| Approaching what seems to be an asteroid belt, sir. | Похоже, мы приближаемся к поясу астероидов. |
| Approaching an asteroid belt, Captain. | Капитан, приближаемся к поясу, астероидов. |
| We're clearing the asteroid belt now, Captain. | Выходим из пояса астероидов, капитан. |
| You know, this happens to be the asteroid belt of architectural garbage two miles north of my town. | Вот «пояс астероидов» из архитектурного мусора, в 3 километрах севернее моего городка. |
| The Wraith must have harvested them from this system's asteroid belt and accelerated them towards us from a safe distance. | Должно быть, Рейфы собрали их в поясе астероидов этой системы и разогнали их в нашем направлении с безопасного расстояния. |
| Located between Jupiter and Mars is a vast reservoir of rocky debris that forms the asteroid belt. | Между Марсом и Юпитером находится обширная зона, наполненная космическим мусором, это и есть пояс астероидов. |
| The asteroid belt also contains main-belt comets, which may have been the source of Earth's water. | Пояс астероидов также содержит кометы основного пояса астероидов, которые, возможно, были источником воды на Земле. |
| Despite this, the total mass of the asteroid belt is unlikely to be more than a thousandth of that of Earth. | Несмотря на это, общая масса астероидов пояса вряд ли больше одной тысячной массы Земли. |
| The amount of material required to build such a ring would be akin to the total material available in the asteroid belt. | Количество вещества, требуемое для постройки кольца, соответствует общей массе пояса астероидов Солнечной системы. |
| On 27 January, the main belt asteroid 274301 was officially renamed "Wikipedia" by the Committee for Small Body Nomenclature. | 27 января главный пояс астероидов 274301 был официально переименован в «Wikipedia». |
| The asteroid belt is roughly 2 to 4 times as far from the Sun as Earth. | Главный пояс астероидов примерно в 2-4 раза дальше от Солнца, чем Земля. |
| The water must have been supplied by meteorites from the outer asteroid belt and some large planetary embryos from beyond 2.5 AU. | Вода должна быть доставлена метеоритами из внешнего пояса астероидов и некоторыми крупными зародышами планет, находившихся на расстоянии более 2,5 а. е. |
| None of the asteroids in the outer part of the asteroid belt can ever attain this brightness. | Ни один из астероидов внешней части пояса астероидов не может достигать подобного блеска. |
| There are, however, some that are quite far from the inner edge of the asteroid belt, such as 64 Angelina. | Есть, однако, и такие, которые встречаются достаточно далеко от внутренней зоны пояса астероидов, например, (64) Ангелина. |
| Galileo's trajectory carried it into the asteroid belt twice on its way to Jupiter. | «Галилео» в процессе своего движения к Юпитеру дважды пересекал пояс астероидов. |
| 2010 GZ60 has an Uncertainty Parameter of 9, and could be an Earth threatening asteroid or may always remain beyond the asteroid belt. | 2010 GZ60 обладает параметром неопределённости 9, при этом он может быть как угрожающим Земле астероидом, так и оставаться в пределах пояса астероидов. |
| We sent a probe out to this asteroid belt, called NEAR, Near Earth Asteroid Rendezvous. | Мы послали зонд в пояс астероидов под названием NEAR. |
| Most of the asteroids orbit in a neat belt between Mars and Jupiter, | Большая часть астероидов движется по орбитам между Юпитером и Марсом. |
| These bodies shared the same region of space between Mars and Jupiter (the asteroid belt), and had a much smaller mass; as a result they were reclassified as "asteroids". | Они располагаются в одной и той же области между Марсом и Юпитером (пояс астероидов) и имеют намного меньшую массу; в результате они были реклассифицированы как «астероиды». |
| The scenario outlined by Sitchin, with Nibiru returning to the inner solar system regularly every 3,600 years, ... implies an orbit with a semi-major axis of 235 astronomical units, extending from the asteroid belt to twelve times farther beyond the sun than Pluto. | Сценарий Ситчина, где Нибиру возвращается во внутреннюю солнечную систему каждые 3600 лет, подразумевает орбиту с большой полуосью в 235 астрономических единиц, с отдалением от пояса астероидов в 12 раз, дальше Плутона. |
| In some cases, there have been objects whose initial arc was insufficient to determine if the object was in orbit around the Earth, or orbiting out in the asteroid belt. | В некоторых случаях начальные дуги наблюдений не позволяют определить, находится ли объект на орбите вокруг Земли или же обращается в поясе астероидов. |
| If placed at the centre of the Solar System, the orbit of Mars and most of the main asteroid belt would be contained within the star. | Если поместить R Doradus в центр Солнечной системы, то орбита Марса, и большая часть астероидов из главного пояса, окажутся внутри звезды. |
| That time when I wanted to take the ship into an asteroid belt to chase down those three raiders? | Когда я хотел направить корабль в пояс астероидов, чтобы выследить тех трёх налётчиков? |
| While on its way to Jupiter, Galileo also examined another asteroid, Gaspra, which, like Ida, travels in the main asteroid belt orbiting the Sun between Mars and Jupiter. | На пути к Юпитеру КА "Галилей" исследовал также еще один астероид Гаспра, который, как и астероид Ида, находится в основном поясе астероидов между Марсом и Юпитером, движущихся по орбите вокруг Солнца. |
| Based on its low albedo of around 0.04-0.05 (see below), Hipparchus is likely of a carbonaceous rather than siliceous composition, among which the C-type asteroid are the most common ones in the asteroid belt. | На основе низкого альбедо, около 0,04-0,05 (см. ниже), Гиппарх, по всей вероятности, состоит в основном из углеродных пород, а не из силикатных; астероиды C-класса являются наиболее распространёнными в поясе астероидов среди астероидов углеродного состава. |