Английский - русский
Перевод слова Bloom

Перевод bloom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цвести (примеров 32)
Especially when they are allowed to bloom without hindrance. Особенно, если ему позволяют свободно цвести.
The acacia tree knows when to bloom twice, the frog, the mouse sense forthcoming changes in the weather. Акация прекрасно знает, когда ей цвести дважды. Лягушка, мышь, хомяк предчувствуют, какая будет погода.
I don't think we can leave a new girl to bloom unaided, can we? Ќе думаю, что мы можем оставить новенькую беспомощно цвести, не так ли?
And now you must-a bloom! И теперь ты должен цвести!
And fertilizers and pesticides are flowing into the bay from the golf course - the pesticides killing all the larvae and little animals, fertilizer creating this beautiful plankton bloom - and there's your pea soup. А с поля для гольфа в залив текут пестициды, которые убивают личинок и мелких животных, и удобрения, от которых вода начинает цвести, - и получается гороховый суп.
Больше примеров...
Цветение (примеров 15)
This bloom decreases water transparency, leading to the loss of submerged plants. Это цветение уменьшает водную прозрачность, приводя к потере подводных растений.
Plankton take up carbon in surface waters during photosynthesis, creating a bloom that other animals feed upon. Планктон поглощает углерод в поверхностных водах в процессе фотосинтеза, создавая цветение, которым питаются другие животные.
S. Wasilewski, characterizing poetic letters of Princess Radziwill, seen them as "riotous bloom of feelings without literary powder and hairstyles". С. Василевский, характеризуя поэтически письма княгини Радзивилл, видел в их «буйное цветение чувств без литературной пудры и причёски» Ряд поэтических произведений Ф. У. Радзивилл проникнут выразительным дидактизмом.
I'll show you the phytoplankton bloom. Покажу тебе цветение фитопланктона.
On the mountain has been observed the yellow bloom of Acridocarpus orientalis. На горе вы можете увидеть цветение жёлтого Acridocarpus orientalis.
Больше примеров...
Расцвести (примеров 10)
Sometimes you find a flower you can help to bloom. Иногда ты находишь цветок, и помогаешь ему расцвести.
Love, like all things fine and true, takes time to blossom and bloom. Любовь, как и все прекрасные вещи, ...требует времени, чтобы распуститься и расцвести...
Needs a little room to bloom outside her bedroom Которой нужно место, чтобы расцвести за пределами своей спальни
So she can bloom? Как будто она может расцвести?
Here, let me turn that gloom into bloom. Дай-ка я помогу тебе расцвести.
Больше примеров...
Цветок (примеров 44)
It was like watching a flower bloom. Словно я наблюдала как раскрывается цветок.
They just found what looks like a shallow grave about a mile into the desert just west of Desert Bloom Inn. Они только что нашли неглубокую могилу около мили в сторону пустыни от гостиницы "Цветок пустыни".
"Bloom" like a flower? Блум - то есть "цветок"?
We're the flowers that never bloom Мы не расцветший еще цветок
"Bloom just I Ike you are right there" ... rose... little rose... "Цветок такой же как ты" ...роза... маленькая роза...
Больше примеров...
Расцветать (примеров 5)
It is through our love that she will flourish and bloom. С помощью нешей любви она будет расти и расцветать.
Fading memories of past experiences allow new memories to bloom, much as decaying leaves allow for new growth. Исчезающие воспоминания об опыте прошлого позволяют расцветать новым воспоминаниям, так же как и перегнивающие листья предполагают появление новых.
ATM break-ins by using an ATM Skimmer began to bloom some time this. Банкомат взлома с помощью банкоматов Скиммер начал расцветать некоторое время это.
It is a choice between those who develop agriculture and make deserts bloom and those who turn towns into bases of terror and barren land. Это выбор между теми, кто занимается сельским хозяйством и заставляет пустыни расцветать, и теми, кто обращает города в базы террора и бесплодную землю.
Do dreams and effort make a flower bloom? Правда ли, что старания ради достижения мечты позволяют людям расцветать, как цветам?
Больше примеров...
Расцвет (примеров 9)
Hopelessly romantic, young 50s widower seeks lady friend who enjoys the slow bloom of affection. Безнадежно романтичный, молодой вдовец за 50 ищет подругу, которой нравится медленный расцвет любви.
The bloom in trade and crafts in the 17th century contributed to an increase of the settlement's population, which grew considerably. Расцвет торговли и ремесла в XVII веке способствовал росту посада, который распространился на довольно значительные территории.
