Английский - русский
Перевод слова Bite
Вариант перевода Откусить

Примеры в контексте "Bite - Откусить"

Примеры: Bite - Откусить
Or maybe I'll bite it off so she can never kiss it again. Или может откусить его, чтобы больше никто не смог его поцеловать?
And at the very moment wh I decided not to be afraid to come and bite the apple, well, you decided all you really wanted was a chunk of your past. И в тот самый момент, когда я решила не бояться подойти и откусить яблоко, ты решил, что все, что тебе действительно нужно это кусок твоего прошлого.
I'll bet you'd like a bite of this, wouldn't you? Наверняка ты хотел бы от него откусить?
Gazing at it for a while and observing its shadow... feeling its every curve, turning it around, taking a bite out of it, imagining the sunlight absorbed in it... Пристально смотреть на него какое-то время, наблюдать его тень... чувствовать каждый его изгиб, вертеть его туда-сюда, откусить от него кусочек, представлять отражающийся от него солнечный свет...
You're trying as hard as you can not to bite a chunk out of her, drain her dry while she's lying there next to you in bed? Ты пытаешься изо всех сил не откусить от нее большой кусок, не осушить ее до дна, пока она лежит с тобой рядом в постели?
Like I'm not trying to bite off more than I can chew, but at the same time, I have so much more than... я не пытаюсь откусить больше, чем проглочу, но в то же врем€ получаю гораздо больше, чем...
Want a bite of my burger? Хочешь мой бургер откусить?
Then let me take a bite То позволь мне откусить.
A bite of my sandwich? Откусить от моего сендвича?
They can bite your finger clean off. Они могут откусить палец начисто.
Don't let her bite her tongue! Не дай ей откусить язык!
They can bite your finger clean off. Может откусить палец начисто.
Of course, not all lions are friendly, and every so often, one will bite your head off. Конечно, не все львы дружелюбны, и однажды тебе могут откусить голову.
A Cibopath can take a bite from anything and get a psychic sensation of what has happened to that object. Цибопат (англ. Cibopath) может откусить что-нибудь и получить психические ощущения того, что произошло с этим объектом.
The leaders of serious programs, surely, are not eager to open all details of their activity. There are many dishonest dealers in the world of on-line HYIP who are always ready to bite from somebody elses pie. Руководители серьезных программ, разумеется, не намерены открывать все детали своей деятельности - в мире онлайновых HYIP орудует множество нечестных на руку дельцов, всегда готовых откусить часть чужого пирога.
Wanted to bite my tongue the minute it came out. ' Я просто хотела язык себе откусить.
Durant then brings Bella into the wet lab, and has Josh take samples of her saliva, although Bella attempts to bite his arm; he narrowly avoids this. Дюрант приносит Белу в лабораторию, и Джош берёт образцы слюны, в этот момент Белла попыталась откусить его руку, но Джош успел убрать руку.
You take a bite and a sip of milk. Ты должен был откусить кусочек и отхлебнуть молока.
Women never let you have a bite of ham. Женщины не позволят откусить кусочек ветчины и уйти.
One bite and all your dreams will come true. Достаточно один раз откусить и все твои тайные желания исполнятся.
A couple of brothers from Sioux City, Iowa taking a bite out of the Big Apple. Два брата из Су-Сити, Айова решили откусить кусочек Большого яблока.
Pity you didn't think to take a bite of that apple yourself, Mr. Jones. Жаль, вы сами не собираетесь откусить кусочек... этого яблока, Мистер Джонс.
Peggy confides in me, Angelica tried to take a bite of me Пегги доверяет мне, Анжелика пыталась откусить кусочек от меня.
It can bite a man's hand right off. и может запросто откусить человеку руку.
I was hoping there'd be a glimmer of horror... a glimmer of that precious girl... who was too afraid even to take a bite of my candy apple. Я надеялся увидеть проблеск ужаса, слабое мерцание той прекрасной девушки, которая боялась даже откусить кусочек моего карамельного яблока.