| Then why has everybody been playing around with the blinds? | Тогда почему все они открывают и закрывают жалюзи? |
| Inevitably, people using different windows will draw blinds to different heights, making the building appear disorganized. | Естественно, на разных окнах люди опускают жалюзи на разную высоту, а это нарушает единство в облике здания. |
| Should I step out, so you can measure the blinds? | Мне выйти что бы ты смог замерять жалюзи? |
| If we'd just leave the blinds shut like we do the rest of the year, nobody'd see the dust! | Если мы просто прикроем жалюзи, как делаем весь год, никто пыль и не увидит! |
| All of our roll, Venetian and vertical blinds and bamboo and wooden folding blinds are manufactured by the company Avaeksperdid. | Все наши рулонные шторы, жалюзи, ламельные жалюзи и бамбуковые и деревянные складные шторы - продукция фирмы Avaeksperdid. |
| Blinds can be made of a number of different materials and manufactured in a number of different ways. | Жалюзи могут быть сделаны из различных материалов и произведены многими способами. |
| Blinds are closed so we don't know where he lives. | Жалюзи закрыты, так что нам не определить, где он живёт. |
| (Blinds clatter, door opens) | (Стучат жалюзи, дверь открывается) |
| Manufacture of mattresses, blinds and curtain rods | Производство матрасов, жалюзи и карнизов |
| She never closes her blinds. | Она никогда не закрывает свои жалюзи. |
| I've got a thing about blinds. | Хотела спросить ещё о жалюзи. |
| Drapes and blinds always shut. | Шторы и жалюзи не открывайте. |
| Would you mind shutting those blinds? | Вы не закроете жалюзи? |
| Maya, don't touch the blinds. | Майя, не трогай жалюзи. |
| Then he drew the blinds. | Потом он опустил жалюзи. |
| And close the blinds and get me a bucket. | Закрой жалюзи и принеси ведро. |
| Dentist, get the blinds. | Дантист, закрой жалюзи. |
| Why did you open the blinds? | Зачем вы открыли жалюзи? |
| Who left the blinds open? | Кто оставил жалюзи открытыми? |
| Th-the. blinds are still drawn. | Жалюзи все еще опущены. |
| Blinds are down, no car in the driveway. | Жалюзи опущены, машины нет рядом. |
| You mind closing the blinds? | Не возражаете, если я закрою жалюзи? |
| Secure the blinds and come and sit here. | Закрой жалюзи и присядь. |
| But you forgot the blinds. | Но вы забили протереть жалюзи. |
| The doors and blinds are shut now. | Двери затворены и опущены жалюзи. |