Английский - русский
Перевод слова Blackmail
Вариант перевода Шантажировать

Примеры в контексте "Blackmail - Шантажировать"

Примеры: Blackmail - Шантажировать
How dare you come here and attempt to blackmail me! Как вы смеете приходить и шантажировать меня?
So Beau lures her into a tawdry encounter, films it, and then uses the video to blackmail her. То есть Бо соблазняет её на безвкусном свидании, снимает его, и затем использует видео, чтобы ее шантажировать.
You think you can blackmail me? Вы думаете, что можете меня шантажировать?
You think you can blackmail your way onto me on my desk - Ты думаешь, что сможешь шантажировать меня и за мой счет продвигаться по службе...
So I don't understand why Liam O'Connor would blackmail me into swapping out pills that you were never really taking. Я никак не пойму, зачем Лиаму О'Коннору шантажировать меня, чтобы поменять бутылки лекарства, которое вы даже не принимаете.
Were they recording for the ladies' security, or to blackmail the Johns? Они записывали ради безопасности дам или чтобы шантажировать клиентов?
Why is it my own agent would want to blackmail me? Почему мой собственный агент хотел шантажировать меня?
Annalise slapped a judge this time, and she needs to blackmail him? Эннализ на этот раз ударила судью, и ей нужна помощь, чтобы его шантажировать?
He shut her up because she was trying to blackmail him? Он вздернул ее за то, что она пыталась шантажировать его?
Once I got something to blackmail him with, Когда у меня появилось, чем его шантажировать,
If Delcourt keeps this in his safe, it's either to protect himself or to blackmail Courcelles. Если Делькур держит это в ячейке, то либо для того, чтобы защитить себя, либо, чтобы шантажировать Курселя.
I tried to blackmail him, but... man wouldn't pay my price, so... Я пытался его шантажировать, но... он не хотел платить мою цену, так что...
Why would I want to blackmail him? Зачем бы я захотела его шантажировать?
You would blackmail me with my own morality? Вы будете шантажировать меня моими же принципами?
And when he asked you to blackmail the officer, was your understanding that he implied - that you would use - Objection. И когда он попросил вас шантажировать офицера, вы подумали, что он подразумевал, что вы воспользуетесь...
You can't blackmail a man who flaunts his foulness. Как шантажировать того, кто кичится своей распущенностью?
He tried to blackmail you so you had him killed... by the same person who killed Adam Jannsen. Он пытался шантажировать вас, и вы вынуждены были его убить... с помощью того самого человека, кто убил Адама Йансена.
We could blackmail him for 100 ryo! Можем шантажировать его на 100 Йокогамы!
She wasn't on FBI's radar and you trade her favors for help, but then she tries to blackmail you. На неё было досье в ФБР, и вы вынудили её помочь вам, но потом она начала вас шантажировать.
You came here to blackmail me into smuggling you back to Mars? Ты пришел шантажировать меня, чтобы я переправила тебя на Марс?
You want to blackmail this man by threatening his wife's fling to his entourage. Вы хотите шантажировать человека тем,... что вы поведаете о проделках его жены с его коллегами.
The exact contrary of a man you can blackmail. полная противоположность тому, кого можно шантажировать.
But then he started to blackmail you. Но потом он стал шантажировать вас?
Did he try to blackmail you, Kev? Он пытался шантажировать Вас, Кэв?
So you could blackmail her like you did Edith Strong? Чтобы ты мог шантажировать её как ты делал с Эдит Стронг?