This is following earlier boycotts in Birmingham to pressure... |
До этого в Бирмингеме прошли бойкоты с целью оказать давление... |
I was in Birmingham visiting my husband. |
Я была в Бирмингеме, навещала мужа. |
A woman alone in Birmingham with 10,000 in cash. |
Женщина в одиночку в Бирмингеме с 10000 наличных. |
The thirty-fifth Triennial World Convention will take place in Birmingham, England, from 25 July to 1 August 2001. |
Тридцать пятый Трехгодичный Всемирный съезд будет проходить в Бирмингеме с 25 июля по 1 августа 2001 года. |
As members are aware, this question received very serious consideration at the recent meeting of the Group of Eight in Birmingham. |
Как известно, на последней встрече Группы восьми в Бирмингеме этому вопросу было уделено самое серьезное внимание. |
On the 3rd April 2003 Head of WFP visited IRHQ in Birmingham. |
З апреля 2003 года руководитель МПП посетил штаб-квартиру ИО в Бирмингеме. |
Some weeks ago, Mr Shelby carried out a military mission on behalf of pro-treaty Republicans here in Birmingham. |
Пару недель назад мистер Шелби выполнил одно задание, по просьбе мирных республиканцев, здесь, в Бирмингеме. |
Wag was a bookie in Birmingham, then he went to Los Angeles. |
Я был букмекером в Бирмингеме, он тогда сбежал в Лос Анджелес. |
I read online that Gloriana is playing a secret show in Birmingham. |
Я прочитала в интернете, что Глориана выступает на тайном шоу в Бирмингеме. |
See, Clark doesn't control the streets like Connor did in Birmingham. |
Дело в том, что Кларк не контролирует улицы так, как это делал Коннор в Бирмингеме. |
Your friend was moved to Queen Elizabeth's in Birmingham last night. |
Вашего друга вчера вечером перевели в больницу "Куин Элизабет" в Бирмингеме. |
I was just on my way home back from picketing the baby-killer factory up in Birmingham. |
Я просто возвращался домой с митинга протеста у абортария в Бирмингеме. |
There is no Adelphia in Birmingham. |
В Бирмингеме нет отеля с таким названием. |
I was at a book fair in Birmingham. |
Я был на книжной ярмарке в Бирмингеме. |
There was no book fair in or near Birmingham that day. |
В тот день ни в Бирмингеме, ни поблизости не было ни одной книжной ярмарки. |
Well, sir, our man in Birmingham has passed his first test with flying colours. |
Что ж, сэр, наш человек в Бирмингеме блестяще прошел свой первый тест. |
Louise Martin, president of the Commonwealth Games Federation, made the official announcement at a press conference at the Arena Academy in Birmingham. |
Луиза Мартин, президент Федерации Игр Содружества, сделала официальное заявление об этом на пресс-конференции в Бирмингеме. |
The city was announced as the host at a press conference at the Arena Academy in Birmingham on 21 December 2017. |
Бирмингем был объявлен принимающим городом на пресс-конференции в Бирмингеме 21 декабря 2017 года. |
This was the name they went under at their first live performance on 7 July 1984 in The Mermaid in Birmingham. |
Под этим названием они дали свой первый концерт 7 июля 1984 года в Бирмингеме. |
A year later, at the Junior European Championships in Birmingham, with a score of 15,462, Davtyan became champion in the vault. |
Спустя год на юношеском чемпионате Европы в Бирмингеме, Давтян с результатом 15.462 стал чемпионом в опорном прыжке. |
At age two, his family moved south to England, and Williamson was educated at the Central Grammar School for Boys, Birmingham. |
Его семья позднее переехала на юг Англии, а Уильямсон получил образование в Центральной гимназии для мальчиков в Бирмингеме. |
According to Henry, the character of Clayton Reeves did not originally have roots in Birmingham, but he incorporated his upbringing into his character's backstory. |
По словам Генри, характер Клейтона Ривза первоначально не имел корней в Бирмингеме, но он включил своё воспитание в предысторию своего персонажа. |
Idle Race had built a substantial cult following in the Birmingham area, and wanted to continue after Lynne's exit. |
Idle Race имели большую популярность в Бирмингеме и её участники хотели продолжить деятельность после ухода Линна. |
The movie filmed between the months of September and December 2016, with shooting taking place in London, Rome, Valletta, Phuket, and Birmingham. |
Съёмки проходили с сентября по декабрь 2016 года в Лондоне, Риме, Пхукете, Бирмингеме и Валлетте. |
Did you work at the Mordiford Hospital in Birmingham in 1990? |
Вы работали в больнице Мордифорд в Бирмингеме в 1990 году? |