Английский - русский
Перевод слова Blackmail
Вариант перевода Шантажировать

Примеры в контексте "Blackmail - Шантажировать"

Примеры: Blackmail - Шантажировать
Some they had tried to blackmail, others they had used to relay threats to the whole independence movement. Агенты ФБР одних пытались шантажировать, других они использовали для передачи угроз движению за независимость в целом.
In an attempt to remain out of prison, he attempted to blackmail two influential Pennsylvania politicians. Для выхода из тюрьмы, он попытался шантажировать двух влиятельных пенсильванских политиков, но план провалился.
You didn't have to blackmail me. Тебе не нужно было меня шантажировать.
He found out you were a witch, tried to blackmail you. Он узнал, что ты колдун, пытался шантажировать тебя.
You can't blackmail an entire city. Ты не сможешь шантажировать целый город.
He tried to blackmail me. Half my earnings. Он пытался меня шантажировать - хотел половину моих доходов.
She tries to blackmail me, I'll drop her out a higher window. Будет меня шантажировать, выброшу её из окна повыше.
You know, something damaging enough so that I could blackmail Lionel Luthor. Знаешь, что-то такое, чем можно бы было шантажировать Лайнела Лутора.
It uses this power to blackmail the government into introducing measures which discriminate between citizens of Italy's north and south. Она использует эту власть, чтобы шантажировать правительство относительно введения мер, которые будут дифференцировать граждан Италии севера и юга.
In fact, it gives the state the power to blackmail anyone it wishes. В действительности, она даёт государству возможность шантажировать всех, кого оно захочет.
Miles actually tried to blackmail me once into... Майлз однажды даже пытался меня шантажировать...
I'm not trying to cheat or blackmail you. Я же не хотел вас обмануть или шантажировать.
Someone's trying to use my fear of you to blackmail me. Кто-то пытается использовать мой страх перед тобой, чтобы шантажировать меня.
You planned to use these to blackmail me to draw Doyle into your cross-hairs. Вы планировали использовать это чтобы шантажировать меня Чтобы загнать Дойла в угол.
I mean, I didn't intend to blackmail him at all. То есть, я вовсе не собиралась его шантажировать.
So, once we catch her red-handed trying to blackmail me... Как только мы застукаем ее при попытке шантажировать меня...
Cowan was one of the ones I was trying to blackmail. Кауан был одним из нескольких, кого я пытался шантажировать.
You're trying to blackmail my client into a plea. Вы пытаетесь шантажировать мою клиентку в ходе заседания.
We can't exactly blackmail Sterling - to back Reeves. Мы же не можем шантажировать Стерлинга, чтобы он поддержал Ривза.
Clearly, he was going to blackmail us. Очевидно, он собирался шантажировать нас.
My children can blackmail me at any time by threatening to join a team sport. Мои дети могут шантажировать меня в любой момент угрожая присоединиться к спортивной команде.
They made the film to blackmail me. Они сделали эту запись, чтобы шантажировать меня.
I'm not here to blackmail you. Я здесь не для того, чтобы вас шантажировать.
I mean, he tried to blackmail me into kissing him on Thanksgiving. Я имею в виду, он пытался меня шантажировать, чтобы я поцеловала его.
I didn't write it thinking of a blackmail. Я и не думала тебя этим шантажировать.