| My bet is they could find evidence that Mike Hooley was in here. | Могу поспорить, они бы нашли тут доказательства того, что Майк Кули был здесь. |
| And the likelihood that ever changes is something I'd bet my life on. | Могу поспорить на свою жизнь, что это никогда не изменится. |
| My bet is that Axelrod built an enclosure that blocks external electric fields, making electronic surveillance impossible. | Могу поспорить, что Аксельрод поставил ограждение, блокирующее внешние магнитные поля, делая электронную слежку невозможной. |
| I still bet he can't fish. | Могу поспорить, он не умеет рыбачить. |
| I will bet that everyone has a 555 number. | Могу поспорить, что у всех номера начинаются на 555. |
| I will bet you a dollar to a doughnut That you and marti will be together within 10 years. | Могу поспорить, что вы с Марти сойдетесь, скажем, в ближайшие 10 лет. |
| My bet, she got us here a half hour early so we wouldn't be a half hour late. | Могу поспорить, что она позвала нас сюда на полчаса раньше, чтобы мы не опоздали на полчаса. |
| Bet that didn't stop you from trying. | Могу поспорить, это вас не остановило от того, чтобы попробовать. |
| Bet it's George, up to his old tricks again. | Могу поспорить, это Джордж, снова его проделки. |
| Bet you're wondering why I'm wearing my Sunday finery. | Могу поспорить, вы гадаете, почему я в лучшей воскрестной одежде. |
| Bet I'm not the first. | Могу поспорить, я не первый. |
| Bet they don't even turn up. | Могу поспорить, они никого не ищут. |
| Bet you could use a lift. | Могу поспорить, Вам не помешает помощь. |
| Bet you'd get a good deal on the food. | Могу поспорить, тебе бы делали скидки на продукты. |
| Bet you they could use more help. | Могу поспорить, что им нужно больше помощи. |
| Bet Astrid doesn't know how to do that. | Могу поспорить, Астрид не знает, что ты так можешь. |
| Bet he loves to rub that shiny bald head against her soft, milky skin. | Могу поспорить, ему нравится натирать свою блестящую лысую голову об ее молочно-белую кожу. |
| Bet it's still in the trailer if it's not in a junkyard right now. | Могу поспорить она всё еще в его трейлере если он не свалке сейчас. |
| Bet they all flew in on the same flight. | Могу поспорить, они все летели одним самолетом. |
| Bet you know many boys, like me. | Могу поспорить, ты знаешь много парней вроде меня. |
| Bet you regret not pulling that trigger the first time around. | Могу поспорить, ты пожалел, что не спустил курок в первй раз. |
| Bet it will get cramped when Sara gets older. | Могу поспорить, это будет тревожить, когда Сара подрастёт. |
| Bet I'd look real smart in one of them blazers. | Да, могу поспорить, я бы выглядел классно в одном из тех блейзеров. |
| Bet you feel better after you push some brown out. | Могу поспорить, вам станет лучше, после того как вы значительно облегчитесь. |
| Bet he never thought he'd end up on that end of a detector. | Могу поспорить, он и не представлял, что окажется с этой стороны металлоискателя. |