Bella, do you not understand my feelings for you at all? |
Белла, ты не понимаешь моих чувств к тебе. |
You returning to the Bella Union? |
Возвращаешься в "Белла Юнион"? |
You too, Bella. Yes, come along, children. |
Ты тоже, Белла. Да, идите, дети. |
"Vita Bella," "Vita Bella" Hearts will play |
"Вита Белла", "Вита Белла" Сердца споют |
Filming for the first season was set in Tampa, Florida as Brie Bella and Daniel Bryan moved in with Nikki Bella and John Cena to help Nikki after her neck surgery. |
Съёмки первого сезона проходили в Тампе, штат Флорида, когда Бри Белла и Дэниел Брайан переехали к Никки Белле и Джону Сине, чтобы помочь Никки после операции на шее. |
Bella, dear, why did you marry him? |
Белла, дорогая, почему ты вышла за него? |
If you love him, my Bella... save him. |
Если ты любишь его, моя Белла... то спаси его. |
Their friendship increases, and Jacob admits that he has romantic feelings for Bella, though she does not reciprocate them. |
Их дружба становится всё прочнее, и к тому же, Джейкоб испытывает к ней романтические чувства, на которые Белла не отвечает взаимностью. |
The following week on Raw, JoJo appeared in a backstage segment also involving The Bella Twins, Natalya, The Funkadactyls, and Eva Marie. |
На следующей неделе на шоу Raw Джо Джо приняла участие в закулисном сегменте вместе с Близняшками Белла, Натальей, The Funkadactyls и Евой Мари. |
Explain it again, Cousin Bella, because I really want him to understand it. |
Объясни ещё раз, кузина Белла, потому что я очень хочу, чтобы он понял. |
On the January 12 episode of Raw, Brie Bella defeated Paige due to distraction by Tyson Kidd. |
12 января на Raw Бри Белла победила Пэйдж из-за того, что последняя отвлеклась на Тайсона Кидда. |
Bella's so in love with him, even though he's a vampire. |
Белла так в него влюблена, несмотря на то, что он вампир. |
Well, maybe we can start with why you lied and said you hadn't seen Bella, and she's inside your apartment. |
Ну, может, начнем с того, почему вы соврали и сказали, что Белла не у вас, хотя она определенно точно в доме. |
It's not something I can just run away from, Bella. |
Но это не то, от чего можно убежать, Белла. |
Bella, the only reason I left was because I thought I was protecting you. |
Белла, На то, что я оставил тебя... была лишь одна причина. |
Far as the events at the Bella Union, |
По поводу событий в "Белла Юнион"... |
But Auntie Bella said you had to look after me! |
Но Тётушка Белла сказала, что ты должен присматривать за мной! |
Just get this into your head, boy- it was Bella that wanted you here, not me. |
Просто вбей себе в голову, мальчик: Белла хотела, чтобы ты был здесь, а не я. |
We are actually very well and of sound mind, and now that you've got Bella back... |
Мы полны сил, мы в здравом уме, и теперь, когда Белла с нами... |
In addition, taxis will be available outside the Arrival Hall of the Copenhagen Airport and outside the Bella Center. |
Кроме того, у зала прибытия в аэропорту Копенгагена и у Центра Белла можно будет взять такси. |
The Bella Center will also have a well-equipped secretarial service centre for the use of Summit participants on a commercial basis. |
Центр Белла также располагает хорошо оборудованным центром секретариатского обслуживания, которым могут пользоваться участники Встречи на высшем уровне на коммерческой основе. |
On 15 and 16 August, Government military and military police forcefully entered the Bella site near Saraf Omra and destroyed dwellings. |
15 и 16 августа правительственные войска и военная полиция насильственно вошли в поселение Белла вблизи Сараф-Омры и разрушили жилища. |
Second was spotted near the warehouse district, and the third is in Bella Vista, so we have our day cut out for us. |
Другая была замечена недалеко от складов, а третья в Белла Висте, итак, этот день просто создан для нас. |
It's the look that Mike had on his face when Bella turned him down for the dance. |
Это такой же вид, что был у Майка, когда Белла отказалась с ним потанцевать. |
That very attractive solitary woman is Miss Joanie Stubbs, a supervisory figure at Cy Tolliver's Bella Union saloon. |
Эта одинокая и очень привлекательная женщина - мисс Джоуни Стаббс. Администратор в салуне Сая Толливера "Белла Юнион". |