| Just stay here, keep the blinds closed. | Оставайся здесь, жалюзи не поднимай. |
| Important efforts had also been made to improve the conditions of detention, such as the removal of metal blinds. | Кроме того, были предприняты важные усилия по улучшению условий содержания под стражей: так, например, с окон камер были сняты металлические жалюзи. |
| Disinfectant on the blinds, vacuuming the couch. | Дезинфецируешь жалюзи, пылесосишь диван. |
| Why are you closing the blinds? | Почему ты закрываешь жалюзи? |
| We can see everything that's going on over here in the kitchen, so you might want to get some blinds or something. | Мы можем видеть все, что происходит на кухне, так что может быть вы захотите повесить жалюзи или что-нибудь такое. |
| Pull down the blinds, just sit down, have a glass of wine, not have to... watch my every move. | Опустить шторы, просто сесть и выпить по бокалу вина, и не следить за каждым своим шагом. |
| The closed blinds in my home | Закрыты шторы у меня дома |
| All of the rooms have laptop-size safes, electric blackout blinds and 32-inch flat-screen TVs with Sky satellite channels. | Во всех номерах имеется сейф для ноутбука, электрические светонепроницаемые шторы и плоский телевизор с экраном диагональю 32 дюйма и спутниковыми каналами Sky. |
| But maybe we should skip the wedding planning and pull the blinds and just spend the day in bed? | Может, нам стоит вместо планирования свадьбы закрыть шторы и провести день в постели? |
| On the tilt rod of the blinds covering the front window | Я нашел отпечаток Конгрессмена на креплении шторы, закрывающей переднее окно. |
| Your morality blinds you from understanding what I have achieved. | Нравственность ослепляет тебя и не даёт осознать, чего я сумел достичь. |
| When we care too much, it blinds us. | Когда мы слишком много о чём-то думаем, это нас ослепляет. |
| My temper blinds me sometimes. | Мой нрав меня иногда ослепляет. |
| This blinds or distracts the predator. | Это ослепляет или отвлекает хищника. |
| In Norway, Rasputin confronts Von Klempt, Kroenen and Zinco and temporarily blinds Zinco who accidentally presses a button that blows up the whole castle. | В Норвегии Распутин противостоит Фон Клемпту, Кренену и Цинко и временно ослепляет Зинко, который случайно нажал нат кнопку, которая взрывает весь замок. |
| What we're doing is hold 'em, and the blinds are two and five. | Мы играем в холдем, блайнды - второй и пятый. |
| Tell him that the blinds just went to 20/40, and he's running out of chips. How's she doing? | Скажи ему, что блайнды только что были 20/40 и он остался без денег. |
| When the blinds are in place, the dealer distributes first one card and then another face down to each player, starting with the little blind. | Когда блайнды находятся на месте, дилер сдает по две закрытые карты каждому игроку, начиная с малого блайнда. |
| There was one interesting distribution, I was on big blind, blinds were 300-600, ante was 50, from the 2-nd position a player made a call, small blind - call, I checked with variegated K-2. | Была одна интересная раздача, я на ББ, блайнды 300-600, анте 50, со 2-й позиции коллом зашёл игрок, МБ - колл, я чеканул с разномастными К-2. |
| If you ever miss the blinds in a round, you must either wait for the big blind to get to you, or post both missed blinds. | Если вы пропускаете блайнды в раунде, то должны либо дождаться большого блайнда, либо поставить оба пропущенных блайнда. |
| Each hand of Hold 'em starts with two blinds. | Каждая рука в игре "Холдем" начинается с двух блайндов. |
| When the betting (also called action) gets to the blinds, they have the same choices. | Когда торговля (или действие) доходит до блайндов, то у них будут такие же варианты для выбора. |
| Since you're at the helm, it gets back to putting up bigger blinds. | Ты воглаве, а он хочет получить обратно больших блайндов. |
| After dealing the cards the first betting round starts at the first player left to the blinds. | После сдачи первую ставку делает игрок, сидящий слева от блайндов. В первом кругу идёт торговля. |
| With the FREE exclusive Tournament Director's Poker Clock, you can choose all the features you need for your own home games, like number of players, buy in amount, blinds structure... and then let the program take care of it all. | С помощью БЕСПЛАТНОЙ эксклюзивной программы Tournament Director's Poker Clock можно изменить любые параметры игры, такие как число игроков, сумма вступительного взноса или структура блайндов... и позволить программе взять на себя все заботы. Часы будут отсчитывать секунды и в нужное время автоматически менять величину блайндов. |
