It's a big belly, isn't it? |
Большой животик, правда? |
Let me get at that belly. |
Чей это у нас животик? |
You like to get your belly rubbed? |
Хочешь, почешу животик? |
And there's the belly. |
А вот и животик. |
I'm getting a little belly. |
У меня появился животик. |
Could I interest you in a belly rub? |
Может, потрешь мне животик? |
Your beer belly is destroying the form. |
Твой пивной животик нарушает форму. |
And a big, round belly. |
И большой круглый животик. |
Can you show me the belly? |
Можешь показать мне животик? |
Are you here to check my belly again? |
Вы приехали осмотреть мой животик? |
Will you just press on his belly? |
Нажмите ему на животик. |
Look how my belly glistens! |
Смотрите как сверкает мой животик! |
Can we listen to your... to your belly? |
Можно послушать твой животик? |
Do you have a belly? |
У тебя есть животик? |
Now kiss her belly. |
Теперь поцелуй её в животик. |
Bring it so that my belly may taste it's yumminess. |
Давайте его сюда, чтобы мой животик попробовал, какой он на вкус. |
Sometimes if you rub her belly... and then if you tell her two stories... and give her half an IHOP corn muffin... then sometimes she sleeps. |
Иногда, если ей потереть животик, рассказать пару сказок... и дать половинку кукурузной оладьи из "Айхоп", она засыпает. |
It's the man that says to the woman, "Do you want to go upstairs for a bit of how's-your-father, a bit of slap and tickle, a bit of sticky belly?" |
Это мужчина говорит: «Пошли в спальню, поиграем в доктора, узнаем, кто твой папочка, поплюем на животик». |
I refer important clients to you, people who are vital to my business, people whose livelihood depends on your confidentiality, and you roll over like a cockapoo wanting his belly scratched? |
Я привожу к тебе важных клиентов, людей, крайне необходимых мне, людей, чья жизнь зависит от сохранения конфиденциальности, а ты ведешь себя как лабрадудель, которому надо чесать животик. |
Now do that thing where you rub my belly! |
А теперь погладь мне животик! |
Look I have not seen a belly? |
По мне уже видно? Животик вырос. |
You're like a stray dog that wandered into my house one day looking for a belly rub. |
Ты как бродячая собака... которая забежала в мой дом, чтобы ей почесали животик. |
a good belly rub. |
Чтобы тебе хорошенько почесали животик. |
Who sit up all night and rub your stomach when you got the belly ache? |
Кто сидел и всю ночь чесал твой животик, когда он у тебя заболел? |