Примеры в контексте "Blade - Нож"

Примеры: Blade - Нож
Give me the 22 blade. Передай нож под номером "22".
Find me that blade, Ray. Найди этот нож, Рэй.
We're looking for a large blade. Мы ищем большой нож.
The blade is in your aorta. Нож у тебя в аорте.
This was your lover's blade. Это был нож твоей любимой.
Military souvenir, or collector's blade? Армейский сувенир или коллекционный нож?
I'm returning your blade. Хочу вернуть тебе твой нож.
Carry a blade, do you? Вы носите с собой нож?
Jeremiah, it's the blade. Джеремая, отдай нож.
Lower the blade for a sec. Опусти нож на секунду.
They found that if you got enough people to blow raspberries, the blade would be diverted from its fatal course. Оказалось, что если много народа... сделает губами "белиберду", нож отклонится от своего гибельного курса.
But I'm guessing we're looking At something like an eight-inch blade, Razor sharp. Но похоже, нож, длина лезвия - 8 дюймов, остро заточенный, одно лезвие.
Use the self-sharpening linoleum blade. Использую нож для резки линолиума.
Knife was serrated, 10cm blade. Нож мы определили, лезвие - 10 см.
The knife that went missing from Gavin Williams' house was a 27cm filleting blade, which matches the depth and the width of the penetration wound. Нож, пропавший из дома Гэвина Уильямса, - это нож для разделки длиной 27 см, что совпадает с глубиной и шириной входной раны.
The blade comes off when the bounty comes off. Уберу нож, после отмены вознаграждения.
Harry's got the blade to within half an inch, the same as the knife in his jacket pocket, bloodied. Гарри нашёл ножи того же размера, что и окровавленный нож в его кармане.
They're good with any blade, but they made the kukri famous. Они хорошо справляются с любыми ножами, но они прославили большой кривой нож.
Unable to witness such a thing of beauty suffer so... the man produced a blade and cut it free. Смотреть на страдания этой прелести, мужчина достал нож и выпустил насекомое, разрезав кокон.
Morton's Salt, and the C.R. Laurence Fein two-inch, axe-style scraper oscillating knife blade. "Соль Мортона" и 2-дюймовый складной нож со скребком Лоуренса Фейна.
I'll find a way to sever Jones's hold on you, and not rest until this blade pierces his heart. Я возьму его, но клянусь, я освобожу тебя из когтей Джонса, и не уймусь, пока нож не пронзит его сердце.
Or you can use that blade and stop ol' Rapey Davey from becoming Dead-Alive Rapey Davey, save yourself, join the cause. Или можешь использовать нож, чтобы не дать насильничку Дэйви стать не таким уж мёртвым насильничком Дэйви, спасти себя и примкнуть к нам.
(DISTORTED) 'I have a six-inch blade pressing into his heart.' Я держу нож у его сердца.
The blade fell, the head fell into a basket, out of sight immediately, and they called out, "Give me back my gallows, give me back my wooden gallows." Нож падал вниз, голова падала в корзину почти незаметно для зрителей, после чего слышались выкрики: «Верните нам деревянную виселицу».
During the process of cutting, one of the blades rolls along the table and the sheet material lying on the table while the side surface of the second blade slides along the surface of the edge of the table. В процессе резания один из ножей катится по столу и листовому материалу, лежащему на столе, а второй нож своей боковой поверхностью скользит вдоль боковой поверхности края стола.