Английский - русский
Перевод слова Bermudas
Вариант перевода Бермудские острова

Примеры в контексте "Bermudas - Бермудские острова"

Все варианты переводов "Bermudas":
Примеры: Bermudas - Бермудские острова
The Commission and the Special Mission responded that an independent Bermuda could maintain close and warm relations with any country. Члены Комиссии и Специальной миссии ответили, что независимые Бермудские острова смогут поддерживать тесные и дружественные связи с любой страной.
Bermuda remains the world's leading domicile for captive insurance and reinsurance companies. Бермудские острова по-прежнему остаются мировым лидером в качестве места регистрации компаний, занимающихся самострахованием и перестрахованием.
One positive example of implementation had been the special mission to Bermuda, which represented an innovative approach. Одним из положительных примеров такой работы стала специальная миссия на Бермудские острова, отразившая новаторский подход.
From the public's point of view, Bermuda had been self-governing since 1968. По мнению общественности, Бермудские острова являются самоуправляющейся территорией с 1968 года.
Life expectancy in Bermuda is in line with other high-income countries in the Western Hemisphere. По продолжительности жизни Бермудские острова находятся на уровне других имеющих высокий уровень дохода стран Западного полушария.
Independence is therefore a natural progression for a mature jurisdiction such as Bermuda. Поэтому независимость является естественным путем для такой зрелой юрисдикции, как Бермудские острова».
Bermuda issued a pictorial series of stamps in 1936, consisting of nine stamps with seven different designs depicting local scenery. Бермудские острова выпустили пейзажную серию почтовых марок в 1936 году, состоящую из девяти марок семи различных рисунков с изображением местных видов.
Luxembourg and Bermuda has been host to many companies wishing to re-domicile their operations. Люксембург и Бермудские острова до настоящего времени приняли многие предприятия, пожелавшие изменить арену своего действия.
Hamilton is the capital of the British Overseas Territory of Bermuda. Им стал Гамильтон, столица британской заморской территории Бермудские Острова.
The hurricane had little impact in Bermuda. Ураган Билл почти не затронул Бермудские острова.
Long-distance flights included return flights to Panama, Costa Rica and Bermuda. Дирижабль совершал рейсы в Панаму, Коста-Рику и на Бермудские острова.
They arrived at Bermuda on 27 June. Корабль прибыл на Бермудские острова 27 сентября.
The Chairman: The representative of India has suggested the inclusion of a visiting mission to Bermuda. Председатель (говорит по-английски): Представитель Индии предложил включить вопрос о направлении выездной миссии на Бермудские Острова.
It has become clear to even the casual observer that Bermuda now has to be directly in control of its own economic and political destiny . Даже обычному наблюдателю стало ясно, что сегодня Бермудские острова должны непосредственно решать свою экономическую и политическую судьбу .
Once ratified by the United Kingdom, United Nations conventions can be applied to Bermuda upon request. Конвенции Организации Объединенных Наций, ратифицированные Соединенным Королевством, могут быть распространены на Бермудские острова по их просьбе.
Bermuda has used licensing to limit the number of cruise ships allowed to call each day. Бермудские острова применяют систему выдачи лицензий для ограничения числа заходящих в эту страну ежедневно круизных судов.
The Terrorism Order 2001 was extended to Bermuda by the United Kingdom. На Бермудские острова распространяется действие закона Соединенного Королевства о терроризме 2001 года.
In addition, the United Kingdom's dependent territory of Bermuda also abolished the death penalty in 1999. Кроме того, в 1999 году смертная казнь упразднена также на зависимой от Соединенного Королевства территории Бермудские острова.
During the period under review, Bermuda continued to improve its legislation related to financial services. В ходе рассматриваемого периода Бермудские острова продолжали совершенствовать свои законы, касающиеся финансовых услуг.
Bermuda has no natural resources, in the conventional sense, upon which to build a viable economy. Бермудские острова не располагают природными ресурсами в общепринятом смысле, необходимыми для создания жизнеспособной экономики.
Bermuda is totally dependent on imported oil energy. Бермудские острова полностью зависят от импортируемой нефти.
According to the administering Power, Bermuda participates in educational, cultural and sporting events. По информации управляющей державы, Бермудские острова принимают участие в образовательных, культурных и спортивных мероприятиях6.
Until recently, it was considered that Bermuda was discovered in 1503. До недавнего времени считалось, что Бермудские острова были открыты в 1503 году.
Bermuda considers the high level of education of its inhabitants to be a major component of its comparative advantage relative to other offshore centres. Бермудские острова считают, что высокий образовательный уровень их населения дают территории важное преимущество в сравнении с другими офшорными центрами.
Technical advisory services were provided through a visit to Bermuda of a PAHO sanitary engineer from the Jamaica office. Технические консультативные услуги предоставлялись во время поездки на Бермудские острова инженерно-санитарного работника ПАОЗ из Ямайского отделения.