| Okay. Chopped beef and tuna surprise. | Ладно - жареная говядина и "сюрприз" из тунца. |
| Best beef bourguignon I've had in years. | Лучшая говядина бургиньон, что я когда-либо ела. |
| And the beef has to be grass-fed. | А говядина должна быть подножного вскармливания. |
| We got beef, noodles and peas. | У нас есть говядина, лапша и горошек. |
| That's 90% beef; make a cow. | Это на 90% говядина, сделай корову. |
| Ground beef and pork, some seasoning, bread crumbs. | Говядина и свинина, разные приправы, кусочки хлеба. |
| Canned beef, canned corn, canned cans. | Консервированная говядина, консервированная кукуруза, консервированные консервы. |
| Seafood fried rice and beef with broccoli | Морепродукты, жареный рис и говядина с брокколи. |
| Raspberries, more ladyfingers, beef sauteed with peas and onions. | Малина, ещё бисквит, говядина с горошком и луком. |
| There's this dish and it's a beef stew. | Есть одно блюдо, тушеная говядина. |
| Books do not bourguignon the beef. | Книги это тебе не бургундская говядина. |
| There was tepid, grey beef, and I don't know what else. | Остывшая серая говядина и что-то такое еще. |
| The latter area produces also high-quality beef. | В этом регионе также производится говядина высокого качества. |
| The work opens in a sign of gastronomic tradition and rovatese symbol of his plate: beef oil. | Работа откроется в знак гастрономические традиции и rovatese символом его табличка: говядина нефти. |
| Sometimes beef is used as well; a variant popular in autumn replaces some or all of the potatoes with chestnuts. | Иногда также используется говядина; популярный осенью вариант предполагает замену части или всего картофеля каштаном. |
| Marinated beef, shabu-shabu, shark's fin soup... | Маринованная говядина, шабу-шабу, суп из акульих плавников... |
| Argentina's main exports to Italy include: wheat, soya beans, frozen crustacean, pears and beef. | Экспорт Аргентины в Италию: пшеница, соевые бобы, замороженные ракообразные, груши и говядина. |
| A lot of good stuff... spareribs, curry beef, spinach soup... | Много всякого вкусного... свиные ребрышки, говядина с карри, суп из шпината... |
| We're going to need some beef and one more chicken. | Нам понадобится говядина и еще одна курица. |
| But beef, it turns out, represents just the tip of the iceberg of grievances against President Lee. | Тем не менее, говядина, как оказывается, представляет собой только вершину айсберга недовольства президентом Ли. |
| Besides the standard ingredients of beef, pork, or chicken, some varieties are called by their particular names. | Помимо стандартных ингредиентов, таких как говядина, свинина или курятина, некоторые другие варианты получили свои особые имена. |
| But like 2% milk or seitan beef | Но это как 2%-е молоко или говядина сейтан. |
| Lots of things with food energy like cheese and nuts and some beef cobs. | Множество питательных продуктов, сыр, орехи, и вяленая говядина. |
| Argentine beef - the second-best in the world. | Аргентинская говядина - вторая по качеству в мире. |
| I took out the crate, so he could see the beef. | Достал я ящик, чтоб он посмотрел, что за говядина. |