Английский - русский
Перевод слова Beast
Вариант перевода Монстр

Примеры в контексте "Beast - Монстр"

Примеры: Beast - Монстр
Right, but aren't you a little more concerned now that you know he's a beast, too? Хорошо, но разве ты не сильнее беспокоишься когда знаешь, что он тоже монстр?
It can't be a coincidence that the beast who killed Rebecca and Alistair is back in our lives, can it? Не может быть совпадением, что монстр, который убил Ребекку и Алистера, вернулся в наши жизни.
I mean, didn't you say that one of the main reasons why the beast of 1854 was able to expose Alistair and get him killed was because Rebecca tried too hard to protect him? Ведь ты же сама говорила, что одна из основных причин того, почему монстр из 1854 года сумел подставить Алистера и привести его к гибели, было то, что Ребекка слишком старалась его защитить.
Liam's not only a beast, he's also superhuman and he became that way for a reason, a reason that has gotten a lot of innocent people killed over a lot of years, which is the last thing any Ellingsworth Лиам не только монстр, но и сверхчеловек, и он стал таким по какой-то причине; по этой же причине он убил множество невинных людей за много лет, а это уж последнее, что сделал бы любой из Эллингсуортов.
I'm a beast! [Ангельская музыка] Я монстр!
Actually, the beast he's facing is Angel. Вообще-то этот монстр - Ангел.
You're a beast. Да ты просто монстр.
The beast must be fed Монстр уже не голоден.
Jeff Malone is a beast. Джефф Мэлоун - это монстр.
Percy Jackson is a beast! Перси Джексон - прямо монстр.
You're a beast, man! Ты - настоящий монстр.
It wasn't a Kryptonian beast that killed Jimmy. Джимми убил не криптонский монстр.
I'm a beast, Vincent. Я просто монстр, Винсент.
And not just any beast. И не просто монстр.
Liam is the beast from 1854. Лиам монстр из 1854 года.
That gray woman and her hooded beast stirred my nerves to the core, Love. Седовласая женщина и её монстр в капюшоне заставили меня понервничать.
Well, if the three pounds of muck I've got here in the catch is any indication, then that washing machine must have been a beast. Ну, если три фунта мерзости, лежащие передо мной, содержат какую-то зацепку эта машина должно быть просто монстр.
I have gone there's a beast and I let it run Которые я покинул есть монстр и я позволил ему вырваться на свободу и теперь он преследует меня
Dewey. Gilleece. Sorry to break up charm school, but what the hell is that beast still doing on D-16? Дьюи, Гилис, простите, что прерываю вашу беседу, но какого черта этот монстр делает на 16 Д?
Fortunately, DHS hasn't identified it as proto-beast yet, but they will; and when they do, they'll expose me as a beast. К счастью, они еще не идентифицировали эти аномалии, как ДНК прото-монстра, но они к этому придут; и когда они это сделают, они поймут, что я монстр.
Just like a beast is a beast. Так же как монстр есть монстр.
Still, if it walks like a beast and talks like a beast. Тем не менее, если он ходит, как монстр, и разговаривает, как монстр.
A superhuman beast, let's not forget. Монстр с нечеловеческой силой, давай не забывать.
But as far as I'm concerned, a man who dresses like a beast is as good as one. Но, по-моему, человек, одетый в костюм монстра, монстр и есть.
You beast, you monster! Вы животное, монстр!