer reappeared in 1996 with her second album Bloom. На время исчезнув из центра внимания, в 1996 году Тэсмин Арчер выступила со своим вторым альбомом «Bloom».
Больше примеров...
Блум (примеров 450)
Mrs. Agent Bloom, we have a problem. Миссис Блум, у нам проблема.
This year, Barry left an entire page blank for the one signature he cared about... his dream girl, Lexy Bloom. В этом году Бэрри оставил целую страницу для подписи, о которой страстно мечтал... девушки его мечты Лекси Блум.
But let's go talk to Eleanor Bloom. Давай поговорим с Элеанор Блум.
Alone, which Bloom hear? Что услышал Блум, оставшись один?
'Sup, Lexy Bloom? Чё как, Лекси Блум?
Больше примеров...
Блума (примеров 106)
Fukuyama received his Bachelor of Arts degree in classics from Cornell University, where he studied political philosophy under Allan Bloom. Фрэнсис Фукуяма получил степень бакалавра искусств в антиковедении в Корнеллском университете, где изучал политическую философию под руководством Аллана Блума.
Did you get anything on Donald Bloom? Ты нашел что-нибудь на Дональда Блума?
I talked to Bloom's old battalion chief in Denver, and I got an idea how to help him out. Я поговорил с бывшим начальником Блума в Денвере, и у меня есть идея, как ему помочь.
He was seen harassing Archie Bloom at work. Задирал Арчи Блума на работе.
All three of these suspects are equally guilty for lighting the flames that took the life of Archie Bloom. Все трое одинаково виновны в том, что разожгли пламя, погубившее Арчи Блума.
Больше примеров...
Блумом (примеров 26)
But I'll talk to Dr. Bloom. Но я поговорю с доктором Блумом.
Captain Gregson, meet Stuart Bloom, aka Henry Eight, aka Charles Milverton's accomplice. Капитан Грегсон, познакомьтесь со Стюартом Блумом, он же Генрих Восьмой, он же сообщник Чарльза Милвертона.
The DNA from Bloom's swab matches the DNA held by Bansi's doctor. ДНК из образца, взятого Блумом, совпадает с образцом ДНК, предоставленного доктором Банси.
A Bloom filter is a space-efficient probabilistic data structure, conceived by Burton Howard Bloom in 1970, that is used to test whether an element is a member of a set. Фильтр Блума (англ. Bloom filter) - это вероятностная структура данных, придуманная Бёртоном Блумом в 1970 году, позволяющая проверять принадлежность элемента к множеству.
You can get to it after you've dealt with our man Bloom, here. Можешь приступать сразу, как разберешься с этим Блумом здесь.
Больше примеров...
Блуму (примеров 15)
Three months ago, Mr Bloom, he is receiving a call from a strange number. З месяца назад мистеру Блуму позвонили с незнакомого номера.
The acquittal will allow Bloom to claim his inheritance from the Rockwell estate. Оправдательный приговор позволит Блуму требовать наследство недвижимости Роквеллов.
Probably because we're no longer owned by Bloom. Возможно, потому что мы больше не принадлежим "Блуму".
I trust John Bloom. Я верю Джону Блуму.
We know from Bloom that her pockets were full of freshly stolen, high-grade heroin. Согласно Блуму, у неё были полные карманы первоклассного героина.
Больше примеров...