Английский - русский
Перевод слова Blinds
Вариант перевода Жалюзи

Примеры в контексте "Blinds - Жалюзи"

Примеры: Blinds - Жалюзи
I've come to do those blinds. Я пришел почистить жалюзи.
Have his blinds ever been closed? Его жалюзи когда-нибудь были закрыты?
I could order you some blinds if you want. Я мог бы заказать жалюзи?
Would you mind shutting those blinds? Могли бы вы закрыть жалюзи?
You can't eat the venetian blinds. Не надо жевать жалюзи.
Do not close those blinds. И жалюзи не закрывай.
A lot like our blinds division. Прямо как отдел жалюзи.
Why are my blinds closed? Почему мои жалюзи закрыты?
Why are you in here with the blinds drawn? Почему ты с опущенными жалюзи?
Lamps, music, blinds... Свет, музыка, жалюзи...
Disinfectant on the blinds, vacuuming the couch. Дезинфецируешь жалюзи, пылесосишь диван.
Why are you closing the blinds? Почему ты закрываешь жалюзи?
I have handmade Venetian blinds. У меня венецианские жалюзи ручной работы.
She never lowered her blinds. Она никогда не опускала жалюзи.
Why has she got control of the blinds? Почему жалюзи управляет она?
Could you open the blinds? Не могли бы вы поднять жалюзи
Maybe close the blinds. Может, опустили бы жалюзи.
Pull our blinds at night. Опускаем жалюзи на ночь.
Keep the blinds drawn and the doors locked. Опускайте жалюзи и запирайте дверь.
She had the blinds raised. Она попросила, чтобы подняли жалюзи.
You've closed all the blinds. Ты закрыл все жалюзи.
An invitation for cooperation in the field of producing these blinds in the frames of exclusiveness. Приглашение к сотрудничеству касающемуся производства этой жалюзи на основе исключительных прав.
If Dr. Nachmann simply uses some discretion - by pulling his blinds... Если доктор Нахманн просто проявит немного благоразуми и закроет свои жалюзи...
It felt a little shadier than that, the way they would sneak around and close the blinds in his office during lunch and everything. Было немного странно, когда они прокрадывались мимо и закрывали жалюзи во время перерыва на обед в офисе.
Sam, I need you to turn off the music and shut the blinds. Заходи! Сэм, выключи музыку и закрой жалюзи.