Английский - русский
Перевод слова Bermudas
Вариант перевода Бермудские острова

Примеры в контексте "Bermudas - Бермудские острова"

Все варианты переводов "Bermudas":
Примеры: Bermudas - Бермудские острова
During the second visit of the United Nations Special Mission to Bermuda, the Opposition declined a request by the Commission to have a follow-up meeting with the Special Mission. В ходе второго визита Специальной миссии Организации Объединенных Наций на Бермудские острова оппозиция отклонила просьбу Комиссии по вопросу о независимости Бермудских островов провести дополнительную встречу с членами Специальной миссии.
Visitors arriving by air from the United States decreased, which caused a decline in visitor volume overall, as the overwhelming majority of visitors to Bermuda originate in the United States. Число посетителей, прибывших воздушным транспортом из Соединенных Штатов, сократилось, что вызвало общее сокращение числа посетителей, поскольку подавляющее большинство из них прибывает на Бермудские острова из Соединенных Штатов.
"State of the Races: Bermuda 2005" a publication on Bermuda's key demographic variables (income, wealth, education, economic power and housing) referenced through race, nationality and gender; an updated statement on the State of the Races 2007 Положение рас: Бермудские острова 2005 года - публикация о ключевых демографических переменных Бермудских островов (доход, материальное благосостояние, образование, экономический потенциал и жилища) в разбивке по расе, национальности и полу; обновленное заявление о положении рас в 2007 году;
In December 1993, during a visit to Bermuda by the Parliamentary Under Secretary for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom, the Premier requested a formal authorization from the Government of the United Kingdom to negotiate the closure of the United States base. ЗЗ. В декабре 1993 года в ходе визита на Бермудские острова парламентского заместителя министра Соединенного Королевства по иностранным делам и делам Содружества премьер-министр обратился к правительству Соединенного Королевства с просьбой дать ему официальное разрешение на проведение переговоров о закрытии базы Соединенных Штатов.
Anguilla, Bermuda, the British Virgin Islands, the Cayman Islands, Montserrat and the Turks and Caicos Islands, together with 19 Caribbean independent States, also benefit from a UNDCP project carried out with the Caribbean Customs Law Enforcement Council. Ангилья, Бермудские острова и Британские Виргинские острова, Каймановы острова, Монтсеррат и острова Тёркс и Кайкос наряду с 19 независимыми государствами Карибского бассейна также получают помощь в рамках проекта ЮНДКП, осуществляемого совместно с Советом по соблюдению таможенных законов Карибского бассейна.
Three Overseas Territories (Bermuda, Gibraltar and the Cayman Islands) have indicated that they will apply the relevant provisions of the Terrorism Act 2000 and the Anti-Terrorism, Crime and Security Act by local legislation. Три заморские территории (Бермудские острова, Гибралтар и Каймановы острова) сообщили о том, что они обеспечат выполнение соответствующих положений Закона о борьбе с терроризмом 2000 года и Закона о борьбе с терроризмом и преступностью и обеспечении безопасности с помощью местных законодательных органов.
The Special Mission provided clarification on the minimum standards for what constitutes self-government, and thus on the role of the United Nations under Chapter XI of the Charter of the United Nations in relation to the territories, including Bermuda. Специальная миссия представила разъяснения по минимальным требованиям, которые необходимо выполнить для достижения самоуправления, и по вопросу о роли Организации Объединенных Наций в соответствии с главой XI Устава Организации Объединенных Наций в отношении территорий, включая Бермудские острова.
These include: the Historic Town of Saint George and Related Fortifications, Bermuda (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland); the Lagoons of New Caledonia Reef Diversity and Associated Ecosystems (France); and Henderson Island (Pitcairn, United Kingdom). К ним относятся: исторический город Сент-Джордж и его укрепления, Бермудские острова (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии); лагуны Новой Каледонии: разнообразие коралловых рифов и их экосистем (Франция); и остров Хендерсон (Питкэрн, Соединенное Королевство).
However, fuelled by a productive cruise season, total visitor arrivals to Bermuda in 2009 (599,042) increased by nearly 1 per cent, while air visitor arrivals decreased by approximately 11 per cent (to 235,860). Однако благодаря удачному круизному сезону общее число туристов, посетивших Бермудские острова в 2009 году (599042 человек), увеличилось почти на 1 процент, в то время как общее число прибывших на острова авиапассажиров сократилось на 11 процентов (до 235860 человек).
Also, yacht arrivals for the first quarter of 2010 were up by almost 81 per cent, with a total of 228 crew visiting Bermuda compared to 126 in the first quarter of 2009. Кроме того, количество прибывших в первом квартале 2010 года яхт увеличилось почти на 81 процент, а общее количество экипажей, прибывших на Бермудские острова, составило 228 по сравнению со 126 в первом квартале 2009 года.
