| Bitch, I can't wait to joust that crown off your head! | Не дождусь того, как собью эту корону с твоей головы, сука! |
| "Bitch, stop texting me or I will eat you." | "Сука, прекрати писать мне, или я тебя сожру". |
| Who's "Bitch I'ma"? | Это про кого: "Сука я"? |
| Bitch You don't wanna sweat this | Сука, не стой у меня на пути |
| That's Patty's car. "Bitch." | Это - машина Пэтти. "Сука". |
| I'm the "Bitch", so you are the famous Stallion? | Я "Сука", а ты знаменитый жеребец? |
| Ah, Eh, Ah... You Fucking Bitch! | Дерьмовая сука! - Остановись, пожалуйста! |
| Say, "Bitch, be cool!" Say, "Bitch, be cool!" | Скажи, "Успокойся, сука"! Скажи, "Успокойся, сука"! |
| 15 years, you... Bitch! | 15 лет, ну и сука ты! |
| Get off my case, you Bitch! | Ну тогда проваливай, ты ебл вая сука! |
| Bitch, do you honestly think I would lift a finger to help you with your wedding after what you did? | Сука, неужели ты думаешь, что я стану помогать тебе со свадьбой после такого? |
| Bitch, if you don't start talking, I'm gonna shoot you in your motherfucking mouth! | Сука, если не скажешь, я выстрелю - прямо тебе в пасть! |
| And I was like, "Bitch, you got to listen up." | У меня тоже такое было, "Сука, ты пришла, чтобы слушать." |
| THAT'S HOW YOU WANT IT, BITCH? | Вот так, значит, сука? Ну и хорошо! |
| You'd be thinking, Bitch, you got more money than me... | А ты думаешь: "Сука, у тебя больше денег, чем у меня..." |
| So, I'm all like, "Bitch, hit up a bank, yo." | Так вот, я все хотел", сука, ударил вверх банка, йо". |
| Bitch, you come in my house, you gonna eat my food the way I fucking make it! | Сука, если ты приходишь ко мне в дом, ты будешь есть мою пищу, как бы я ее не приготовил. |
| "Love, Me" turns to "Die, Bitch." | "С любовью, я" превратилось в "Умри сука". |
| You crazy fucking bitch. | А не пошла бы ты на хер, сука? |
| The backstabbing, vomit-inducing bitch. | Вероломная сука, от которой блевать тянет. |
| You backstabbing, traitorous bitch. | Ты бьешь в спину, сука изменница. |
| Fuck this psycho bitch. | Пошла она, эта бахнутая сука. |
| I mean, bitch. | Я имел в виду, сука. |
| "Work Bitch" (stylized as "Work B*ch") is a song recorded by American singer Britney Spears for her eighth studio album, Britney Jean (2013). | «Шогк Bitch» (с англ. - «Работай, сука!») - первый сингл американской певицы Бритни Спирс из её восьмого студийного альбома Britney Jean (2013). |
| AND THE BITCH HASN'T EVEN BEEN IN A COMPANY FOR LIKE THREE YEARS. | Эта сука даже ни в каком театре не служила. |