| It's not even my birthday today. | Ведь сегодня даже не мое день рождение. |
| And his friend from the rafting company got a birthday post last month. | А его друг из компании по рафтингу получил месяц назад поздравление на день рождение. |
| His daughter's birthday though he is in a March. | А день рождение дочери... в марте. |
| $47 once my nana's birthday check gets here. | 47 как только придет чек на День Рождение от бабушки. |
| But you sent a very nice cheque on my 21st birthday. | Но вы прислали довольно крупный чек на мое 21-ое день рождение. |
| So, these are all the new little people who were born on your birthday. | Итак, это все маленькие человечки которые родились в твой день рождение. |
| Come on, it's Calvin's birthday. | Давай, это день рождение Кэлвина. |
| We'll all drive down together to that other baby's birthday, and to your wedding. | Мы все вместе поедем на день рождение другого малыша и на вашу свадьбу. |
| My wife's birthday is coming up, so I thought I'd surprise her. | Скоро день рождение моей жены, я хочу сделать ей сюрприз. |
| Why am I being mocked on my birthday? | Почему надо мной насмехаются в мое день рождение? |
| Very nice, and on my birthday. | Очень мило, и на мое день рождение |
| A hanging, a flogging, the king's birthday? | На казнь, на порку, день рождение короля? |
| Well, I hope you don't. It's my birthday today. | Надеюсь, не сделаешь, сегодня у меня день рождение. |
| You're trying to decide if you love Taylor so you can tell her on her birthday. | Ты пытаешься решить, любишь ли ты Тейлор, чтобы сказать ей об этом на ее день рождение. |
| On my ninth birthday I made the mistake of reaching for a piece of bread ahead of my dad at the dinner table. | На мое девятое день рождение, я сделал ошибку потянувшись за куском хлеба перед своим отцом за обеденным столом. |
| Look what Aunt Carrie got Ruby for her birthday! | Посмотри что тетя Кэрри подарила Руби на ее день рождение! |
| Did I hear it was your birthday? | Я слышала, у тебя день рождение? |
| His birthday is also on 22nd July | И день рождение у него 22 июля. |
| I didn't want a party and I don't want to celebrate my birthday this year. | Я не хотела никакой вечеринки и я не хочу отмечать день рождение в этом году. |
| How was your birthday, then? | Ну и как прошло твоё день рождение? |
| You got any plans for Derek's birthday tomorrow? | У тебя есть какие-то планы на завтрашнее день рождение Дерека? |
| Her birthday's coming up, and I don't think she's going to invite me. | Скоро у нее день рождение, и я не думаю, что она меня пригласит. |
| Are you trying to put my birthday in there? | Ты пытаешься вписать мое день рождение туда? |
| Does anyone have a birthday anytime soon? | У кого-нибудь есть день рождение в ближайшее время? |
| Didn't Donna say she knew everyone's birthday? | Разве не Донна сказала, что знает день рождение каждого? |