Bermuda is an associate member of the Caribbean Community (CARICOM) and the Caribbean Common Market and a member of the Caribbean Financial Action Task Force set up to combat money-laundering. Бермудские острова являются ассоциированным членом Карибского сообщества (КАРИКОМ) и Карибского общего рынка, а также входят в состав Карибской целевой группы по финансовым мероприятиям, учрежденной для борьбы с отмыванием денег.
Anguilla, Antigua and Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbados, Bermuda, British Virgin Islands, Cayman Islands, Dominica, Grenada, Montserrat, Netherlands Antilles, St. Kitts and Nevis, St. Vincent and the Grenadines and Turks and Caicos. Ангилья, Антигуа и Барбуда, Аруба, Багамские Острова, Барбадос, Бермудские Острова, Британские Виргинские острова, Каймановы Острова, Доминика, Гренада, Монсеррат, Нидерландские Антильские острова, Сент-Китс и Невис, Сент-Винсент и Гренадины, Туркс и Кайкос.
The first part of that framework was the extension of the United Kingdom Outer Space Act 1986 (through the Outer Space Act 1986 (Bermuda) Order 2006) in December 2006. Первая часть этих рамок представляет собой дополнение к Закону Соединенного Королевства о космическом пространстве 1986 года путем принятия в декабре 2006 года Указа о введении в действие Закона о космическом пространстве 1986 года (Бермудские острова).
In addition, the National Anti-Money-Laundering Committee has been working closely with relevant industry bodies and other persons in the development and implementation of a National Action Plan to bring Bermuda into substantial compliance with international standards relating to anti-money-laundering and combating the financing of terrorism. Кроме того, Национальный комитет по борьбе с отмыванием денег тесно сотрудничает с соответствующими органами и другими лицами в деле разработки и осуществления Национального плана действий для обеспечения того, чтобы Бермудские острова в значительной мере отвечали международным стандартам, касающимся борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма.
Mindful that United Nations visiting missions provide an effective means of assessing the situation in Non-Self-Governing Territories and considering that the possibility of sending a visiting mission to Bermuda at an appropriate time should be kept under review, сознавая, что выездные миссии Организации Объединенных Наций служат эффективным средством оценки положения в несамоуправляющихся территориях, и считая, что вопрос о возможности направления еще одной выездной миссии на Бермудские острова в соответствующее время следует держать в поле зрения,
CURB'S new vision is "A Bermuda where colour favours no one" and Mission Statement "CURB is a non-governmental organization of volunteers working to identify and dismantle racism in all its forms and to address its effects in our community." Новым лозунгом ГИРБ является "Бермудские острова без предпочтения цвету кожи", а ее программа гласит: "ГИРБ является неправительственной организацией добровольцев, работающих с целью выявления и ликвидации расизма во всех его формах и устранения его влияния в нашем сообществе".
Section 135 provides that the proceedings for such an offence shall be brought only by, or with the consent of, the Attorney-General. (The 1992 Order merely added Bermuda to the list of territories to which the 1988 Order extended.) Статья 135 предусматривает, что уголовное преследование за совершение такого преступления возбуждается непосредственно генеральным прокурором, либо с его санкции. (В соответствии с указом 1992 года Бермудские острова были включены в перечень территорий, на которые распространяется действие Указа 1988 года.)
Aruba, Barbados, Belize, Bermuda, Cuba, Grenada, Guyana, Haiti, Jamaica, Netherlands Antilles, Saint Kitts and Nevis, Suriname, Trinidad and Tobago Аруба, Барбадос, Белиз, Бермудские Острова, Гаити, Гайана, Гренада, Куба, Нидерландские Антильские Острова, Сент-Китс и Невис, Суринам, Тринидад и Тобаго, Ямайка
El Salvador, Montserrat, Nicaragua, Saint Helena, Barbados, Bermuda, Cayman Islands, Jamaica, Netherlands-Antilles, Turks and Caicos. Барбадос, Бермудские острова, Каймановы острова, Монтсеррат, Нидерландские Антильские острова, Никарагуа, остров Святой Елены, Сальвадор, Тёркс и Кайкос, Ямайка
Mr. Corbin had served the Committee in the field of decolonization for over two decades, most recently as a United Nations Development Programme independent expert to the Special Mission to Bermuda in 2005 and to the Special Mission to the Turks and Caicos Islands in 2006. г-на Корбина в области деколонизации, осуществляемая в рамках Комитета, продолжалась более двух десятилетий, а в последнее время он работал независимым экспертом во время специальной миссии на Бермудские острова в 2005 году и специальной миссии на острове Тёркс и Кайкос в 2006 году.
other interests...: Bermuda Деятельность иностранных экономических и других кругов...: Бермудские острова
Bermuda 44/92 11 December 1989 Бермудские острова 44/92 11 декабря 1989 года
Draft resolution B. - Bermuda Проект резолюции В.З - Бермудские острова
Bermuda (working paper) Бермудские острова (рабочий документ)
Bermuda (United Kingdom) Бермудские Острова (Соединенное Королевство)