| How dare you murmur about Bender like that! | Как ты смеешь бухтеть, что это похоже на Бендера! |
| Since then, I've been called "Honest Bender." | и с тех пор стал известен под именем "Честного Бендера". |
| I hereby order that in Bender's honor, he be melted down and made into a statue of himself. | Я приказываю, что бы Бендера переплавили в статую в его честь |
| And what are you telling me, that you're in love with him, you're in love with Jerry Bender? | Ты хочешь сказать что влюблена в него, что ты влюблена с Джерри Бендера? |
| Well, Bender's luck just ran out. | Похоже, везение Бендера закончилось. |
| The Feds gave Bender a new identity as a moon farmer. | Федералы дали Бендеру новую личность лунного фермера. |
| We really should tell Bender there's nothing to be afraid of. | Нам стоит сказать Бендеру, что ему нечего бояться. |
| To allow Bender to feel emotions? | И это позволит Бендеру чувствовать эмоции других людей? |
| What's in it for me, Bender? | Что с того мне, Бендеру? |
| Nurse, schedule a robotomy for Bender. | Сестра, назначьте Бендеру роботомию. Да, доктор. |
| I didn't think he would go on a bender. | Я не думала, что он пустится в запой. |
| Or after the divorce, you want on that bender, I didn't see you for a month. | Или после развода, когда ты ушел в запой, и я не видел тебя месяц. |
| We could go on an Ovaltine bender. | Можем уйти в молочный запой. |
| What is a bender anyhow? | Что такое такое запой? |
| You decided to go on a ripper bender now? | Ты решил пойти в потрошительский запой? |
| Obviously, he went to that pervert party with Bender and the Professor. | Очевидно, что он пошел на ту извращенскую вечеринку С Бендером и Профессором. |
| "One of Us" was the nineteenth episode directed by Jack Bender. | «Одна из нас» стал девятнадцатым эпизодом, снятым Джеком Бендером. |
| Dearest, meet bender. | Дорогая, познакомься с Бендером. |
| So what happened to Bender? | Так что случилось с Бендером? |
| Please, call me Bender. | Прошу вас, зовите меня Бендером. |
| The majority of the 64 deputies who represented the eastern districts and Bender town in the Parliament of the Republic of Moldova, participated in that congress. | В съезде участвовало большинство из 64 депутатов, представлявших восточные районы и город Бендеры в парламенте Республики Молдова. |
| The LFS does not cover the whole territory of the country (it excludes the population of the left bank of the Nistru river and municipality Bender). | ОРС не охватывает всю территорию страны (не учитывается население на левом берегу Днестра и город Бендеры). |
| International assistance is also needed for inspection of some of the industrial plants in towns of Tiraspol, Bender and Ribnitsa where, according to intelligence sources, several types of modern armament and munitions are still produced and then sold to different conflict zones. | Международная помощь также нужна для проведения инспекций ряда промышленных предприятий в городах Тирасполь, Бендеры и Рыбница, где, по данным разведки, по-прежнему производится несколько типов современных вооружений и боеприпасов, которые затем поставляются в различные зоны конфликтов. |
| The coordinated policy of the separatist leaders in the district on the left bank of the Nistru River, of Bender town and the Gagauz region, was aimed against the constitution of a new unitary and independent State. | Скоординированная политика сепаратистских лидеров в районах левого берега Днестра, городе Бендеры и Гагаузском районе была направлена против создания нового унитарного независимого государства. |
| In 1991 began the electrification of Railways Rozdilna (Ukraine) - Kuchurgan (Ukraine) - Tiraspol - Bender, because of the war in Transnistria, it was discontinued. | В 1991 году началась электрификация участка железной дороги Раздельная (Украина) - Кучурган (Украина) - Тирасполь - Бендеры, из-за войны в Приднестровье она была прекращена. |
| So we are taking him on a weekend bender. | Поэтому на этих выходных мы уходим в отрыв. |