| Reckless use of a crucifix, 14 counts of opening blinds. | Безответственное использование распятия. 14 случаев открытия штор. |
| I shall put it in the post along with the design for the new blinds. | Я вышлю вам чек, а заодно и наброски дизайна штор. |
| As you can see, all the outlets have been covered, the strings to the blinds have been tied up and out of reach, and the shelves have been secured to the walls. | Как вы видите, все розетки закрыты, шнурки штор завязаны и вне досягаемости, а полки надёжно прибиты к стенам. |
| He went to cut more cord from the blinds. | Он отошёл срезать ещё кусок со штор |
| An amount of $798,100 relates to the contracting out of work related to the regular replacement and repair programme of carpets, curtains and venetian blinds throughout the complex, as well as the reupholstering of conference room furniture. | Средства в размере 798100 долл. США испрашиваются для покрытия расходов на привлечение внешних подрядчиков для выполнения работ, связанных с периодической заменой и текущим ремонтом ковровых покрытий, штор и жалюзи во всех зданиях комплекса, а также заменой обивки мебели в залах заседаний. |
| You have vertical bars, don't use horizontal blinds. | У вас будет вертикальная решётка, не надо использовать горизонтальные занавески. |
| On the plane, the blinds are down, people're sleeping. | В самолёте занавески опущены, пассажиры спят... |
| So, why do you need the blinds closed, again? | Ну, и зачем опять надо закрывать занавески? |
| And what it basically implies is that, in houses now, we don't need drapes or shutters or blinds anymore because we can sheath the building with these things, as well as control the amount of air conditioning you need inside that building. | Это подразумевает, что нам больше не нужны в домах занавески, жалюзи или шторы, потому что мы можем покрыть здание этим [устройством], а также контролировать степень кондиционирования воздуха, которая нам нужна внутри здания. |
| I live in this courtyard building, and the couple across the way, they don't close their blinds that much. | Я живу в районе блочной застройки, и парочка напротив занавески не очень хорошо задергивает. |
| The materials used for the curtains and blinds (and/or other hanging materials) shall undergo the test described in annex 8. | 6.2.3 Материалы, используемые для шторок и жалюзей (и/или прочие навесные материалы) подвергаются испытанию, описанному в приложении 8. |
| So, instead of these old blinds, we'll put in new window frames, they're easier. | Чтобы вместо этих старых жалюзей мы вставили новые оконные рамы, они светлее. |
| Company TRIUMPH-C aims to provide consumers services of European level in the field of selection, installation and maintenance of PVC and aluminum windows, doors, office partitions, protective roller shutters, blinds, garage, sectional and industrial doors. | Компания "ТРИУМФ-С" ставит своей задачей обеспечивать потребителям услуги европейского уровня в сфере выбора, установки и обслуживания металлопластиковых и алюминиевых окон, дверей, офисных перегородок, защитных ролет, жалюзей, гаражных, секционных и промышленых ворот. |
| It's like he blinds the camera with the flashlight. | Он как будто слепит камеру фонариком. |
| A dazzling image, so dazzling it blinds people. | Ослепляющая картинка, прекрасная, да так, что она слепит людей. |
| he can't see us here in the dark The light blinds him you see. | Он нас не увидит: здесь темно, а свет от лампы слепит ему глаза. |
| That's why my mom bought blinds. | Именно поэтому моя мама купила шторки. |
| I've come to do those blinds. | Пришел почистить шторки. Ладно. |
| The roof of the stadium has built-in roller blinds which may be drawn back and forth during games to provide protection from the sun. | Под крышей установлены шторки, которые во время игры могут быть закрыты для защиты от солнечного света. |
| When you start to play online Texas hold'em poker the two players sitting first and the second to the left of the dealer have to add compulsory blinds to the pot of half and equal amount of the low limit bet, respectively. | Когда вы начинаете сыграть он-лайн Техас держите их покер 2 игрока сидя сперва и второе налево торговца добавить принудительные шторки к баку половинного и равного количества париа минимального размера, соответственно. |
| The blinds are still down. | Ничего. Шторки все еще опущены. |