| This son of a bitch, he wouldn't know God if he crawled up his pant leg and bit him on the pecker. | Этот ублюдок Бога бы не признал даже если бы тот его за хер укусил, а всё туда же. |
| COP 2: Let's get the son of a bitch. | Ты куда прёшься, ублюдок? |
| Well, that's God's son of a bitch. | Вот, кто этот ублюдок. |
| Whoa, whoa! - Son of a bitch! | Хочешь мне помочь, ублюдок? |
| That bastard, son of a bitch. | Вот ублюдок, сукин сын! |
| Son of a bitch. | Ты, неотесанный ублюдок! |
| Any bastard you hate, s but can't dare to kill Any bitch you detest, but want more than kill We are at your service | Каждый ублюдок, которого ты ненавидишь Но не смеешь убить Каждая сука, которую ты не переносишь И хочешь не просто убить... |
| Bony, rat-faced son of a bitch deserved to grow an ass tulip. | Бони, ублюдок крысомордый, заслужил кактус в жопу. |
| Stupid son of a bitch dressed me up like a gorram doll. | Тупой ублюдок разодел меня, как чертову куклу. |
| He's a pathetic son of a bitch, and as far as I'm concerned, good riddance. | Он жалкий ублюдок, так что, по моему мнению, скартетью дорога. |
| That son of a bitch must've torn me apart. I would haunt you. | Если этот ублюдок прирежет меня, клянусь Богом, я буду приходить к тебе. |
| YOU CHEAP SON OF A BITCH BASTARDS ARE GOING STRAIGHT TO HELL - STRAIGHT TO HELL! | Ты, сукин сын, ублюдок отправляйся к черту отправляйся к черту |
| You son of the bitch! | Ублюдок, ты трахал мою жену. |