| You're not supposed to have a list on a bender. | Мы же уходим в отрыв, какой ещё список? |
| But now the bender really begins. | Но теперь начнётся настоящий отрыв. |
| Your bender is a trender. | Твой пьяный отрыв в трендах. |
| June, you have to go where the bender takes you, And I am telling you, your bender is Taking you to willoughby's party, | Джун, с отрывом не поспоришь, послушай меня, твой отрыв - это вечеринка Уиллоби. |
| Gather around to hear the legend of Bender. | Собирайтесь вокруг, дети, чтобы услышать легенду о Бендере. |
| Relax, I'll take care of Jeffrey Bender. | Не волнуйся, я позабочусь о Джеффри Бендере. |
| That's Little Bender you're talking about! | Ты же говоришь о маленьком Бендере. |
| What does it say about me, Bender? | Что там написано обо мне, о Бендере? |
| So what? Well, I only brought it up 'cause Bender's wearing them. | Я спрашиваю только потому, что они на Бендере. |
| No, I don't think this is a typical bender. | Нет, я-я не думаю, что это обычная пьянка. |
| Because I'm throwing a bender tonight, and my boys would be really crushed if I cancelled. | Потому что у меня сегодня пьянка, и мои парни не переживут, если я её отменю. |
| Bender's not off, is it? | Пьянка же не отменяется, правда? |
| Thanks to early morning rush hour fog... twenty-three cars, four trucks, and one bike... were in a massive fender bender. | Из-за утреннего тумана в час пик произошло массовое ДТП, приведшее к столкновению двадцати трех автомобилей, четырех грузовиков и одного велосипедиста. |
| We know something big is going down - something that will make 9/11 look like a Fender bender. | Мы знаем, что что-то крупное произойдет... такое, что сделает 11 сентября всего лишь небольшим ДТП. |
| Two units, one fender bender. | Два патруля на одно ДТП? |
| Two units, one fender bender, Hope she's 18, | Два патруля на одно ДТП? - Надеюсь, пострадавшей уже есть 18. |
| My two clients, frick and frack, the mopheads, were in a simple traffic accident, a minor Fender bender, but maybe they were on the wrong side of the street, or they didn't look both ways. | Два мои клиента-дуралея с мочалками на голове попали в небольшое ДТП, совсем незначительное, но может, они шли не по той стороне улицы или не посмотрели в обе стороны. |
| Serena still went on a bender and overdosed. | Сирена, тем не менее, ушла в загул и получила передозировку. |
| The next thing we know Serena wakes up, insists she didn't go on a bender. | Следующее, что мы знаем, Сирена приходит в себя, и настаивает, что она не уходила в загул. |
| It was my last big bender. | Это был мой последний загул. |
| When I was working with him, if there was something that he didn't want to do, the Oscars, the Olympics, something that people might actually get a tiny twinge of pleasure from, the night before, he would go on a bender. | Когда мы работали вместе, если он не хотел куда-то идти - Оскар, Олимпийские игры, всё что могло принести людям радость - он уходил в полный загул. |
| Boy! A man on a Squishy bender can sure do some crazy things. | Господи один загул со "Сластеной" - и столько неприятностей. |
| I was out on a delivery, had a little fender bender. | Был на доставке, попал в аварию. |
| Actually, it was just Fire 'cause Earth and Wind got in a fender bender on the way to the fair. | Вообще-то, там был только Огонь, потому что Земля с Ветром попали в небольшую аварию по дороге на праздник. |
| Fender bender on Canal. | Попала в мелкую аварию на Канал стрит. |
| You worried we're missing a fender bender? | Думаешь, мы прозевали аварию? |
| Jesse got into a little Fender Bender. | Джесси попал в небольшую аварию. |
| It's just a little fender bender. | Это просто небольшая авария. |
| I thought it was a fender bender. | Я думал это мелкая авария |
| We got into a little bit of a fender bender. | У нас произошла небольшая авария. |
| I had a little fender bender. | У меня произошла мелкая авария. |
| There was a Fender bender on the GW Bridge. | Небольшая авария произошла на мосте Джорджа Вашингтона. |