I've come to do those blinds. |
Я пришел почистить жалюзи. |
Have his blinds ever been closed? |
Его жалюзи когда-нибудь были закрыты? |
I could order you some blinds if you want. |
Я мог бы заказать жалюзи? |
Would you mind shutting those blinds? |
Могли бы вы закрыть жалюзи? |
You can't eat the venetian blinds. |
Не надо жевать жалюзи. |
Do not close those blinds. |
И жалюзи не закрывай. |
A lot like our blinds division. |
Прямо как отдел жалюзи. |
Why are my blinds closed? |
Почему мои жалюзи закрыты? |
Why are you in here with the blinds drawn? |
Почему ты с опущенными жалюзи? |
Lamps, music, blinds... |
Свет, музыка, жалюзи... |
Disinfectant on the blinds, vacuuming the couch. |
Дезинфецируешь жалюзи, пылесосишь диван. |
Why are you closing the blinds? |
Почему ты закрываешь жалюзи? |
I have handmade Venetian blinds. |
У меня венецианские жалюзи ручной работы. |
She never lowered her blinds. |
Она никогда не опускала жалюзи. |
Why has she got control of the blinds? |
Почему жалюзи управляет она? |
Could you open the blinds? |
Не могли бы вы поднять жалюзи |
Maybe close the blinds. |
Может, опустили бы жалюзи. |
Pull our blinds at night. |
Опускаем жалюзи на ночь. |
Keep the blinds drawn and the doors locked. |
Опускайте жалюзи и запирайте дверь. |
She had the blinds raised. |
Она попросила, чтобы подняли жалюзи. |
You've closed all the blinds. |
Ты закрыл все жалюзи. |
An invitation for cooperation in the field of producing these blinds in the frames of exclusiveness. |
Приглашение к сотрудничеству касающемуся производства этой жалюзи на основе исключительных прав. |
If Dr. Nachmann simply uses some discretion - by pulling his blinds... |
Если доктор Нахманн просто проявит немного благоразуми и закроет свои жалюзи... |
It felt a little shadier than that, the way they would sneak around and close the blinds in his office during lunch and everything. |
Было немного странно, когда они прокрадывались мимо и закрывали жалюзи во время перерыва на обед в офисе. |
Sam, I need you to turn off the music and shut the blinds. |
Заходи! Сэм, выключи музыку и закрой жалюзи. |