| What was the top bid? Why? | А что, ты предложить мне больше? |
| Well, I'd like to make the first bid. | А я бы тогда хотела предложить первую цену. |
| And your assignment - go, bid, win. | И ваша задача... пойти, предложить цену и победить. |
| The Manual stipulates that the procurement officer shall invite all registered vendors under the appropriate commodity codes to submit a bid or proposal, unless a limitation in the number of invited vendors is accepted on an exceptional basis by the relevant section chief. | В Руководстве предусматривается, что сотрудник по закупкам должен предложить представить оферты или предложения всем поставщикам, зарегистрированным под соответствующими товарными кодами, если только руководитель соответствующей секции не согласится в виде исключения ограничить число приглашаемых поставщиков. |
| Do I hear a first bid? | Кто хочет первым предложить цену? |
| You can follow and bid if you like. | Ты можешь предложить цену. |
| Must go and bid. | Пойти и предложить ставку. |
| Tim wants to give us the Coronado training contract - no bid required. | Тим хочет предложить нам контракт с тренировочным центром в Коронадо... без коммерческого предложения. |
| I'm new to town, and the government is putting out an RFP to outsource its tow truck service, - but they won't let me bid. | Я недавно в городе, а мэрия опубликовала тендер на аутсорсинг услуг по эвакуации машин, но... они не позволят мне предложить цену. |
| Yiğit claimed that "Yılmaz and Taner encouraged him to buy Türkbank, and offered him loans from other state banks to ensure that his bid was the highest". | Эта плёнка вызвала скандал после того, как Йигит дал показания, он заявил: «Йылмаз и Танер хотели, чтобы я купил Türkbank, и они предлагали мне займы из других государственных банков, чтобы я смог предложить наилучшую цену». |
| Whatever they bid, I would have bid more. | Что бы они не предлагали - я могу предложить больше. |
| Research assistants with one year of experience working on derivatives issues would get bid away by the private sector at salaries five times what the government could pay. | Толковые сотрудники с годовым опытом работы над проблемами производных финансовых инструментов были перекуплены частным сектором, и предложенные им зарплаты в пять раз превышали заработную плату, которую им могло предложить правительство. |