Английский - русский
Перевод слова Blood
Вариант перевода Кровоснабжение

Примеры в контексте "Blood - Кровоснабжение"

Примеры: Blood - Кровоснабжение
Ultrasound generates waves with positive effects on tissues and their blood supply. It also facilitates tissue regeneration and is used to treat the motor system. При ультразвуке возникают колебания, которые положительно влияют на ткани и их кровоснабжение, помогает также при регенерации, используется при лечении заболеваний опорно-двигательной системы.
It's been four hours, and ischemia is a concern, so we need to get that blood flowing. Прошло уже 4 часа, и нам пора уже волноваться об ишемии, поэтому нужно восстановить кровоснабжение.
One of the methods of electro therapy that uses electric current to create magnetic field with anti-inflammatory and effects as well as the ability to stimulation better blood supply in tissues. Является одним из методов электролечения, использует электрический ток для создания магнитного поля, оказывает противовоспалительное и релаксационное воздействие, улучшает кровоснабжение тканей.
The preparation exhibits high activity with respect to the lysis of necrotic tissue, cleans the surface of a wound, improves blood supply to the more deeply situated tissues, eliminates unpleasant putrefactive odour, and has high antistreptococcal activity. Препарат проявляет высокую активность по отношению к лизису некротизированных тканей, очищает поверхность раны, улучшает кровоснабжение глубже расположенных тканей, ликвидирует неприятный гнилостный запах, имеет высокую антистрептококковую активность.
Looks like Andi has the bulk of the blood supply to the colon. Кажется, у Энди основное кровоснабжение.
I mean, there's no longer any blood supply in there. В смысле, кровоснабжение мы не восстановим.
The lunate's blood supply must have been interrupted, so the bone deteriorated. Кровоснабжение полулунной кости прекратилось, и кость разрушилась.
The sportsman should supply his heart with blood a little. Спортсмену придется улучшать кровоснабжение сердца.
The device does not disturb the blood supply to the mucosal tunic, thereby preventing from pressure sores which are originators of necrosis. Не нарушается кровоснабжение слизистой и не могут возникнуть пролежни - очаги некроза.
Immerse your body or its part in thermal spring water (38ºC) and let the little bubbles gently massage your skin, thus promoting its blood supply and overall muscular relaxation. Погрузите все тело или его части в минеральную воду из источника (38ºC), пузырьки будут нежно массировать кожу и улучшать кровоснабжение, произойдет общее расслабление мускулов.
Your skin absorbs CO2 contains in thermal spring water enriched with this gas (35ºC); this procedure enhances your nervous and immune system, provides better blood supply to tissues and brings about muscular relaxation. Кожа впитывает CO2 zиз минеральной воды, обогащенной этим газом (35ºC), укрепляется нервная и иммунная системы, улучшается кровоснабжение тканей и расслабляются мускулы.
We then take this vascular structure and we can prove that we retain the blood vessel supply. И вот мы имеем структуру кровеносных сосудов и мы можем доказать, что сохраняется кровоснабжение.