| You used my name to blackmail Karen into getting you the part of Cora. | Ты использовала мое имя и статью, чтобы шантажировать Карен и заставить ее отдать тебе эту роль. |
| Micro loses his left pinky finger when the Kingpin sends it to Frank as part of a blackmail attempt. | Микро теряет свой левый мизинец, когда Кингпин отправляет его Фрэнку, пытаясь его шантажировать. |
| I mean, I can't blackmail her. | Я имею ввиду, что мне нечем ее шантажировать в ответ. |
| It's your favorite blackmail device. | Вам просто нравится меня этим шантажировать. |
| And apparently she tried to blackmail him, well, she did blackmail him. | Она пыталась его шантажировать, нет, она его шантажировала. |
| She was trying to blackmail me, so when she turned around, I... | Она пыталась меня шантажировать, и когда она пришла, я... |
| I videotape everyone who comes in here so I can blackmail them later. | Я записываю на пленку каждого, кто приходит к нам, чтобы затем его шантажировать. |
| Then you'll have nothing to blackmail me with. | Тогда тебе больше нечем меня шантажировать. |
| And I assume that you were there, Photographing this young lady, to blackmail Mr. Cushing? No. | А я полагаю, что вы были там, чтобы сфотографировать эту молодую леди и шантажировать мр. |
| We figure he was trying to blackmail him. Rickover hired Kazarinski to kill him. | Мы думаем, он пытался шантажировать его, и Риковер нанял Казарински убить его. |
| But my father has no reason to blackmail me. | Но отцу нет смысла меня шантажировать. |
| We think Mr Cilenti may be deliberately encouraging compromising situations in order to blackmail men like Commander Stern. | Мы думаем, что мистер Чиленти мог намеренно создавать компрометирующие ситуации, с тем чтобы шантажировать мужчин, как командующего Стерна. |
| To blackmail them into silence, if necessary. | Шантажировать их, чтобы молчали, если нужно. |
| You know, your first mistake was letting Molly Ryan blackmail you. | Знаешь, твоей первой ошибкой было позволить Молли Райан шантажировать тебя. |
| You can't blackmail someone whose life has no real value. | Нельзя шантажировать людей, которым безразлична их жизнь. |
| So you went to his birthday party to blackmail him. | Вы пришли на День рождения, чтобы шантажировать его. |
| He also told me that they were trying to blackmail him. | А также сказал, что они пытались шантажировать его. |
| There's some kid in the senior class that tried to blackmail me for trying to protect Dixon. | Какой-то парень из старшеклассников пытался меня шантажировать тем, что я защищал Диксона. |
| She wanted to trap this dude and blackmail him. | Она хотела поймать того чувака и шантажировать его. |
| That's all anybody needs to impersonate or blackmail any of my agents in the field. | Это все, что нужно, чтобы кто угодно мог разоблачить или шантажировать любого из моих агентов под прикрытием. |
| Want to blackmail me, don't even drink of it. | Хотите меня шантажировать? Пустая трата времени. |
| Came up with this neat little plan to blackmail you for your silence. | Придумали этот изящный маленький план чтобы шантажировать тебя ради твоего молчания. |
| Grady's using my daughter to blackmail me. | Грэди использует моих дочерей, чтобы шантажировать меня. |
| We're not here to blackmail a lady for eating too many cookies. | Мы здесь не для того, чтобы шантажировать леди за то, что она съела слишком много печенья. |
| One of his agents stole it, hoping to blackmail him, and kept it in a secure computer facility for safekeeping. | Один из его агентов похитил дневник в надежде шантажировать Лэйна и спрятал его в закрытом компьютерном хранилище. |