| Well, what about that Bender guy? | А что насчёт этого Бендера? |
| This one's for Bender's cocktail. | Это вам за коктейль Бендера! |
| We can't wait for Bender. | Мы не можем ждать Бендера. |
| Our new Pharaoh, Bender! | Нового фараона - Бендера! |
| Remember that robot, Bender? | Помнишь того робота - Бендера? |
| Has anyone out there seen Bender? | Эй! Кто-нибудь видел Бендера? |
| Old Bender's gone. | Старого Бендера больше нет. |
| Today, we shall welcome our newest initiate, Brother Bender. | Сегодня поприветствуем неофита, нашего Брата Бендера. |
| He's really been putting his nose to the grindstone, according to Bender's constant updates. | Он реально рыл носом землю, судя по сообщениям Бендера. |
| I would like you to apply for Bender's old job and cozy up to this Fry, his best friend. | Я хочу, чтоб ты занял старое место работы Бендера и подмазался к его лучшему другу - Фраю. |
| According to the May 23, 1873 edition of The Emporia News, he was identified with the name of William Bender. | Для начала газета «Эмпория-Ньюз» от 23 мая 1873 года идентифицировала Джона-старшего, как некого Уильяма Бендера. |
| Whereas Calculon has sullied Bender's reputation by insinuating that he is a human-Iover, a duel is hereby engaged. | Принимая во внимание тот факт, что Калькулон осквернил репутацию Бендера, намекая, что тот - "любитель человеков", настоящим уведомляю, что дуэль состоится. |
| You just flunked out of Bender's college of party knowledge! | Вам посчастливилось поступить в диско-колледж имени Бендера. |
| In 1880-81 she traveled in Europe with her parents, and they brought back a cousin, Albert Bender, from Dublin, Ireland, to live with them and work for another uncle, William Bremer. | В 1880-1881 годах она путешествовала с родителями по Европе, они посетили в Дублине Альберта Бендера - кузена Энни, который жил с её дядей - Уильямом Бремером (англ. William Bremer). |
| That's weird, he sounded a lot like Bender's folk song. | Странно это, он ведёт себя подозрительно близко к песне Бендера. |
| Not a lot like Bender's folk song - exactly like etcetera, etcetera. | Не "Подозрительно близко к песне Бендера". |
| It's almost as if he knew Bender had two aces. | Словно он знал, что у Бендера два туза. |
| Dearly beloved, we are here to remember Bender... Crushed by a runaway semi driven by the Incredible Hulk. | Сегодня мы здесь, чтобы вспомнить Бендера, которого унесла от нас несправедливая и жестокая жизнь. |
| Leela refuses to take part, so the Professor makes Bender the new captain. | Но Лила отказывается выполнять эту миссию, и профессор лишает её звания капитана, возложив все её функции на Бендера. |
| The family consisted of John Bender; his wife, Elvira Bender; son, John, Jr.; and daughter, Kate. | Семья состояла из Джона Бендера, его жены Эльвиры, их сына Джона и дочери Кейт. |
| We demand that all TVs be equipped with a B-Chip... That blocks Bender from appearing on the screen! | Мы требуем, чтобы каждый телевизор был оснащён Б-чипом... препятствующим появлению Бендера на экране! |
| The simplified proof has been published in two books: (Bender & Glauberman 1995), which covers everything except the character theory, and (Peterfalvi 2000, part I) which covers the character theory. | Упрощённое доказательство было опубликовано в двух книгах - книге Бендера и Глаубермана, в которой приведено всё, за исключением теории характера, и книге Петерфалви, в которой изложена теория характера. |
| How could you let that mob kick Bender out? | Фрай, ты же лучший друг Бендера. |