The band gained worldwide recognition for its live performances and signature songs "Sweet Home Alabama" and "Free Bird". |
Мировую известность группа получила за свои концертные выступления и песни «Sweet Home Alabama» и «Free Bird», являющиеся визитной карточкой группы. |
Another time, I was devastated because my favorite mobile game, Flappy Bird, was being taken off the app store. |
В другой раз я впала в отчаяние из-за того, что мою любимую игру на телефоне Flappy Bird убрали из магазина приложений. |
The most recent entry was the BIRD satellite, launched in October 2001 and registered in June 2003. |
Последняя запись относится к спутнику BIRD, запущенному в октябре 2001 года и зарегистрированному в июне 2003 года. |
He joined songwriter Chris Castle, Garth Hudson, Larry Campbell and the Womack Family Band in July 2011 at Levon Helm Studios for Castle's album Last Bird Home. |
Он присоединился как автор песен к Крису Каслу, Гарту Хадсону, Ларри Кэмпбеллу и The Womack Family Band в июне 2011 года на студии Левона Хелма при записи альбома Касла Last Bird Home. |
Peter hears his favourite song The Trashmen's "Surfin' Bird" on the jukebox. |
Песня, так любимая Питером - «Surfin' Bird» (1963) группы «The Trashmen». |
Rhett Miller recorded a version of "Girl" that can be found on the album This Bird Has Flown - A 40th Anniversary Tribute to the Beatles' Rubber Soul. |
Американский исполнитель Рет Миллер (Rhett Miller) записал свою версию этой песни для трибьют-альбома «This Bird Has Flown - A 40th Anniversary Tribute to The Beatles' Rubber Soul» (октябрь 2005). |
He was also the originator of the "Bird Lives" legend and graffiti in New York City after the death of Charlie Parker in March 1955. |
Он также был создателем легенды граффити «Bird Lives» в Нью-Йорке после смерти «Птицы» (англ. «Bird») Чарли Паркера в марте 1955. |
The series was produced by Yellow Bird in cooperation with several production companies, including SVT, Nordisk Film, Film i Väst and ZDF Enterprises. |
Производством сериала занималась компания Yellow Bird совместно с SVT, Nordisk Film, Film i Väst и ZDF. |
Born in New York City, Tawfiq discovered his love of the arts while performing the poem "I Know Why the Caged Bird Sings" by Maya Angelou in high school. |
Он обнаружил свою любовь к искусству рассказывая стихотворение «I Know Why The Caged Bird Sings» Майи Энджелоу в средней школе. |
The Trashmen's biggest hit was 1963's "Surfin' Bird", which reached No. 4 on the Billboard Hot 100 in the latter part of that year. |
Получился главный хит The Trashmen - «Surfin' Bird», который достиг четвёртого места в Billboard Hot 100 к концу 1963 года. |
The song "Bird Gerhl" was featured in the soundtrack for the movie V for Vendetta. |
Песня «Bird Gerhl» вошла в саундтрек фильма «V - значит вендетта». |
As of 2014, the band had released three studio albums, the first called Dead Bird self-released, the other two Up in the Sky and Oko Town in association with Gadget Records. |
На 2014 год группа выпустила три студийных альбома первый под названием Dead Bird, который был выпущен самостоятельно, и два других In the Sky и Oko Town, которые были выпущены в сотрудничестве с Gadget Records. |
He is mostly known for his work with the groups Bang Gang, Lady & Bird (a side project with Keren Ann) and Starwalker, a collaboration with Jean-Benoît Dunckel. |
В основном он известен по своей работе с группами Bang Gang, Lady & Bird (совместный проект с певицей Керен Ан) и Starwalker, в сотрудничестве с Жан-Бенуа Дункелем. |
On March 31, 2009, the band released The Open Door EP, containing tracks left off Narrow Stairs as well as a demo for "Talking Bird". |
21 марта 2009, группа выпустила The Open Door EP, на котором вышли треки, не попавшие в «Narrow Stairs», такие, как демозапись «Talking Bird». |
An anonymous writer going by the pseudonym "Outis" suggested in the Evening Mirror that "The Raven" was plagiarized from a poem called "The Bird of the Dream" by an unnamed author. |
Анонимный автор, скрывшийся под псевдонимом «Outis», в газете Evening Mirror предположил, что «Ворон» По является плагиатом стихотворения «The Bird of the Dream» неизвестного автора. |
He was Senior Executive of Hanson plc from 1989 to 1996, Deputy Chairman of Hanson Pacific Ltd from 1994 to 1998 and director of Whirly Bird Services Ltd from 1995 to 2004. |
Старший руководитель Hanson plc в 1989-1996, заместитель председателя Hanson Pacific Ltd в 1994-1998 и директор Whirly Bird Services в 1995-2004. |
He saw its visuals as paying homage to the Nintendo Entertainment System without "completely ripping them off" as Flappy Bird had done, and summarised the game as a "decent pick-up-and-play iOS title". |
Он видел её видуально и как дань уважения к Nintendo Entertainment System без «полностью разрывая их», как это сделал Flappy Bird, и кратко игру как «приличная возьмись-и-играй iOS названием». |
Some sources mention that the cocktail was named after the Haitian tune "Yellow Bird," that was first rewritten in English in 1957 that became a sort of national anthem of the Caribbean due to the popularity of Harry Belafonte's recording. |
Некоторые источники указывают, что коктейль назван в честь Гаитянской мелодии «Yellow bird», которая была впервые записана Гарри Белафонте на английском языке в 1957 году и, благодаря своей популярности, стала своего рода гимном Карибского моря. |
In June, they played the MuchMusic Video Awards for the first time ever, and received their second nomination for Best International Group Video, for "The Bird and the Worm". |
Впервые за все время The Used участвовали в MuchMusic Video Awards, а также получили вторую номинацию Best International Group Video за «The Bird and the Worm». |
Cambridge, U.K.: International Council for Bird Preservation, and International Union for Conservation of Nature and Natural Resources. |
BirdLife International (ранее International Council for Bird Preservation) - международная организация по защите птиц и сохранению их среды обитания. |
"Free as a Bird" marked the first time a single containing new material had been released under the Beatles' name since "The Long and Winding Road" in the United States in 1970. |
Стоит также отметить, что «Free as a Bird» - одна из первых песен, выпущенная с пометкой «the Beatles» после сингла «The Long and Winding Road», релиз которой состоялся в 1970 США с аналогичным указанием. |
"Magic And Bird Join Jordan As NBA 2K12 Cover Athletes". |
Саундтреком игры выступают: Magic And Bird Join Jordan As NBA 2K12 Cover Athletes Игра NBA 2K12 Официальный сайт игры |
Jenkins also was present on their other top ten hit "Google Eye", as well as their lesser hits "The Little Bird", "The Hard Way", and "Find My Way Back Home". |
Также Дженкинс участвовал в записи ещё нескольких синглов группы: «Google Eye», «The Little Bird», «The Hard Way» и «Find My Way Back Home». |
They called it Bird Island. |
Он назвал остров Птичьим (англ. Bird Island). |
Kentucky's State Bird: The Cardinal. |
Kentucky's State Bird: The Cardinal (неопр.) (недоступная ссылка). |