Английский - русский
Перевод слова Belly
Вариант перевода Животик

Примеры в контексте "Belly - Животик"

Примеры: Belly - Животик
It's a big belly, isn't it? Большой животик, правда?
Let me get at that belly. Чей это у нас животик?
You like to get your belly rubbed? Хочешь, почешу животик?
And there's the belly. А вот и животик.
I'm getting a little belly. У меня появился животик.
Could I interest you in a belly rub? Может, потрешь мне животик?
Your beer belly is destroying the form. Твой пивной животик нарушает форму.
And a big, round belly. И большой круглый животик.
Can you show me the belly? Можешь показать мне животик?
Are you here to check my belly again? Вы приехали осмотреть мой животик?
Will you just press on his belly? Нажмите ему на животик.
Look how my belly glistens! Смотрите как сверкает мой животик!
Can we listen to your... to your belly? Можно послушать твой животик?
Do you have a belly? У тебя есть животик?
Now kiss her belly. Теперь поцелуй её в животик.
Bring it so that my belly may taste it's yumminess. Давайте его сюда, чтобы мой животик попробовал, какой он на вкус.
Sometimes if you rub her belly... and then if you tell her two stories... and give her half an IHOP corn muffin... then sometimes she sleeps. Иногда, если ей потереть животик, рассказать пару сказок... и дать половинку кукурузной оладьи из "Айхоп", она засыпает.
It's the man that says to the woman, "Do you want to go upstairs for a bit of how's-your-father, a bit of slap and tickle, a bit of sticky belly?" Это мужчина говорит: «Пошли в спальню, поиграем в доктора, узнаем, кто твой папочка, поплюем на животик».
I refer important clients to you, people who are vital to my business, people whose livelihood depends on your confidentiality, and you roll over like a cockapoo wanting his belly scratched? Я привожу к тебе важных клиентов, людей, крайне необходимых мне, людей, чья жизнь зависит от сохранения конфиденциальности, а ты ведешь себя как лабрадудель, которому надо чесать животик.
Now do that thing where you rub my belly! А теперь погладь мне животик!
Look I have not seen a belly? По мне уже видно? Животик вырос.
You're like a stray dog that wandered into my house one day looking for a belly rub. Ты как бродячая собака... которая забежала в мой дом, чтобы ей почесали животик.
a good belly rub. Чтобы тебе хорошенько почесали животик.
Who sit up all night and rub your stomach when you got the belly ache? Кто сидел и всю ночь чесал твой животик, когда он у тебя заболел?