It's not even my birthday today. |
Ведь сегодня даже не мое день рождение. |
And his friend from the rafting company got a birthday post last month. |
А его друг из компании по рафтингу получил месяц назад поздравление на день рождение. |
His daughter's birthday though he is in a March. |
А день рождение дочери... в марте. |
$47 once my nana's birthday check gets here. |
47 как только придет чек на День Рождение от бабушки. |
But you sent a very nice cheque on my 21st birthday. |
Но вы прислали довольно крупный чек на мое 21-ое день рождение. |
So, these are all the new little people who were born on your birthday. |
Итак, это все маленькие человечки которые родились в твой день рождение. |
Come on, it's Calvin's birthday. |
Давай, это день рождение Кэлвина. |
We'll all drive down together to that other baby's birthday, and to your wedding. |
Мы все вместе поедем на день рождение другого малыша и на вашу свадьбу. |
My wife's birthday is coming up, so I thought I'd surprise her. |
Скоро день рождение моей жены, я хочу сделать ей сюрприз. |
Why am I being mocked on my birthday? |
Почему надо мной насмехаются в мое день рождение? |
Very nice, and on my birthday. |
Очень мило, и на мое день рождение |
A hanging, a flogging, the king's birthday? |
На казнь, на порку, день рождение короля? |
Well, I hope you don't. It's my birthday today. |
Надеюсь, не сделаешь, сегодня у меня день рождение. |
You're trying to decide if you love Taylor so you can tell her on her birthday. |
Ты пытаешься решить, любишь ли ты Тейлор, чтобы сказать ей об этом на ее день рождение. |
On my ninth birthday I made the mistake of reaching for a piece of bread ahead of my dad at the dinner table. |
На мое девятое день рождение, я сделал ошибку потянувшись за куском хлеба перед своим отцом за обеденным столом. |
Look what Aunt Carrie got Ruby for her birthday! |
Посмотри что тетя Кэрри подарила Руби на ее день рождение! |
Did I hear it was your birthday? |
Я слышала, у тебя день рождение? |
His birthday is also on 22nd July |
И день рождение у него 22 июля. |
I didn't want a party and I don't want to celebrate my birthday this year. |
Я не хотела никакой вечеринки и я не хочу отмечать день рождение в этом году. |
How was your birthday, then? |
Ну и как прошло твоё день рождение? |
You got any plans for Derek's birthday tomorrow? |
У тебя есть какие-то планы на завтрашнее день рождение Дерека? |
Her birthday's coming up, and I don't think she's going to invite me. |
Скоро у нее день рождение, и я не думаю, что она меня пригласит. |
Are you trying to put my birthday in there? |
Ты пытаешься вписать мое день рождение туда? |
Does anyone have a birthday anytime soon? |
У кого-нибудь есть день рождение в ближайшее время? |
Didn't Donna say she knew everyone's birthday? |
Разве не Донна сказала, что знает день рождение каждого? |