Her smile was like a summer bloom Ее улыбка как летний расцвет,
And would this lady friend be someone who might enjoy the slow bloom of affection, perhaps? И чтобы этой подруге нравился медленный расцвет любви?
Opening film of the festival was The Bloom of Yesterday directed by Chris Kraus. Фильмом открытия фестиваля стала картина немецкого режиссёра Криса Крауса - «Вчерашний расцвет».
Больше примеров...
Блюм (примеров 8)
Jonathan Bloom was a narcissist and a pathological liar. Джонатан Блюм был нарциссом и патологическим лжецом.
MR. BLOOM PLACED ME IN CHARGE. Мистер Блюм оставил меня за главную.
MR. BLOOM, THIS IS EMMETT HONEYCUTT, THE NEW EVENT PLANNER. Мистер Блюм, это Эммет Ханикатт, новый организатор мероприятия.
Moshe and Dora Bloom. Моше и Дора Блюм.
It's hard to put much stock in anything a guy like Jonathan Bloom had to say, but obviously, we'll talk to the New Rochelle PD, get someone out to that property he told you about. Трудно поверить на слово такому человеку, как Джонатан Блюм, но мы обязательно свяжемся с полицией Нью-Рошель, чтобы они проверили дом и то, что он сказал.
Больше примеров...
Распускаются (примеров 12)
By the way, great piece yesterday about how the cherry blossoms are so late to bloom this year. Кстати, вчера ты напечатал отличный отрывок о том, как поздно распускаются цветы на вишнях в этом году.
All parts of the plant emit a foul odor similar to rancid peanut butter when crushed or bruised, although most people find the fragrance of the flowers to be quite pleasant when they bloom at night. Все части растения при повреждении испускают вонь, похожую на запах протухшего арахисового масла, в то время как запах цветков многие люди считают весьма приятным, когда они распускаются ночью.
It's a poem about finding hope in a village where flowers bloom, after enduring the despair of losing one's path. Это поэма о том, как найти надежду в деревне, где распускаются цветы, когда испытаешь отчаяние от потери верного пути.
And when the flowers bloom, И когда распускаются цветы,
'It's springtime In the valley, and flowers bloom В долине весна и распускаются цветы.
Больше примеров...
Зацвести (примеров 8)
This yam was about to bloom. Эта картошка вот-вот должна была зацвести.
And those flowers he's supposedly planted, they were supposed to bloom two weeks ago. А эти цветы, которые он якобы посадил, они должны были зацвести еще две недели назад.
Doctors, engineers, teachers, trying to build a state, make our desert bloom. Врачи, инженеры, учителя пытаются построить государство, заставить нашу пустыню зацвести.
Because I'm preparing the centerpiece for tomorrow night, and these little darlings are about to bloom. Потому что я готовлю вазу с цветами на завтрашний вечер, и эти маленькие милашки собираются зацвести.
Does it long to enter the soil where its roots are hidden or does it still hope to burst into bloom? Может, она грустит о земле, в которой спрятаны её корни, или надеется ещё зацвести?
Больше примеров...
Налетом (примеров 10)
They must be practically covered with a waxy bloom and practically free of agglomerated berries. Они должны быть практически полностью покрыты восковым налетом и практических без слипшихся ягод.
The Standard should be supplemented with the list of pomological varieties divided into the following groups: yellow-fleshed with bloom, white-fleshed with bloom, nectarines. Стандарт следует дополнить перечнем помологических разновидностей, распределенных по следующим группам: желтомякотные с налетом, беломякотные с налетом, нектарины.
Berries must be firm, firmly attached, evenly spaced along the stalk and have their bloom virtually intact. Ягоды должны быть твердыми, хорошо приросшими, равномерно расположенными на стебле и почти целиком покрытыми налетом.
[To align with the draft Codex standard, the first sentence of the paragraph above could read: "Berries must be firm, well firmly attached and, where as far as possible, still have their bloom intact."] [Для обеспечения соответствия с проектом стандарта Кодекса первое предложение вышеуказанного пункта следует читать: "Ягоды должны быть твердыми, плотно хорошо приросшими и, где это возможно, по возможности на большей части своей поверхности по-прежнему покрытыми налетом"]
Bark of branches is biscuit with gray bloom or brownish-gray, bark of old specimens exfoliate as long tape. Young bines have warm grey bloom and numerous elongated white lenticels. Кора ветвей светло-коричневая с серым налетом или буровато-серая, у старых экземпляров отслаивается длинными лентами.
Больше примеров...
