Do you know what change blindness is, Mrs. Phillips? |
Вы знаете, что такое переменная слепота, миссис Филипс? |
Do you know 'night blindness'? |
что такое "куриная слепота"? |
It's impressions about blindness that are far more threatening to blind people than the blindness itself. |
Именно представления о слепоте являются более опасными для слепых людей, нежели сама слепота. |
Due to the expected number of years lived in blindness (blind years), childhood blindness remains a significant problem, with an estimated 1.4 million blind children below age 15. |
В связи с ожидаемым количеством прожитых в слепоте лет, (слепых лет), детская слепота остаётся серьезной проблемой с ожидаемыми 1,4 миллиона слепых детей, не достигших возраста 15 лет. |
But also that it illustrates how disability and blindness sort of cuts across ethnic, social, racial, economic lines. |
Это показывает, насколько инвалидность и слепота как бы вырывается из этнических, социальных, расовых и экономических границ. |
Blindness is a public health problem in Rwanda. |
Слепота является проблемой общественного здоровья в Руанде. |
Blindness is a major public-health problem in Africa, the eastern Mediterranean region and other parts of the developing world. |
Слепота является весьма серьезной проблемой здравоохранения в Африке, восточном регионе Средиземноморья и других частях развивающегося мира. |
Blindness has its impact on the lives of the affected persons, but the burden of their care falls on the shoulders of the females of the household. |
Слепота влияет на жизнь страдающих от нее людей, но бремя ухода за ними ложится на плечи женщин в семье. |
and is justice blind, or is justice blindness? |
Это непредвзятость или слепота? |
Total blindness now for about a month. |
Полная слепота около месяца. |
Drew has cortical blindness. |
У Дрю кортикальная слепота. |
It exposes moral blindness. |
В этом обнаруживается моральная слепота. |
I have night blindness. |
У меня ночная слепота. |
It was willful blindness. |
Это была умышленная слепота. |
Maybe his blindness is hysterical. |
Может, у него истерическая слепота? |
The blindness was caused by swelling in the brain. |
Слепота была вызвана отеком мозга. |
It's a terrible thing, blindness. |
Ужасная вещь, слепота. |
The blindness was temporary, Jim. |
Слепота была временной, Джим. |
Blindness, a movie based on a Portuguese book, filmed by a Brazilian and spoken in English. |
"Слепота" - фильм, основанный на португальской книге, снятый бразильцем на английском языке |
Blindness is one of the most common disabilities, particularly among the disadvantaged groups of the population; a 2003 study found a prevalence of 1.4 per cent among the population as a whole. |
Слепота по-прежнему является одной из наиболее распространенных причин инвалидности среди обездоленных групп населения: проведенное в 2003 году исследование показало, что уровень ее распространения среди населения страны составляет 1,4%. |
I've got a little night blindness. |
У меня легкая куриная слепота. |
That blindness is going to get your husband killed. |
Эта слепота погубит твоего мужа. |
I have night blindness. |
У меня куриная слепота. |
Yes, your blindness is leaving you. |
Да, слепота пройдёт. |
It was willful blindness. |
Это была умышленная слепота. |