| Bet Stephanie was pretty mad about that. | Бьюсь об заклад, что Стефани это сильно разозлило. |
| Bet you don't miss that. | Бьюсь об заклад, вы об этом не расстраиваетесь. |
| Bet you haven't had breakfast either. | Бьюсь об заклад, что ты тоже не завтракала. |
| Bet that got you seriously laid in college. | Бьюсь об заклад, ты был ужасным лентяем в колледже. |
| Bet they don't do that at your opera. | Бьюсь об заклад, в опере такого не увидишь. |
| Bet that would be good for sales. | Бьюсь об заклад, это бы хорошо продавалось. |
| Bet you never saw that before. | Бьюсь об заклад вы таких и не видывали. |
| Bet you thought you were done with them! | Бьюсь об заклад, ты думал, что они уже никогда не повторятся! |
| Bet you thought that was clever! | Бьюсь об заклад, ты думал, что это умно! |
| Bet there's a story there. | Бьюсь об заклад - про него есть история. |
| Bet I can imagine whose face that was. | Бьюсь об заклад, я знаю, что это было за лицо. |
| Bet you what you like he has a hundred shillings to five on. | Бьюсь об заклад, он сейчас получает сто шиллингов на свои пять. |
| Maybe I shouldn't bet. | Может не стоит мне биться об заклад. |
| That's a good bet. | Бьюсь об заклад, так и есть. |
| My bet was you neee that. | Бьюсь об заклад, ты в этом нуждался. |
| Now, it's my bet she's already blown her giro on the machines. | Бьюсь об заклад, она уже спустила все пособие на ребёнка, играя в автоматы. |
| Bet he Frenched her! | Бьюсь об заклад, он поцеловал ее с языком! |
| Bet he's angry. | Бьюсь об заклад, он в ярости. |
| Bet you can't. | Бьюсь об заклад, не получится. |