Bloom (примеров 12)
From 1995 until 2000, neuroscientist Floyd E. Bloom held that position. С 1995 года по 2000 год эту должность занимал нейробиолог Флойд Блум (Floyd Bloom).
In early 2008, SeaRiver Maritime, an ExxonMobil subsidiary, sold Mediterranean to the Hong Kong-based shipping company, Hong Kong Bloom Shipping Ltd., which renamed the ship, once again, to Dong Fang Ocean, under Panama registry. В начале 2008 года компания SeaRiver Maritime (дочерняя компания ExxonMobil) продала судно Mediterranean гонконгской компании Hong Kong Bloom Shipping Ltd, переименовавшей судно в Dong Fang Ocean и зарегистрировавшей его в Панаме.
Joseph Kosuth attended the Toledo Museum School of Design from 1955 to 1962 and studied privately under the Belgian painter Line Bloom Draper. Он посещал Школу дизайна Музея Толидо (Toledo Museum School of Design) с 1955 по 1962 годы и брал уроки у бельгийского живописца Line Bloom Draper.
Having quit her acting career in 1992, Stefanelli now owns and operates a fashion store in Rome called Simo Bloom, where she designs purses and shoes. Предпринимательство После окончания своей актёрской карьеры в 1992 году, Стефанелли по настоящее время владеет сетью магазинов модной одежды в Риме под названием Simo Bloom, где она разрабатывает сумки и обувь.
After disappearing from the limelight, Archer reappeared in 1996 with her second album Bloom. На время исчезнув из центра внимания, в 1996 году Тэсмин Арчер выступила со своим вторым альбомом «Bloom».
Больше примеров...
Блум (примеров 450)
That's the beauty of life, Agents Bloom. В этом вся прелесть жизни, Агенты Блум.
Mr Bloom, I will not be accompanying you to Inglestone. Мистер Блум, я не буду сопровождать вас в Инглстон.
Dr. Bloom just called me about you, Мне только что звонила доктор Блум насчет вас,
How do you taste, Dr Bloom? Каковы вы на вкус, доктор Блум?
I love you, Bloom. Я люблю тебя, Блум.
Больше примеров...
Блума (примеров 106)
You weren't here when I had to watch them scrape Theo Bloom off the wall. Тебя не было, когда я смотрел как соскребают со стены Тэо Блума.
In December 2007, Havok, having just hired drummer Ryan Bloom that fall, sent a copy of their EP and a press kit to any metal label they could find. В декабре 2007 года Havok нанял барабанщика Райана Блума, который разослал копию их мини-альбома на различные металлические лейблы, которые они только могли найти.
And then, as if a curtain had been pulled back from the sky, some barrier within the younger Bloom was broken. И в тот момент словно кто-то свыше поднял занавес, БЛУМ ГОВОРИТ С ДЕВОЧКОЙ и некая преграда в душе юного Блума исчезла без следа.
Bloom syndrome shares some features with Fanconi anemia possibly because there is overlap in the function of the proteins mutated in this related disorder. Для синдрома Блума характерны некоторые фенотипы, общие для него с анемией Фанкони, что может быть следствием перекрытия функций мутантных белков, связанных с этими заболеваниями.
One of these came from Bloom's and one came from Findlay's house. Один из них из дома Блума, а второй - Финли.
Больше примеров...
Блумом (примеров 26)
Especially with the orlando bloom connection. особенно в связи с Орландо Блумом.
Bloom is absolutely fine, honestly. С Блумом все в порядке, заверяю вас.
But I'll talk to Dr. Bloom. Но я поговорю с доктором Блумом.
And no DNA result from Bloom's swab. У нас нет результатов анализа ДНК из образца, полученного Блумом.
That the Bansi who's about to sign that agreement is a fake and that the DNA Bloom supplied is genuine. Что Банси, собирающийся подписать договор, подставной, а образец ДНК, присланный Блумом, настоящий.
Больше примеров...
Блуму (примеров 15)
Three months ago, Mr Bloom, he is receiving a call from a strange number. З месяца назад мистеру Блуму позвонили с незнакомого номера.
Then Rebecca wanted to go to Orlando Bloom's. Потом Ребекка захотела наведаться к Орландо Блуму.
And emails discussing the merits of Orlando Bloom and Heath Ledger. И ее электронные письма Орландо Блуму и Хэйчь Легеру.
Gabriel Lamb with drug dealing, and Archie Bloom - Гэбриелю Лэмбу - в торговле наркотиками, а Арчи Блуму...
We know from Bloom that her pockets were full of freshly stolen, high-grade heroin. Согласно Блуму, у неё были полные карманы первоклассного героина.
Больше примеров...