| I can't bend my right arm. | Я не могу согнуть правую руку. |
| He told me to bend with my knees to protect my back, so... | Он сказал мне согнуть колени, чтобы не повредить спину... |
| You can't bend them in the morning. | Ты не можешь согнуть их утром. |
| We won't break him, but bend him. | Ломать парня не будем. А согнуть - согнем. |
| To bend anyone I like to my will. | Согнуть любого, кого я только захочу, по моей воле. |
| But typically, you only have to bend the spine to fit a body into the trunk of a car. | Но обычно, нужно всего лишь согнуть позвоночник, чтобы засунуть тело в багажник машины. |
| I can bend him like Beckham. | Я могу согнуть его как Бекхэм. |
| It's like trying to bend stone. | Это все равно, что пытаться согнуть камень. |
| It doesn't mean that he can bend a spoon just by staring at it. | Это не значит, что он может согнуть ложку просто взглядом. |
| All right, I guess I'll just take a seat here, bend my little knees down... | Конечно, я думаю, мне лучше присесть здесь, согнуть мои коленочки... |
| My tic... is that I have to bend my neck and snap her fingers. | Мой тик такой, что мне надо согнуть мою шею и щёлкнуть пальцами. |
| Sometimes I think it would be easier to bend a spoon mentally than to make that transformation. | Иногда я думаю, что проще согнуть ложку усилием воли чем заставить его сделать эту трансформацию. |
| "A single snowflake can bend the leaf of the bamboo." | "Одна снежинка способна согнуть лист бамбука". |
| But who could possibly bend such a huge pipe? | Но кто же сможет согнуть такую огромную трубу? |
| You can't bend a wooden door! | Ты не можете согнуть деревянную дверь! |
| So they couldn't bend their arms? | И чтож они руки согнуть не могли? |
| To bend them, to break them. | Согнуть их, чтобы сломать их. |
| Drag and drop Ben10 and let him bend as you like! | Перетащите Ben10 и пусть согнуть его, как хотите! |
| I could bend a girder to any angle. | Мог согнуть прут на любой угол: |
| They want me to bend, they can die trying. | Они хотят меня согнуть, они могут умереть пытаясь |
| Can you bend your neck the other way? | А можете согнуть шею в другую сторону? |
| you can bend them pretty... like plasticine; | Вы можете согнуть их довольно... как пластилин; |
| I could bend a girder to any angle. | Я мог согнуть балку под любым углом! |
| As the Chinese proverb says, "A single snowflake can bend the leaf of the bamboo." | Как гласит китайская пословица: одна снежинка может согнуть лист бамбука. |
| Now, if you get a powerful enough gravitational field, you could actually bend it back on itself, creating a kind of loop that would allow you to cross over to an earlier point. | Если вы создаете достаточно мощное гравитационное поле, вы можете согнуть его вот так, создав своеобразную петлю, что позволит вам перейти в более раннюю точку. |