| Some they had tried to blackmail, others they had used to relay threats to the whole independence movement. | Агенты ФБР одних пытались шантажировать, других они использовали для передачи угроз движению за независимость в целом. |
| In an attempt to remain out of prison, he attempted to blackmail two influential Pennsylvania politicians. | Для выхода из тюрьмы, он попытался шантажировать двух влиятельных пенсильванских политиков, но план провалился. |
| You didn't have to blackmail me. | Тебе не нужно было меня шантажировать. |
| He found out you were a witch, tried to blackmail you. | Он узнал, что ты колдун, пытался шантажировать тебя. |
| You can't blackmail an entire city. | Ты не сможешь шантажировать целый город. |
| He tried to blackmail me. Half my earnings. | Он пытался меня шантажировать - хотел половину моих доходов. |
| She tries to blackmail me, I'll drop her out a higher window. | Будет меня шантажировать, выброшу её из окна повыше. |
| You know, something damaging enough so that I could blackmail Lionel Luthor. | Знаешь, что-то такое, чем можно бы было шантажировать Лайнела Лутора. |
| It uses this power to blackmail the government into introducing measures which discriminate between citizens of Italy's north and south. | Она использует эту власть, чтобы шантажировать правительство относительно введения мер, которые будут дифференцировать граждан Италии севера и юга. |
| In fact, it gives the state the power to blackmail anyone it wishes. | В действительности, она даёт государству возможность шантажировать всех, кого оно захочет. |
| Miles actually tried to blackmail me once into... | Майлз однажды даже пытался меня шантажировать... |
| I'm not trying to cheat or blackmail you. | Я же не хотел вас обмануть или шантажировать. |
| Someone's trying to use my fear of you to blackmail me. | Кто-то пытается использовать мой страх перед тобой, чтобы шантажировать меня. |
| You planned to use these to blackmail me to draw Doyle into your cross-hairs. | Вы планировали использовать это чтобы шантажировать меня Чтобы загнать Дойла в угол. |
| I mean, I didn't intend to blackmail him at all. | То есть, я вовсе не собиралась его шантажировать. |
| So, once we catch her red-handed trying to blackmail me... | Как только мы застукаем ее при попытке шантажировать меня... |
| Cowan was one of the ones I was trying to blackmail. | Кауан был одним из нескольких, кого я пытался шантажировать. |
| You're trying to blackmail my client into a plea. | Вы пытаетесь шантажировать мою клиентку в ходе заседания. |
| We can't exactly blackmail Sterling - to back Reeves. | Мы же не можем шантажировать Стерлинга, чтобы он поддержал Ривза. |
| Clearly, he was going to blackmail us. | Очевидно, он собирался шантажировать нас. |
| My children can blackmail me at any time by threatening to join a team sport. | Мои дети могут шантажировать меня в любой момент угрожая присоединиться к спортивной команде. |
| They made the film to blackmail me. | Они сделали эту запись, чтобы шантажировать меня. |
| I'm not here to blackmail you. | Я здесь не для того, чтобы вас шантажировать. |
| I mean, he tried to blackmail me into kissing him on Thanksgiving. | Я имею в виду, он пытался меня шантажировать, чтобы я поцеловала его. |
| I didn't write it thinking of a blackmail. | Я и не думала тебя этим шантажировать. |