Английский - русский
Перевод слова Blair
Вариант перевода Блэра

Примеры в контексте "Blair - Блэра"

Примеры: Blair - Блэра
If we stay on Blair, he'll lead us to the supplier. Если мы возьмемся за Блэра, он выведет нас на поставщика.
Blair's schedule is of no interest to me. График Блэра не представляет для меня интереса.
She sent over Coach Blair's entire hard drive. Она отправил весь жёсткий диск тренера Блэра.
I'm workin' for your boss, Colonel Blair. Я работаю на вашего босса, полковника Блэра.
Frank Blair and the XVII Corps were in reserve west of the Flint River. XVII корпус Фрэнка Блэра находился в резерве на западной стороне реки.
Blair's refusal to criticise police violence was condemned by British protesters on their expulsion from Italy. Отказ Блэра критиковать полицейское насилие было осуждено протестующими, выдворенными из Италии.
Prime Minister Jose Maria Aznar of Spain is not far behind Blair in showing the courage of his convictions. Премьер-министр Испании Хосе Мария Аснар не намного отстает от Блэра в проявлении твердости своих убеждений.
Blair's Euroskepticism is understandable insofar as it chimes with the British mood. Евроскептицизм Блэра понятен, поскольку он соответствует настроениям британцев.
Blair's legacy has thrown Brown into a confusing oscillation between Britain's transatlantic tradition and its European connections. Наследие Блэра повергло Брауна в беспорядочное колебание между трансатлантической традицией Беликобритании и ее европейскими связями.
Nobody knows whether the current prime ministers of the EU's 27 member countries will choose Blair. Никому не известно, выберут ли сегодняшние премьер-министры 27 стран-членов ЕС Блэра.
Its renewed vitality is reflected in part in the appointment of Mr. Blair as its representative. Возрождение ее активности отражено частично в назначении г-на Блэра в качестве ее представителя.
So only 24% of the total electorate supported Blair's party. То есть только 24% избирателей поддержало партию Блэра.
Author of essay analysing the progress made by the Blair governments on addressing the issue of climate change. Автор очерка, посвященного анализу достижений правительств Блэра в решении проблемы изменения климата.
So... you don't even know Blair. И что... ты даже не знаешь Блэра.
We have noted with interest the remarks made by Prime Minister Blair of the United Kingdom in his speech on the matter at Georgetown University. Мы с интересом отметили замечания премьер-министра Соединенного Королевства г-на Блэра, прозвучавшие в его выступлении в Джорджтаунском университете.
Part of Blair's job is preventing this, and protecting Jim when he is focusing. Одна из задач Блэра - предотвращать это, а также помогать Джиму когда это случается.
Given that these problems are most acute in Africa, Blair's priorities have some merit. Принимая во внимание, что эти проблемы наиболее остро стоят в Африке, в приоритетах Блэра есть определенный смысл.
Part of the answer goes back to Blair's first big foreign policy adventure, NATO's intervention in Kosovo in 1999. Отчасти ответ восходит к первой крупной внешнеполитической авантюре Блэра - интервенции НАТО в Косово в 1999 году.
Even in Britain, Blair's deceptively large parliamentary majority is based on 43% of the popular vote. Даже в Великобритании, кажущееся большинство парламента Блэра основано только на 43% голосов.
Blair's departure left Bush increasingly isolated diplomatically, with changes of government in Berlin and Paris bringing only superficial improvements. Уход Блэра оставил Буша в усиленной дипломатической изоляции, и смена правительств в Берлине и Париже принесли только поверхностное облегчение.
Fisher, please escort Mr. Blair to our interrogation room. Фишер, пожалуйста, сопроводи Мистера Блэра в нашу допросную комнату.
We did have an unlimited credit card recently opened under the name Keith Blair. У нас действительно недавно была открыта безлимитная кредитка на имя Кита Блэра.
Yet, despite economic success, it became steadily clearer that Blair's time was running out. И все же несмотря на экономический успех, стало все более очевидно, что время Блэра подходит к концу.
The one thing he cannot do is promises to continue Blair's policies. Одно, что он не может сделать - это пообещать продолжать политику Блэра.
After ten years of Blair, he must offer one or more policies that mark a clear break. После десяти лет Блэра он должен предложить один (или больше) политический курс, который обозначит явную перемену.