Английский - русский
Перевод слова Bikini
Вариант перевода Бикини

Примеры в контексте "Bikini - Бикини"

Все варианты переводов "Bikini":
Примеры: Bikini - Бикини
Hyde made the book to express his anger at the US military's nuclear tests in the Bikini Atoll. Хайд выпустил произведение в качестве протеста против проводимых американскими военными испытаний ядерных боеголовок на атолле Бикини.
In the 1950s, a series of large thermonuclear tests rendered Bikini unfit for subsistence farming and fishing because of radioactive contamination. Позднее, в 1950-е годы, в результате серии больших термоядерных испытаний Бикини стал непригоден для сельского хозяйства и рыболовства.
Smooth Operator Bikini Waxes. "Идеальная депиляция зоны бикини".
Bikini line. too? И область вокруг бикини?
As we steered out toward Bikini... Мы пошли к островам Бикини.
Bikini ready by summer. Готовые к лету нацепить бикини
To prepare the Bikini atoll for the nuclear tests, Bikini's native residents were evicted from their homes and resettled on smaller, uninhabited islands where they were unable to sustain themselves. При подготовке к операции «Перекрёсток» жители атолла Бикини были эвакуированы и переселены на меньшие, необитаемые острова.
I got a bikini wax that was Mr. T in the front and Mr. clean in the back. Я шутила без устали, намазалась блестящим гелем, сделала эпиляцию бикини:
On Bikini Destinations, Cabo San Lucas. Кабо Сан-Лукас в программе "Путешествия в бикини".
However, one unusual test, the Castle Bravo test at Bikini Atoll in 1954, resulted in significant radiation exposures. Между тем в 1954 году на атолле Бикини было проведено одно особое испытание под кодовым названием «Касл-Браво», в результате чего произошел крупный выброс радиации.
Three Bikini families returned in 1974 but were evacuated again in 1978 because of radioactivity in their bodies from four years of eating contaminated food. Три семьи с Бикини вернулись домой в 1974 году, но снова были эвакуированы в 1978 году в связи с тем, что их тела накопили радиацию из-за того, что они четыре года ели пищу в заражённой местности.
Ailinginae Atoll has been uninhabited since 1954 when the few islanders were evacuated due to nuclear fallout fears from the Castle Bravo test at Bikini Atoll to the northwest. Атолл необитаем с 1954 года, когда немногочисленные жители были эвакуированы в связи со взрывом водородной бомбы «Кастл Браво» на атолле Бикини.
The fallout - fine white flaky dust of calcinated Bikini Island coral, which absorbed highly radioactive fission products and neutron activated isotopes - fell on the ship for three hours. Радиоактивные осадки в виде мелких белых хлопьев - кальцинированных остатков острова Бикини, состоящего из кораллов поглотивших высокорадиоактивные продукты распада - падали на корабль в течение трех часов.
The Daigo Fukuryū Maru encountered the fallout from the U.S. Castle Bravo nuclear test at Bikini Atoll, near the Marshall Islands, on March 1, 1954. Дайго Фукурю-мару попал под воздействие радиации от ядерного испытания Кастл Браво, которое проводилось США на атолле Бикини, вблизи Маршалловых островов 1 марта 1954 года.
The site of the test is the Bikini Atoll in the Marshall Islands, deep inside the territory of the Japanese Empire. Ее испытания проводились на атолле Бикини на Маршалловых островах, глубоко на территории Японской империи.
139 A Japanese research team has found that plutonium particles from nucleon tests in the Bikini Atoll in the 1950s have been accumulating in sea areas close to Japan carried by ocean currents for over 50 years. 139 Исследовательская группа из Японии обнаружила, что частицы плутония от ядерных испытаний, производившихся в 50е годы на атолле Бикини, накапливаются в морских акваториях близ Японии, будучи переносимы туда на протяжении 50 лет океаническими течениями.
The IAEA Advisory Group recommended in 1997 that people not be permanently resettled on Bikini Atoll under the existing radiological conditions, on the assumption that all of their food would be produced locally. В 1997 году Консультативная группа МАГАТЭ не рекомендовала с учетом сложившейся радиационной обстановки постоянно проживать на атолле Бикини исходя из предположении о том, что все продукты питания для жителей будут производиться на месте.
It really depends on what you want to say. - Laurence Hyde, Afterword to Southern Cross Hyde made Southern Cross to express his anger at American nuclear tests in the Bikini Atoll in 1946 following the atomic bombings in Japan. Главное - что именно вы хотите сказать. - Лоуренс Хайд, Этим произведением Хайд хотел выразить свой гнев по поводу американских ядерных испытаний на атолле Бикини в 1946 году.
In March 2004, the Marshall Islands had commemorated the 50th anniversary of the Bravo test conducted at Bikini Atoll, a blast that had been 1,000 times more powerful than the atomic bomb that was dropped on Hiroshima. В марте 2004 года Маршалловы Острова отметили пятидесятилетие со дня испытания американской бомбы "Браво" на атолле Бикини, заряд которой оказался в тысячу раз мощнее, чем бомбы, сброшенной на Хиросиму.
Within a few hours of the explosion, fallout exposed people to radiation at life-threatening levels on Rongelap and Ailinginae (atolls 200 km from Bikini) and at lower levels further east. Уже через несколько часов после взрыва жители атоллов Ронгелапа и Айлингинае, расположенных в 200 км от Бикини, подверглись опасному для жизни радиоактивному облучению, а далее к востоку - облучению в более низких дозах.
Three other ships, all in sinking condition, were towed ashore at Bikini and beached: attack transport USS Fallon, ship #25; destroyer USS Hughes, ship #27; and submarine USS Dentuda, ship #24. Три других корабля, все в тонущем состоянии, были отбуксированы к берегу Бикини и выброшены на него: десантный корабль Фэллон, корабль Nº 25; эсминец Хьюджес, корабль Nº 27 и подводная лодка Дентуда, корабль Nº 24.
On 25 February 1946, Sakawa was sent to Yokosuka, where she was formally handed over to the United States Navy as a prize of war, for use (along with other surviving ships of the former Imperial Japanese Navy) in the upcoming Bikini atomic experiments. 25 февраля 1946 года Сакава вошёл в состав ВМС США, которые хотели использовать его (вместе с другими уцелевшими кораблями бывшего Императорского флота) для экспериментов у атолла Бикини.
Moreover, most of the people of the Bikini, Enewetak, Rongelap and Utrik atolls continued to be displaced from their islands, and some would never see their islands, as they had been vaporized during the nuclear testing. Помимо этого, большинство жителей атоллов Бикини, Эниветок, Ронгелап и Утирик по-прежнему живут в условиях перемещения, а некоторые из них уже никогда не увидят родные острова, поскольку они исчезли в результате ядерных испытаний.
To make room for the target ships, 100 short tons (90 t) of dynamite were used to remove coral heads from Bikini Lagoon. Для того, чтобы корабли-мишени могли войти в гавань, было использовано 100 тонн динамита для уничтожения коралловых выступов на входе в лагуну Бикини.