But if you can find your way, the blade will be yours. |
Но если вы найдёте дорогу, меч ваш. |
The blade that was broken shall return to Minas Tirith. |
Сломанный меч возвратится в Минас Тирит. |
Maybe you should hold on to that blade. |
Может, тебе стоит держать у себя этот меч. |
There's only one blade that can do me harm. |
Есть только один меч, что может удержать меня. |
I quickly put away my blade to conceal my identity as a Grimm. |
Я быстро убрал свой меч, чтобы скрыть, что я - Гримм. |
Can either of you throw a blade? |
Может кто-нибудь из вас бросить меч? |
What kind of blade can you hold with this hand? |
Какой же меч можно удержать в такой ручке? |
Give me my blade, woman! |
Дай мне мой меч, женщина! |
Dark One, who forged this blade? |
Темный, кто выковал этот меч? |
Shortly after, I gave up my blade and top knot and became the bartender here at the place where we first met. |
Вскоре после этого я сложил свой меч и узел на макушке и стал барменом здесь, в месте, где мы впервые встретились. |
The blade isn't the only part of a sword. |
Меч - это не только лезвие. |
She went into the forest - Armed with her bow and blade. |
Она ушла в лес взяла лук и меч. |
Since no axe, spear, or blade could touch my son today, He will be known as bjorn ironside. |
Поскольку ни топор, ни копье или меч не коснулись моего сына сегодня, его теперь будут величать, как Бьорн Железнобокий. |
Well, Jafar, before we begin... I'd like to dispose of this blade. |
Что ж, Джафар, прежде, чем начнем, я бы хотела забрать этот меч. |
Why does Wilk use oak and not a blade? |
Почему у Уилка дубовый посох, а не меч? |
The blade was across the room, and then it was in my hand. |
Меч сам собой оказался в моей руке. |
Every glint of that sapphire mocks my hesitation to plunge a blade into his heart! |
Один взгляд на сапфир вынуждает меня без промедления вонзить меч в его сердце. |
Such a blade could cut away my magic, my immortality, and then we can come back here, and we can live normal lives together. |
Такой меч сможет лишить меня магии, моего бессмертия, и потом мы сможем вернуться сюда, и жить вместе, нормальной жизнью. |
The problem is, if you fight with an edged blade, I'll have to. |
Беда в том, что если у вас боевой меч, то и мне придется взять боевой. |
(Whimpers) - Put away your blade. |
(щенки скулят) - Убери меч |
The blade was across the room, and then it was in my hand. |
Меч валялся в углу комнаты, а потом прилетел мне в руки. |
And for the good of the tribe, would you stand there and let me drive this blade into your heart? |
Готов ли ты ради блага племени... позволить мне вонзить этот меч в твое сердце? |
I, too, hoped for clarity on your return, but you didn't witness the man whose blade took Pharaoh's breath, did you? |
Я также надеялся на прозрение после вашего возвращения, но вы не видели человека, чей меч унёс жизнь фараона, верно? |
Then I pull the intestine tightly The tongue comes out I use a blade and cut! |
Потом я сильно затягиваю кишку Язык вываливается я хватаю меч и отрезаю! |
in front of the Queen, who then lays the sword blade on the knight's right and then left shoulder. |
перед королевой, которая затем кладет меч на правое и затем на левое плечо рыцаря. |