| I'm sorry if I ruined your birthday. | Прости, если испортил тебе праздник. |
| You would confuse him and ruin his birthday. | Ты его смутишь и испортишь ему праздник. |
| In the episode "Duress" Victoria is upset that Daniel wants something small for his birthday. | В эпизоде "Принуждение" Виктория расстроена тем, что Дэниэл хочет устроить маленький праздник на берегу моря. |
| You can go first, because you're the birthday girl. | А ты пойдёшь первой, у тебя же праздник. |
| It is your birthday, and you are a big girl now. | Это твой праздник, ты уже большая. |
| I was just trying to go turbo for your birthday. | Да разве плохо, что он "турбо" на праздник. |
| Liyan, what's a birthday without a drink? | Лиянь, что за праздник без глотка вина? |
| You want to do this now... on my birthday? | Ты хочешь сделать это сейчас, в мой праздник? |
| I told Anthony Jr. we'd rain-check his birthday. | Я сказала Энтони, что мы перенесём его праздник на другой день |
| Thanks for taking me out for my birthday, Sidney. | Спасибо, что отметил со мной праздник. |
| Why do you want to spoil her birthday? | Почему ты хочешь испортить ее праздник? |
| You are worried about your father not coming to your birthday, don't you? | Ты переживаешь из-за того, что твой отец не придет на праздник, да? |
| For your birthday I suggest something with champagne. | НА ТАКОЙ ПРАЗДНИК НУЖНО ЧТО-НИБУДЬ С ШАМПАНСКИМ. |
| And are you sure all you want is dinner at the house for your birthday? | И ты уверен, что все, чего ты хочешь на свой праздник - это ужин дома? |
| Everything you have done - the whole shopping trip, Flying jason out here, all of that Was just to set me up to ruin my birthday? | Все, что ты делала... шоппинг со мной, перелет Джейсона сюда, все это было для того, чтобы подставить меня и сорвать мой праздник? |
| I'm Ryan, and I'm afraid of the emotions this birthday might bring up, so I'm hiding behind Mr. tough guy. | Я Райан, я боюсь эмоций, которые этот праздник может пробудить, поэтому, прячусь за... Мистером Жесткачем! |
| Sorry I ruined your birthday. | Извини за то, что испортила твой праздник. |
| So what are you doing for the birthday? | Так какие планы на праздник? |
| Axel, it's my birthday. | Аксель, сегодня мой праздник. |
| It's your nana's birthday! | У твоей бабули праздник! |
| No, it's your birthday. | Нет, это твой праздник. |
| Brandon, it's your birthday. | Брэндон, это твой праздник. |
| Whose birthday is it anyway? | В конце концов - чей это праздник? |
| His birthday is celebrated by the practitioners of Ayurveda every year, on Dhanteras, two days before Diwali, the Hindu festival of lights. | Праздник отмечается в день дхантерас, за два дня до фестиваля огней дивали. |
| No, a birthday's like a holiday. | Нет, День Рождения - это праздник. |